Page 2
Δοκιμή Тест Test Teste Testi Teszt Chlorine Cl F Chlor Chlore Cloro DE PL CS SK ES IT PT χλώριο хлор Chloor Klor Kloori klór SV NO DA Clor Klor Free Freies Libre Libero livre Vrij FR ES Ελεύθεο Свободны Fritt Frit Vapaa...
Page 3
02 Act. mg/L Cl F Cl T Cl F 0.1 - 6 0.3 - 4 DPD No.1 525620 / loro 525621 klór Vrij erbest Cl T 0.1 - 6 0.3 - 4.5 DPD No.1 + DPD 525620 / No.3 Evo 525621 0.1 - 6 0 - 0.5...
Test Teste Testi Δοκιμή Тест Teszt Calcium Hardness Calciumhärte Dureté du calcium Dureza cálcica Durezza del calcio Dureza cálcica Calciumhardheid Kalcium Hårdhet Kalsiumhardhet Σκληρότητα ασβεστίου Calcium-hårdhed Kalsiumkovuus Твердость кальция Twardość wapniowa Tvrdost vápníku Kalcium-keménység Duritatea calciului Celkový chlor Kalsiyum Sertliği Kalcijeva tvrdoća Active Oxygen Aktivsauerstoff...
Page 5
02 Act. mg/L Cl F Cl T 50 - 500 175 - 400 Calcio H No.1 + Calcio 525652 cium H No.2 εστίου dost Celkový 0.2 - 10 3 - 8 DPD No.4 Evo 525651 Act. ctieve Aktiivinen Aktywny Aktívny 0.1 - 5 0.05 - 0.3 Copper No.1...
Getting Started Erste Schritte Mise en route Empezar Inizio Testpr Começando Aan de slag Komma igång Komme i gang Principio d Εκκίνηση Начало работы Kom godt i gang Aloitus Testprincip Принцип Rozpocznij Začínáme Elkezdés Începere Začíname Başlangıç Početak Tesztelési Prensibi Insert batteries Test Batterien einlegen...
Test principle Testprinzip Principe de test Principio de prueba me i gang Principio di test Princípio de teste Testprincipe SV DA работы Αρχή δοκιμής Testprincip Testprinsipp Testiperiaate Принцип тестирования Začíname Zasada testu Princip testu Tesztelési elv Principiul de testare Testovací princíp Test Prensibi Princip testiranja...
Page 8
Testing O2 Ac Testen Test Pruebas Testes Testning FR IT SV DA Δοκιμές Тестирование Testing Testaus Testowanie Testování Tesztelés Testare/Testovanie Test Etme Testiranje Cl F mg/l C CaH, C Cl F, Br, TA, CyA, pH mg/l Cl F 00387976-1_scuba3s.indd 8 00387976-1_scuba3s.indd 8 30.11.23 16:13 30.11.23 16:13...
Test results Testergebnis Résultats des tests Resultados de las pruebas Risultati dei test Resultados dos testes Testresultaten Αποτελέσματα Testresultat Testresultater Testitulokset NO DA δοκιμών Результаты испытаний Wyniki testu Výsledky testů Vizsgálati eredmények Rezultatele testelor Výsledky testov Test sonuçları Wyniki testu mg/l Cl F mg/l Cl F - Clean test chamber...
Page 12
mg/l Cl F mg/l Cl F mg/l Cl F - Limpar a câmara de teste Para definir as concen- Qua- - Repetir o teste trações ideais para a Качест- lidade - Verificar a dosagem água da sua piscina, во воды da água - Controlo da qualidade da água siga as directrizes locais...
Page 13
mg/l Cl F mg/l Cl F oncen- - Очистить испытательную Чтобы установить ara a Качест- камеру идеальную cina, во воды - Повторить тест концентрацию s locais - Проверить дозировку для воды вашего ções de - Проверка качества воды бассейна, следуйте местным инструкциям...
Page 14
Einste mg/l Cl F mg/l Cl F Config Indstil - Temiz test odası Yüzme havuzu Ustaw - Test tekrarı suyunuz için ideal Ayarla - Dozajı kontrol edin konsantrasyonları kalitesi - Su kalitesinin kontrol ayarlamak için yerel tamam edilmesi yönergeleri ve dozaj önerilerini izleyin.
Delete Data Daten löschen Supprimer les données Borrar datos Uhrze Elimina dati Excluir dados Gegevens verwijderen l‘heure Radera data Slett data Slet data Poista tiedot Tijdsin Διαγραφή δεδομένων Удалить данные Usuń dane stiling Smazat data Adatok törlés Ștergeți datele Zmazať Ustaw oră...
Time Setting Uhrzeiteinstellung Configuración de la hora Réglage de l‘heure Impostazione dell‘orario Configuração da hora Tijdsinstelling Tidsinställning Tidsinnstilling Tidsind- Ρύθμιση ώρας Установка времени dane stiling Ajan asetus mazať Ustawienia czasu Nastavení času Idő beállítása Setare oră Nastavenie času Saat Ayarı Postavljanje vremena Backlight ión de la...
- Keep tablets out of the reach of children store E3, E4 - Do not eat/swallow tablets In an emergency: www.lovibond.com -> contact -> poison centre 8.1 Intended use 10. Te The device and the tablets are intended exclusively for private use for Optics: analysing pool water.
- kein Kinderspielzeug E1, E2, - Tabletten außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren E3, E4 - keine Tabletten essen/schlucken Im Notfall: www.lovibond.com -> Kontakt -> Giftnotruf 10. Te 8.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Optik: Das Gerät und die Tabletten sind ausschließlich für den privaten Gebrauch zur Poolwasseranalyse bestimmt.
E1, E2, - tenir les comprimés hors de portée des enfants à conserver E3, E4 - ne pas manger/avaler de comprimés en cas d‘urgence : www.lovibond.com -> contact -> centre antipoison 10. Do 8.1 Utilisation conforme à l‘usage prévu Optique : L‘appareil et les pastilles sont exclusivement destinés à...
- No juguetes para niños E1, E2, - Mantenga las pastillas fuera del alcance de los niños almacenar E3, E4 - No comer/tragar los comprimidos En caso de emergencia: www.lovibond.com -> contacto -> centro de intoxicaciones 10. Da 8.1 Uso previsto Óptica: El aparato y las pastillas están destinados exclusivamente al uso privado...
Sensor espectrométrico, multi- longitud de onda so privado Pantalla: Pantalla LCD con retroiluminación ambientes Interfaz: Conectividad App: Lovibond PoolAssistant ® Memoria: 100 registros de datos Alimentación: 2 x AA pilas (Mignon AA/LR6) 3V DC / 55mA Duración de las pilas: Máx.
E1, E2, - Tenere le compresse fuori dalla portata dei bambini conservare E3, E4 - Non mangiare/ingerire le compresse In caso di emergenza: www.lovibond.com -> contattare -> centro antiveleni 10. Da 8.1 Uso previsto Ottica: L‘apparecchio e le pastiglie sono destinati esclusivamente all‘uso privato per l‘analisi dell‘acqua della piscina.
Ottica: Sensore spettrometrico, multi- ‘uso lunghezza d‘onda n ambienti Display: Display LCD con retroilluminazione Interfaccia: Connettività app: Lovibond PoolAssistant ® Memoria: 100 record di dati Alimentazione: 2 x AA batterie (Mignon AA/LR6) 3V DC / 55mA Durata delle batterie: Max. 5000 misurazioni...
Page 28
- Não utilizar brinquedos para crianças E1, E2, - Manter os comprimidos fora do alcance das crianças guardar E3, E4 - Não comer/engolir os comprimidos Em caso de emergência: www.lovibond.com -> contacto -> centro 10. Da de envenenamento 8.1 Utilização prevista Ótica: O aparelho e os comprimidos destinam-se exclusivamente a uso privado Ecrã:...
Ecrã: Tela LCD com retroiluminação em ambi- Interface: erior como Conectividade com a aplicação: Lovibond PoolAssistant ® Memória: 100 registos de dados Alimentação eléctrica: 2 x AA ilhas (Mignon AA/LR6) 3V DC / 55mA Duração das pilhas: Máx.
E1, E2, - Bewaar tabletten buiten het bereik van kinderen bewaar E3, E4 - Tabletten niet eten/slikken In noodgevallen: www.lovibond.com -> contact -> gifcentrum 10. Te 8.1 Beoogd gebruik Optiek: Het apparaat en de tabletten zijn uitsluitend bedoeld voor particulier gebruik voor het analyseren van zwembadwater.
E1, E2, - Förvara tabletterna utom räckhåll för barn Förvara E3, E4 - Ät/svälj inte tabletter I nödsituationer: www.lovibond.com -> kontakt -> giftinformationscentral 10. Te 8.1 Avsedd användning Optik: Apparaten och tabletterna är endast avsedda för privat bruk för privat bruk för analys av poolvatten.
E1, E2, - Oppbevar tablettene utilgjengelig for barn oppbevares E3, E4 - Ikke spis/sluk tabletter I nødstilfeller: www.lovibond.com -> kontakt -> giftinformasjonssentral 10. Te 8.1 Tiltenkt bruk: Optikk: Apparatet og tablettene er kun beregnet for privat bruk til analyse av bassengvann.
10. Tekniske data Optikk: Spektrometrisk sensor med f analyse av lere bølgelengder Display: LCD-skjerm med bakgrunnsbelysning Grensesnitt: Tilkobling til app: Lovibond PoolAssistant ® Minne: 100 dataposter Strømforsyning: 2 x AA batterier (Mignon AA/LR6) 3V DC / 55mA Batterilevetid: Maks. 5000 målinger...
- Intet legetøj til børn E1, E2, - Opbevar tabletterne utilgængeligt for børn Opbevares E3, E4 - Tabletter må ikke spises/sluges I nødstilfælde: www.lovibond.com -> kontakt -> giftcentral 10. Te 8.1 Tilsigtet anvendelse Optik: Apparatet og tabletterne er udelukkende beregnet til privat brug til brug til analyse af poolvand.
Page 37
10. Tekniske data Optik: Spektrometrisk sensor, flere brug til bølgelængder Display: LCD-display med baggrundsbelysning Grænseflade: App-forbindelse: Lovibond PoolAssistant ® Hukommelse: 100 dataregistreringer Strømforsyning: 2 x AA batterier (Mignon AA/LR6) 3V DC / 55mA Batteriets levetid: Max. 5000 målinger Automatisk slukning:...
- Älä käytä ladattavia AA-paristoja - Ei lasten leluja - Pidä tabletit lasten ulottumattomissa Säilytä - Älä syö/nielaise tabletteja E1, E2, Hätätilanteessa: www.lovibond.com -> yhteys -> myrkytyskeskus. E3, E4 8.1 Käyttötarkoitus 10. Te Laite ja tabletit on tarkoitettu yksinomaan yksityiseen käyttöön.
- Όχι παιδικά παιχνίδια E1, E2, - Διατηρείτε τα δισκία μακριά από τα παιδιά E3, E4 - Αποθηκεύστε το Μην τρώτε/καταπίνετε τα δισκία Σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης: www.lovibond.com -> επικοινωνία -> κέντρο δηλητηριάσεων 10. Τε 8.1 Σκοπός χρήσης Οπτική: Οθόνη: Η...
10. Τεχνικά στοιχεία Οπτική: μήκος κύματος Οθόνη: Οθόνη LCD με φωτισμό πίσω ιδιωτική Διασύνδεση: λο Συνδεσιμότητα εφαρμογών: Lovibond PoolAssistant σο και ® Μνήμη: 100 gegevensrecords Τροφοδοσία ρεύματος: 2 x AA μπαταρίες (Mignon AA/LR6) 3V DC / 55mA Διάρκεια ζωής μπαταρίας: Μεγ.
- Храните таблетки в недоступном для детей месте хранить на сайте 10. Те - Не есть/не глотать таблетки Оптика: В экстренных случаях: www.lovibond.com -> контакт -> центр отравления Дисплей 8.1 Использование по назначению Интерфе Прибор и таблетки предназначены исключительно для частного...
10. Технические данные Оптика: Спектрометрический датчик, -> центр многоволновый Дисплей: ЖК-дисплей с подсветкой ю Интерфейс: частного Подключение приложений: Lovibond PoolAssistant ® Память: 100 записей данных три, так и Питание: 2 x батареи AA (Mignon AA/LR6) 3V DC / 55mA Срок службы батарей: Макс.
- Tabletki należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci - przechowywać 10. Da - Nie jeść/połykać tabletek Optyka: W nagłych wypadkach: www.lovibond.com -> kontakt -> ośrodek zatruć 8.1 Przeznaczenie Wyświetla Urządzenie i tabletki są przeznaczone wyłącznie do użytku prywatnego. Interfejs: użytku prywatnego do analizy wody w basenie.
Czujnik spektrometryczny, wiele dek zatruć długości fali Wyświetlacz: Wyświetlacz LCD z podświetleniem ywatnego. Interfejs: o użytku w Łączność z aplikacją: Lovibond PoolAssistant ® budynków. Pamięć: 100 rekordów danych Zasilanie: 2 x AA baterie (Mignon AA/LR6) 3V DC / 55mA Żywotność baterii: Max.
Page 46
E3, E4 - Tablety uchovávejte mimo dosah dětí uchovávejte na adrese - Tablety nejezte/nepolykejte 10. Te V případě nouze: www.lovibond.com -> kontakt -> toxikologické centrum Optika: 8.1 Určené použití Displej: Přístroj a tablety jsou určeny výhradně pro soukromé použití k analýze Rozhraní:...
E3, E4 - A tablettákat gyermekek elől elzárva kell tartani Tárolja a címen. - Ne egye meg/nyelje le a tablettákat 10. Mű Vészhelyzetben: www.lovibond.com -> kapcsolat -> mérgező központ Optika: 8.1 Rendeltetésszerű használat A készüléket és a tablettákat kizárólag magánhasználatra szánjuk.
ő központ Optika: Spektrometrikus érzékelő, több hullámhosszúsággal ánjuk. Kijelző: LCD kijelző háttérvilágítással nyezetben Interfész: en kívül is. Alkalmazás csatlakoztathatóság: Lovibond PoolAssistant ® Memória: 100 adatrekord Tápellátás: 2 x AA elem (Mignon AA/LR6) 3V DC / 55mA tásra Az elemek élettartama: Max.
- Păstrați tabletele în afara razei de acțiune a copiilor păstrați - Nu mâncați/înghițiți comprimatele 10. Da În caz de urgență: www.lovibond.com -> contact -> centru de otrăvire Optica: 8.1 Utilizare preconizată Dispozitivul și comprimatele sunt destinate exclusiv pentru uz privat Afișaj:...
Afișaj: Display LCD cu retroiluminare utilizare în Interfață: Conectivitate cu aplicații: Lovibond PoolAssistant ® Memorie: 100 de înregistrări de date Alimentare cu energie electrică: 2 x AA baterii (Mignon AA/LR6) 3V DC / 55mA oduceți Durata de viață...
E3, E4 - Tablety uchovávajte mimo dosahu detí uložte na - Tablety nejedzte/neprehltnite 10. Te V prípade núdze: www.lovibond.com -> kontakt -> toxikologické centrum Optika: 8.1 Určené použitie Prístroj a tablety sú určené výlučne na súkromné použitie na analýzu vody v Displej: bazéne.
Optika: Spektrometrický senzor, viacvlnová dĺžka lýzu vody v Displej: LCD displej s podsvietením mo budov. Rozhranie: Pripojenie k aplikáciám: Lovibond PoolAssistant ® Pamäť: 100 dátových záznamov Napájanie: 2 x AA batérie (Mignon AA/LR6) 3V DC / 55mA Životnosť batérií: Max. 5000 meraní...
- Çocuk oyuncağı yok - Tabletleri çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın mağaza E1, E2, - Tabletleri yemeyin/yutmayın E3, E4 Acil durumda: www.lovibond.com -> iletişim -> zehir merkezi 10. Te 8.1 Kullanım amacı Optik: Cihaz ve tabletler yalnızca özel kullanım için tasarlanmıştır havuz suyunu analiz etmek için kullanın.
Optik: Spektrometrik sensör, çoklu dalga uz suyunu boyu a kullanım Ekran: Arka aydınlatmalı LCD Ekran Arayüz: Uygulama bağlantısı: Lovibond PoolAssistant ® Bellek: 100 veri kaydı Güç kaynağı: 2 x AA pil (Mignon AA/LR6) 3V DC / 55mA Pil ömrü: Maks. 5000 ölçüm...
E3, E4 - Čuvajte tablete izvan dohvata djece. - Nemojte jesti ni gutati tablete. 10. Da U hitnom slučaju: www.lovibond.com -> Kontakt -> Giftnotruf Optyka: 8.1 Pravilna uporaba Ovaj uređaj i tablete namijenjeni su isključivo za privatnu analizu vode Wyświetla u bazenu.
Page 57
Czujnik spektrometryczny, wiele długości fali alizu vode Wyświetlacz: LCD zaslon s pozadinskim nutar, tako osvjetljenjem Interfejs: Łączność z aplikacją: Lovibond PoolAssistant ® Pamięć: 100 rekordów danych Zasilanie: 2 x AA baterie (Mignon AA/LR6) 3V DC / 55mA Żywotność baterii: Max. 5000 pomiarów Automatyczne wyłączanie:...
Need help?
Do you have a question about the Scuba3s and is the answer not in the manual?
Questions and answers