Page 2
Indicates that the appliance uses a flammable refrigerant. WARRANTY The product CLIVET is covered by a conventional warranty, valid from the date of purchase of the appliance, the conditions of which are specified in the GENERAL CONDITIONS OF SALE available at www.clivet.com WARNING –...
INDEX General Details ..........4 4 Maintenance ........... 25 General warnings and safety rules 4.1 Cleaning the indoor unit 1.2 Description of system components 4.2 Cleaning the air filter 1.3 Accessories 4.3 Cleaning the outdoor unit 1.4 Identification 4.4 Extended periods of inactivity 4.5 Maintenance at the start of the season 2 Installation ............
WARNING – This manual is the property of CLIVET and reproduction or transfer to third parties of the contents of this document is prohibited. All rights reserved. It is an integral part of the product; make sure that it is always supplied with the appliance, even in case of sale/transfer to another owner, so that it can be consulted by the user or by personnel authorized to carry out maintenance and repairs.
Page 5
General Details CAUTION DANGER – When connecting refrigerant piping,keep substances or gases other than the specified refrigerant from entering the unit. The presence of other gases or substances can reduce unit performance and cause an abnormal increase in pressure in the refrigeration cycle. This can lead to explosion hazards and resulting injuries. –...
General Details Description of system components Fig. 1 Air inlet 6 Flexible drainage hose Air outlet 7 Electrical connection 8 Refrigerant piping 1 Wall mounting plate 9 Outdoor unit power supply 2 Indoor unit 10 Remote control 3 Ventilation slit 11 Remote control support 4 Filter 12 Display LED STELVIO...
General Details Accessories The air conditioner is equipped with the following accessories. Use all specified installation components and accessories to install it. Incorrect installation may cause water leakage, electric shock and fire, or cause the unit to malfunction. Description Aspect Quantity Mounting plate Anchor...
General Details Identification The indoor unit and the outdoor unit can be identified by the serial number label that shows the technical and perfor- mance data of the unit and what is required by the legislation in force. Serial number label Indoor unit Fig.
Installation 2 INSTALLATION Installation - preliminary warnings WARNING Product receiving Before installing the indoor unit, consult the label on the product package to check that the The appliance is supplied packed in several parcels. model number matches the model number of Handling must be carried out by appropriate means in the outdoor unit.
Installation Indoor unit installation Refrigerant charge Minimum surface [kg] 41.5 2.4.1 Installation room 44.1 CAUTION 46.7 appliance must placed 49.4 well-ventilated room, with a minimum surface 52.2 area that varies according to the amount of refrigerant present. 55.1 58.0 To calculate the minimum area of the installation room, 7.956 61.0 proceed as described below:...
Page 11
Installation Please refer to the following diagram for wall and ceiling distances: Min 15 cm Min 12 cm Min 12 cm Min 2.3 m Fig. 3 Position of the display STELVIO and remote control NOTE: The receiver must be left free of obstacles that could signal receiver.
Installation 2.4.2 Mounting plate Correct orientation of the mounting plate MOUNTING PLATE DIMENSIONS The mounting plate is used to fix the indoor unit to the wall. 27M Model 895 mm Profilo Indoor unit 460 mm 435 mm dell’unità profile 217 mm 435,5 mm 242,5 mm interna...
Installation FIX THE MOUNTING PLATE TO THE WALL 2.4.3 Preparation for connection pipes 1 Remove the screw that fastens the mounting plate to It is necessary to make a hole in the wall where the the back of the indoor unit. refrigerant piping, drainage pipe and electrical cables that will connect the indoor unit to the outdoor unit will 2 Place the mounting plate on the wall in a position...
Installation 2.4.4 Preparation for refrigerant piping 2 Drill the hole in the wall using a 65 mm drill bit. The hole should have a slight inclination, so that the outer The refrigerant piping is located inside an insulating end is lower than the inner one by about 5-7 mm. This sleeve fixed on the back of the unit.
Installation 2.4.5 Drainage pipe 4 Using scissors, cut the insulation sleeve so that about 15 cm of the refrigerant piping is exposed. This In the default configuration, the drainage pipe is operation has a double utility: connected to the left side of the unit (looking at the back –...
Installation 2.4.6 Electrical connections IT IS PROHIBITED TO Cables with the following characteristics are required for – bend the drainage pipe upwards; power supply and communication between the indoor and outdoor units: – create stagnation points; Power supplied Signal from outdoor –...
Page 17
Installation Connections in configuration Terminal block cover INDOOR unit terminal block Morsettiera unità INTERNA Screw 1(L) 2(N) Terminal compartment cover Cable clamp Screw The wiring diagram is shown inside the terminal compartment cover of the indoor unit. Fig. 11 signal power supply segnale alimentazione...
Installation 2.4.7 Wrap the pipes and cables 2.4.8 Mounting the indoor unit It is necessary to wrap the refrigerant pipes, drainage CASE "A": If you have installed a new connection pipe pipe and electrical cables together; this reduces the to the outdoor unit, proceed as follows: space occupied, protects them and insulates them before 1 Check that the ends of the refrigerant pipes are passing them through the hole in the wall.
Page 19
Installation CASE "B": If the refrigerant piping is already embedded in the wall, proceed as follows: WARNING 1 Hook the top of the indoor unit to the top hook of the THE UNIT IS ADJUSTABLE. mounting plate. The mounting plate hooks are smaller than the holes on the back of the unit.
3 USE Meaning of the display codes Icon Description Description of system components It displays for 3 seconds when: • you set the start-up timer (TIMER ON) • SWING, TURBO or SILENCE functions are activated It displays for 3 seconds when: •...
Remote control ON/OFF MODE Unit switch-on/off button Presents the operating modes in the following order: AUTO » COOL » DRY » HEAT » FAN TEMP Increases the temperature by 0.5°C at a time. The maximum temperature is 30°C Used to select the fan speed from the following options: AU →...
3.4.1 Other functions 3.4.2 Airflow angle adjustment – Automatic restart ADJUSTING THE VERTICAL AIRFLOW ANGLE If the power supply to the unit is interrupted, the With the unit turned on, use SWING button to adjust unit will automatically restart with the last settings airflow direction.
ADJUSTING THE HORIZONTAL AIRFLOW 3.4.3 Operation with Intelligent Eye - ANGLE Presence Sensor With the unit turned on, use SWING button to adjust The intelligent optical sensor can detect the movements airflow direction. of people in the room and adjust the horizontal angle of 1 Press the SWING button once to activate the the airflow according to the type of function chosen.
3.4.4 Sleep Function Manual operation (without remote control) The SLEEP function is used to reduce energy consumption while sleeping (when a constant temperature setting is If the remote control does not work, the unit can be not required for a comfortable climate). This function can operated manually with the manual control button only be activated with the remote control.
Maintenance 4 MAINTENANCE IT IS PROHIBITED TO It is good practice to periodically clean both the internal dry the filter by exposing it to direct sunlight. and external parts of the appliance. This guarantees its The filter may shrink proper operation and durability. Carry out periodic maintenance of the appliance in 1 Lift the front panel of the indoor unit.
Maintenance Extended periods of inactivity 5 Rinse the filter with clean water and shake it to remove excess water. If you do not plan to use the air conditioner for an extended period of time, proceed as follows: Clean all filters Activate the Ventilation mode until the unit is completely dry Fig.
Maintenance Troubleshooting CAUTION DANGER If any of the following conditions occur, switch the unit off immediately. – The power cable is damaged or unusually hot. – You can smell burning. – The unit makes loud or abnormal noises. – A fuse blows or the circuit breaker trips frequently. –...
Maintenance 4.6.2 Anomalies and remedies If problems occur, please check the following before contacting a service centre. Anomalies Possible causes Remedies The set temperature may be higher than Set a lower temperature the room temperature The heat exchanger of the indoor or Clean the heat exchanger (Service Centre) outdoor unit is dirty Remove the filter and clean it following...
Maintenance Error codes displayed on the indoor unit display Error code Cause Timer light Defrost Filter cleaning reminder (power on display for 15 seconds) Active clean Filter replacement reminder (power on display for 15 seconds) Heating in room temperature under 8°C Forced cooling AP mode of WIFI connection Remote switched off...
Page 30
Maintenance ERROR CODES DISPLAYED ON THE REMOTE CONTROL. Use the “Query mode” function on the remote control to display the alarms (see: technical manual special modes). Error code Description EH 00 / Indoor unit EEPROM parameter error EH 0A EL 01 Indoor / outdoor unit communication error EH 02 Zero-crossing signal detection error...
Page 31
Maintenance PC 0F PFC module malfunction PC 0l Outdoor ambient tempreture too low PH 90 Evaporator coil temperature over high protection PH 91 Evaporator coil temperature over low Protection LC 05 Frequency limit caused by voltage LC 03 Frequency limit caused by current LC 02 Frequency limit caused by TP LC 01...
Disposal 5 DISPOSAL The manufacturer is registered on the National EEE Register, Professional WEEE: all WEEE which comes from something in compliance with implementation of Directive 2012/19/EU other than private households. and pertinent national regulations on electrical and electronic This equipment may contain: equipment waste.
Page 36
FOR 30 YEARS WE HAVE BEEN OFFERING SOLUTIONS FOR SUSTAINABLE COMFORT THE WELL-BEING OF PEOPLE AND THE ENVIRONMENT www.clivet.com sales and service CLIVET SPA Via Camp Lonc 25, Z.I. Villapaiera 32032 Feltre (BL) - Italy Tel. +39 0439 3131 - Fax +39 0439 313300 info@clivet.it...
Page 38
– Le produit doit être utilisé pour l'usage prévu par CLIVET et pour lequel il a été expressément réalisé. Toute responsabilité contractuelle et extra-contractuelle de CLIVET pour des dommages corporels ou...
Page 39
INDEX Généralités ............. 4 4 Entretien ............25 Avertissements généraux et consignes 4.1 Nettoyage de l'unité interne de sécurité 4.2 Nettoyage du filtre à air 1.2 Description des composants du système 4.3 Nettoyage de l’unité externe 1.3 Accessoires 4.4 Périodes d'inutilisation prolongée 1.4 Identification 4.5 Entretien en début de saison 4.6 Diagnostic des pannes...
MISE EN GARDE – Ce manuel est la propriété de CLIVET et sa reproduction ou le transfert à des tiers du contenu de ce document est interdit. Tous les droits sont réservés. Il fait partie intégrante du produit ; il faut donc s’assurer qu'il est toujours fourni avec l'appareil, même en cas de vente/transfert à...
Page 41
Généralités ATTENTION DANGER – Lors du raccordement des lignes frigorifiques, éviter l’entrée de substances ou de gaz autres que le réfrigérant spécifié dans l'unité. La présence d'autres gaz ou de substances peut réduire les performances de l'unité et provoquer une augmentation anormale de la pression dans le cycle de réfrigération. Cela peut entraîner des risques d'explosion et des blessures consécutives.
Généralités Description des composants du système Fig. 1 A Entrée air 6 Tuyau flexible de drainage B Sortie air 7 Branchement électrique 8 Lignes frigorifiques 1 Plaque pour le montage mural 9 Alimentation des unités externes 2 Unité interne 10 Télécommande 3 Volet de ventilation 11 Support de la télécommande 4 Filtre...
Généralités Accessoires Le climatiseur est équipé des accessoires suivants. Pour l'installer, il faut utiliser toutes les pièces et accessoires d'installation spécifiés. Une mauvaise installation incorrecte entraîner des fuites d'eau, des décharges électriques et des incendies, ou provoquer un dysfonctionnement de l'appareil. Description Aspect Quantité...
Généralités Identification L'unité interne et l'unité externe sont identifiables au moyen de l'étiquette du numéro de série qui indique les données techniques, les performances de l'appareil et ce qui est requis par la législation en vigueur en la matière. Étiquette du numéro de série Unité...
Installation 2 INSTALLATION Installation - mises en garde préliminaires MISE EN GARDE Réception du produit Avant d'installer l'unité interne, il faut vérifier l'étiquette située sur l'emballage du produit de L'appareil est livré emballé dans plusieurs colis. manière à contrôler que le numéro du modèle La manutention doit être effectuée avec des engins correspond à...
Installation Installation de l’unité interne Charge de réfrigérant Surface minimale [kg] 44,1 2.4.1 Pièce pour l’Installation 46,7 FAIRE ATTENTION 49,4 L'appareil doit être placé dans une pièce bien 52,2 aérée, avec une surface minimale qui varie en 55,1 fonction de la quantité de réfrigérant présent. 58,0 Pour calculer la surface minimale de la pièce d'installation, 7,956...
Page 47
Installation Pour les distances des murs et du plafond, il faut se référer schéma suivant : Min. 15 cm Min. 12 cm Min. 12 cm Min. 2,3 m Fig. 3 Position de l’écran STELVIO et du récepteur du signal REMARQUE : Le récepteur doit être mis à...
Installation 2.4.2 Plaque de montage Orientation correcte de la plaque de montage DIMENSIONS DE LA PLAQUE DE MONTAGE La plaque de montage est utilisée pour fixer l'unité interne au mur. Modèle 27M 895 mm Profilo Profil de 460 mm 435 mm l'unité...
Installation FIXER LA PLAQUE DE MONTAGE AU MUR 2.4.3 Prédisposition pour les tuyaux de raccordement 1 Déposer la vis qui fixe la plaque de montage à l'arrière de l'unité interne. Il est nécessaire de faire un trou dans le mur pour faire passer les lignes frigorifiques, le tuyau de drainage et les câbles 2 Placer la plaque de montage sur le mur dans électriques qui relieront l'unité...
Installation 2.4.4 Prédisposition pour les lignes 2 Percez le trou dans le mur à l'aide d'un foret de 65 mm. Le trou doit avoir une légère inclinaison, de sorte que frigorifiques l'extrémité externe soit plus basse que celle interne Les lignes frigorifiques sont situées à l'intérieur d'un d’environ 5-7 mm.
Installation 2.4.5 Tuyau de drainage 4 À l'aide de ciseaux, couper le manchon isolant de manière à dégager environ 15 cm des lignes Dans la configuration par défaut, le tuyau de drainage est frigorifiques. Cette opération a un double utilité : raccordé...
Installation 2.4.6 Branchements électriques IL EST INTERDIT Pour l'alimentation électrique et la communication – de plier le tuyau de drainage vers le haut ; entre les unités interne et externe, des câbles ayant les caractéristiques suivantes sont nécessaires : – de créer des points de stagnation ; Alimentation –...
Page 53
Installation Branchements en configuration Couvercle du bornier Bornier unité INTERNE Morsettiera unità INTERNA 1(L) 2(N) Couvercle du logement des bornes Serre-câbles Le schéma électrique est illustré à l'intérieur du couvercle du logement des bornes de l'unité interne. Fig. 11 signal alimentation segnale alimentazione...
Installation 2.4.7 Enrouler les tuyaux et les câbles 2.4.8 Montage de l'unité interne Il faut enrouler les tuyaux du réfrigérant, le tuyau de CAS « A » : Si un nouveau tuyau de raccordement à drainage et les câbles électrique ; cela permet de réduire l'unité...
Page 55
Installation 6 Abaisser les supports de la plaque de montage qui maintiennent l'unité soulevée. 7 En appliquant une pression uniforme, appuyer sur la moitié inférieure de l'unité. Continuer à pousser jusqu'à ce que l'unité s'enclenche dans les crochets le long de la base de la plaque de montage. MISE EN GARDE L'UNITÉ...
Utilisation 3 UTILISATION Signification des codes à l’écran Icône Description Description des composants du S'affiche pendant 3 secondes lors : système • de la configuration du timer de marche (TIMER ON) • de l’activation des fonctions SWING, TURBO ou SILENCE S'affiche pendant 3 secondes lors : •...
Utilisation Télécommande ON/OFF MODE Touche de marche/arrêt Affiche les modes de de l’unité fonctionnement dans l'ordre suivant : AUTO » COOL » DRY » HEAT » FAN TEMP Augmente la température par paliers de 0,5°C. La température maximale est de 30°C Utilisé...
Utilisation 3.4.1 Autres fonctions MISE EN GARDE – Redémarrage automatique Pour une explication détaillée des fonctions avancées de l'unité (telles que le mode Si l'alimentation électrique de l'unité est interrompue, TURBO et les fonctions d'auto-nettoyage), il celle-ci redémarrera automatiquement avec les faut consulter le manuel de la télécommande.
Utilisation 3.4.3 Fonctionnement avec Capteur de présence - Intelligent Eye IL EST INTERDIT de régler les volets de ventilation avec Le capteur optique intelligent est capable de détecter les mains, car cela pourrait modifier le les mouvements des personnes dans la pièce et de synchronisme.
Utilisation 3.4.4 Fonction Sleep Fonctionnement manuel (sans télécommande) La fonction SLEEP permet de réduire la consommation d'énergie pendant le sommeil (lorsqu'une configuration Si la télécommande ne fonctionne pas, l'unité peut de température constante n'est pas nécessaire pour être actionnée manuellement à l'aide de la touche avoir une température confortable).
Entretien 4 ENTRETIEN IL EST INTERDIT Il est recommandé de nettoyer périodiquement les de sécher le filtre en l'exposant à la lumière parties internes et externes de l'unité. Cela garantit son directe du soleil. Le filtre peut rétrécir bon fonctionnement et sa durée dans le temps. Effectuer un entretien périodique de l'unité...
Entretien Périodes d'inutilisation prolongée 5 Rincer le filtre à l'eau claire et le secouer pour éliminer l'excès d'eau. En cas de décision de ne pas utiliser le climatiseur pendant une période prolongée, il faut procéder comme suit : Nettoyer tous les Actionner le mode Ventilation filtres jusqu'au séchage complet de l'unité...
Entretien Diagnostic des pannes ATTENTION DANGER Si L’UNE des conditions suivantes se produit, il faut immédiatement éteindre l’unité. – Le cordon d'alimentation est endommagé ou est anormalement chaud. – Il y a une odeur de brûlé. – L'unité émet des bruits forts ou anormaux. –...
Entretien 4.6.2 Anomalies et remèdes En cas de problèmes, il faut effectuer les contrôles suivants avant de contacter un centre de service. Anomalies Causes possibles Remèdes Il est possible que la température configurée soit supérieure à la Configurer une température plus basse température ambiante de la pièce L'échangeur de chaleur de l'unité...
Entretien Codes d’erreur affichés sur l’écran de l’unité interne Voyant Code Cause lumineux du erreur timer Dégivrage Rappel du nettoyage du filtre (affichage pendant 15 secondes) Nettoyage actif Rappel du remplacement du filtre (affichage pendant 15 secondes) Chauffage à une température ambiante inférieure à 8 °C Refroidissement forcé...
Page 66
Entretien CODES D’ERREUR AFFICHÉS SUR LA TÉLÉCOMMANDE. Pour afficher les alarmes, utiliser la fonction « Query mode » de la télécommande (voir : manuel technique modes spéciaux). Code erreur Description EH 00 / Erreur paramètre EEPROM unité intérieure EH 0A EL 01 Erreur communication unité...
Page 67
Entretien PC 0F Dysfonctionnement du module PFC PC 0l Température ambiante extérieure trop basse PH 90 Protection contre températures trop élevées du serpentin évaporateur PH 91 Protection contre températures trop basses du serpentin évaporateur LC 05 Limite de fréquence due à la tension LC 03 Limite de fréquence due au courant LC 02...
Élimination 5 ÉLIMINATION Le producteur est inscrit dans le Registre National EEE, provenant des foyers domestiques mentionnés au point conformément à l’application de la directive 2012/19/UE et ci-dessus. des réglementations nationales correspondantes en vigueur Ces équipements peuvent contenir : sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. –...
Page 72
OFFRONS DES SOLUTIONS POUR UN CONFORT DURABLE ET LE BIEN-ÊTRE DES PERSONNES ET DE L’ENVIRONNEMENT ww.clivet.com vente et assistance CLIVET SPA Via Camp Lonc 25, Z.I. Villapaiera - 32032 Feltre (BL) - Italie Tél. +39 0439 3131 - Fax +39 0439 313300 info@clivet.it...
Page 74
Weist darauf hin, dass in diesem Gerät entflammbares Kältemittel enthalten ist. GARANTIE Das Produkt CLIVET verfügt über eine herkömmliche Garantie, die ab dem Kaufdatum des Geräts gültig ist und deren Bedingungen in den ALLGEMEINEN VERKAUFSBEDINGUNGEN unter www.clivet.com aufgeführt sind. WARNUNG –...
Page 75
INDEX Allgemeines ............ 4 4 Wartung ............25 Allgemeine Hinweise und 4.1 Reinigung der Inneneinheit Sicherheitsregeln 4.2 Reinigung des Luftfilters 1.2 Beschreibung der Systemkomponenten 4.3 Reinigung der Außeneinheit 1.3 Zubehör 4.4 Längerer Stillstand 1.4 Kennzeichnung 4.5 Wartung zu Saisonbeginn 4.6 Fehlersuche 2 Installation ............
Allgemeine Hinweise und Sicherheitsregeln WARNUNG – Dieses Handbuch ist Eigentum von CLIVET und es ist verboten, den Inhalt dieses Dokuments zu vervielfältigen oder an Dritte weiterzugeben. Alle Rechte vorbehalten. Es ist ein wesentlicher Bestandteil des Produkts, weshalb sicherzustellen ist, dass es das Gerät bei einem Verkauf/einer Übertragung an einen anderen Eigentümer immer begleitet, so dass es vom Benutzer oder dem autorisierten Personal für...
Page 77
Allgemeines ACHTUNG GEFAHR – Beim Anschluss der Kältemittelleitungen darauf achten, dass keine sonstigen Substanzen oder Gase außer dem spezifizierten Kältemittel in das Gerät gelangen. Sonstige Gase oder Substanzen mindern die Geräteleistung und können anormal hohe Drücke im Kältekreislauf bewirken. Dadurch kann eine Explosion verursacht und können Personen verletzt werden.
Allgemeines Zubehör Die Klimaanlage wird mit folgendem Zubehör geliefert. Für die Installation der Klimaanlage müssen sämtliche Installations- und Zubehörteile verwendet werden. Eine unsachgemäße Installation kann Wasserleckagen, einen Stromschlag, Brand oder den Ausfall des Geräts zur Folge haben. Beschreibung Aussehen Menge Montageplatte Dübel Befestigungsschraube für...
Allgemeines Kennzeichnung Die Inneneinheit und die Außeneinheit können anhand des Aufklebers mit der Seriennummer bestimmt werden, auf dem die technischen Daten und Leistungsdaten des Geräts sowie die Anforderungen der geltenden Rechtsvorschriften aufgeführt sind. Seriennummernschild Inneneinheit Abb. 2 VORSICHT Die Manipulation, das Entfernen, das Fehlen von Kennzeichnungsetiketten oder alles andere, was die sichere Identifizierung des Produkts unmöglich macht, erschwert alle Installations- und Wartungsarbeiten.
Installation 2 INSTALLATION Installation – einleitende Hinweise WARNUNG Anlieferung des Produkts Vor der Installation der Inneneinheit anhand Aufklebers Gerätekarton Das Gerät wird in mehrere Packstücke verpackt geliefert. sicherstellen, dass die Modellnummer der Die Handhabung muss unter Berücksichtigung des Inneneinheit mit der Modellnummer der Gesamtgewichts des Packstücks mit geeigneten Mitteln Außeneinheit übereinstimmt.
Installation Installation der Inneneinheit Kältemittelfüllung Mindestfläche [kg] 2.4.1 Aufstellungsort 39,1 41,5 VORSICHT 44,1 Das Gerät muss in einem gut belüfteten Raum 46,7 mit einer Mindestfläche aufgestellt werden, 49,4 die je nach der Menge des vorhandenen Kältemittels variiert. 52,2 55,1 Wie folgt vorgehen, um die Mindestfläche des Installationsraums zu berechnen: 58,0 –...
Page 83
Installation Das folgende Diagramm zeigt die vorgeschriebenen Abstände zu den Wänden und zur Decke: Min. 15 cm Min. 12 cm Min. 12 cm Min. 2,3 m Abb. 3 Position Displays STELVIO HINWEIS: Der Empfänger muss frei von Hindernissen sein, die Fernbedienungssignal-Empfängers.
Installation 2.4.2 Montageplatte Richtige Ausrichtung der Montageplatte ABMESSUNGEN DER MONTAGEPLATTE Mit der Montageplatte wird die Inneneinheit an der Wand befestigt. Modell 27M 895 mm Profilo 460 mm Profil der 435 mm dell’unità Inneneinheit 217 mm 435,5 mm 242,5 mm interna Loch in der Loch in der Wand...
Installation WANDBEFESTIGUNG DER MONTAGEPLATTE 2.4.3 Vorrüstung für die Verbindungsleitungen 1 Die Schraube entfernen, mit der die Montageplatte an Ein Loch in die Wand bohren, um die Kältemittelleitungen, der Rückseite der Inneneinheit befestigt ist. die Ablassleitung und die Stromkabel durchzuziehen, welche die Innen- und die Außeneinheit verbinden. 2 Die Montageplatte an einer Stelle an der Wand anbringen, die den im Absatz “2.4.1 Aufstellungsort”...
Installation 2.4.4 Vorrüstung für Kühlleitungen 2 Mit einem 65 mm-Kernlochbohrer Loch durch die Wand bohren. Darauf achten, dass die Kältemittelleitungen befinden sich einer Wanddurchführung leicht schräg nach unten verläuft; Isolierummantelung an der Rückseite des Geräts. an der Außenseite muss die Bohrung ca. 5-7 mm Die Rohrleitungen müssen vor dem Verlegen in der niedriger als an der Innenseite sein.
Installation 2.4.5 Ablassleitung 4 Die Isolierung mit einer Schere abschneiden, um ca. 15 cm der Kältemittelleitungen freizulegen. Dies erfüllt Standardmäßig wird die Ablassleitung an der linken einen zweifachen Zweck: Seite des Geräts angebracht (bei Blick auf die Rückseite – es erleichtert den Anschluss der Kühlleitungen des Geräts).
Installation 2.4.6 Stromanschlüsse ES IST VERBOTEN Für die Stromversorgung und Kommunikation zwischen – die Ablassleitung nach oben zu biegen; Innen- und Außeneinheiten sind Kabel mit folgenden Eigenschaften erforderlich: – Punkte zu schaffen, in denen sich Wasser ansammelt; Stromversorgung Signal – das Ende der Ablassleitung in Wasser von der von der Inneneinheit...
Page 89
Installation Anschlüsse in der Konfiguration Deckel der Klemmleiste Klemmleiste der INNEN-Einheit Morsettiera unità INTERNA Schraube 1(L) 2(N) Deckel des Klemmenfachs Kabelschelle Schraube Schaltplan befindet sich dem Deckel des Klemmenfachs der Inneneinheit. Abb. 11 Signal Stromversorgung segnale alimentazione von den Klemmleisten WARNUNG alla morsettiera der AUSSEN-Einheit...
Installation 2.4.7 Umwickeln der Rohrleitungen und Kabel 2.4.8 Montage der Inneneinheit Die Kältemittelleitungen, die Ablassleitung und die FALL „A“: Wenn neue Verbindungsleitungen an der Stromkabel müssen miteinander umwickelt werden. Außeneinheit installiert wurden, wie folgt vorgehen: Dadurch wird der Platzbedarf reduziert und die Kabel 1 Sicherstellen, dass die Enden der Kältemittelleitungen werden geschützt und isoliert, bevor sie durch die dicht verschlossen sind und kein Schmutz oder...
Page 91
Installation Isolierband umwickeln. 6 Die Halterungen, die das Gerät halten, in der Montageplatte absenken. 7 Den unteren Abschnitt des Geräts gleichmäßig nach unten drücken. Drücken, bis das Gerät auf den Haken unten an der Montageplatte einrastet. WARNUNG DAS GERÄT IST VERSTELLBAR. Die Haken in der Montageplatte sind kleiner als die Öffnungen an der Rückseite des Geräts.
Verwendung 3 VERWENDUNG Bedeutung der Codes am Display Symbol Beschreibung Beschreibung der Sie wird 3 Sekunden lang angezeigt, wenn: Systemkomponenten • der Einschalt-Timer (TIMER ON) eingestellt wird • die Funktionen SWING, TURBO oder SILENCE aktiviert werden Sie wird 3 Sekunden lang angezeigt, wenn: •...
Verwendung Fernbedienung ON/OFF (EIN/AUS) MODE (MODUS) Ein-/ Zeigt die Aus-Taste des Geräts Betriebsmodi in folgender Reihenfolge an: AUTO » KÜHLEN» TROCKNEN » HEIZEN » TEMP VENTILATOR Erhöht der Temperatur in Schritten von 0,5 °C. Die Temperatur max. ist 30 °C. VENTILATOR Dient zum Auswählen der Ventilatorgeschwindigkeit aus...
Verwendung 3.4.1 Sonstige Funktionen WARNUNG – Automatischer Wiederanlauf Eine ausführliche Beschreibung erweiterten Funktionen des Geräts (wie Nach einem Stromausfall läuft Gerät z. B. Betriebsart TURBO automatisch wieder vorherigen Selbstreinigungsfunktionen) ist im Handbuch Einstellungen weiter, sobald die Stromversorgung der Fernbedienung zu finden. wiederhergestellt wird.
Verwendung 3.4.3 Bedienung mit Präsenzsensor - Intelligent Eye ES IST VERBOTEN Luftleitlamellen Händen Der intelligente optische Sensor kann die Bewegungen einzustellen, dies Synchronität von Personen im Raum erfassen und den horizontalen verändern kann. In diesem Fall das Gerät Winkel des Luftstroms in Abhängigkeit von der gewählten ausschalten und den Stecker für einige Funktion anpassen.
Verwendung 3.4.4 Nachbetrieb Manueller Betrieb (ohne Fernbedienung) Die Funktion SLEEP dient zur Reduzierung des Energieverbrauchs während des Schlafs (da Ihre Falls die Fernbedienung nicht funktioniert, kann das Komforttemperaturen dann nicht dieselben sind). Diese Gerät manuell mit der manuellen Steuertaste an der Funktion kann nur mit der Fernbedienung aktiviert Inneneinheit bedient werden.
Wartung 4 WARTUNG ACHTUNG GEFAHR Es empfiehlt sich, sowohl die inneren als auch die Beim Herausnehmen Filters keine äußeren Teile des Geräts regelmäßig zu reinigen. Dies Metallteile Gerät berühren. garantiert seine einwandfreie Funktion und Haltbarkeit. scharfen Kanten besteht die Gefahr von regelmäßige Wartung Geräts...
Wartung Längerer Stillstand 5 Den Filter dann mit klarem Wasser ausspülen und den Filter schütteln, um überschüssiges Wasser zu Wenn die Klimaanlage über einen längeren Zeitraum beseitigen. nicht benutzt werden soll, wie folgt vorgehen: Alle Filter reinigen Den Lüftungsmodus aktiviert, bis das Gerät vollständig getrocknet ist Abb.
Wartung Fehlersuche ACHTUNG GEFAHR In folgenden Fällen muss das Gerät sofort ausgeschaltet werden! – Das Netzkabel ist schadhaft oder stark erwärmt. – Sie bemerken Brandgeruch. – Das Gerät erzeugt laute oder anormale Geräusche. – Eine Sicherung brennt durch oder der Schutzschalter löst häufig aus. –...
Wartung 4.6.2 Störungen und Abhilfen Im Fall von Funktionsstörungen sollten vor einer Kontaktaufnahme mit dem Kundendienst die folgenden Punkte überprüft werden. Störung Mögliche Ursache Abhilfen Die eingestellte Temperatur kann höher sein als die Umgebungstemperatur des Eine niedrigere Temperatur einstellen. Raums. Der Wärmetauscher der Innen- oder der Den Wärmetauscher reinigen (Kundendienst).
Wartung Auf dem Display des Innengeräts angezeigte Fehlercodes Zeitschal- Ursache Ursache tuhr-Kontrol- lleuchte Abtauen Erinnerung für Filterreinigung (Einschalten der Anzeige für 15 Sekunden) Aktive Reinigung Erinnerung für Filteraustausch (Einschalten der Anzeige für 15 Sekunden) Heizbetrieb bei Raumtemperatur von unter 8 °C Programmierte Kühlung AP-Modus von Wi-Fi-Verbindung Fernbedienung abgeschaltet...
Page 102
Wartung AUF DER FERNBEDIENUNG ANGEZEIGTE FEHLERCODES. Verwenden Sie die Funktion „Abfragemodus“ auf der Fernbedienung zur Anzeige der Alarme (siehe: Sondermodi im technischen Handbuch). Ursache Beschreibung EH 00 / EEPROM-Parameterfehler Inneneinheit EH 0A EL 01 Kommunikationsfehler Innen-/Außeneinheit EH 02 Fehler Erkennung Nulldurchgangssignal EH 30 Über-/Unterspannungsschutz externer Ventilator der Inneneinheit EH 31...
Page 103
Wartung PC 0F Fehlfunktion PFC-Modul PC 0l Umgebungstemperatur Außeneinheit zu niedrig PH 90 Schutz vor zu hoher Spulentemperatur des Verdampfers PH 91 Schutz vor Über-/Untertemperatur der Verdampferspule LC 05 Frequenzbegrenzung durch Spannung LC 03 Frequenzbegrenzung durch Strom LC 02 Frequenzbegrenzung durch TP LC 01 Frequenzbegrenzung durch T3 LH 00...
Entsorgung 5 ENTSORGUNG Der Hersteller ist gemäß der Umsetzung der Richtlinie Gewerbliche Elektro- und Elektronikaltgeräte: alle 2012/19/EU und der einschlägigen nationalen Vorschriften Elektro- und Elektronikaltgeräte, die nicht aus den oben für Elektro- und Elektronikaltgeräte im nationalen AEE- genannten Haushalten stammen. Register registriert.
Page 108
FOR 30 EARS WE HAVE BEEN P R OVIDING SOLUTIONS FOR SUSTAINABLE COMFORT, WELL-BEING FOR THE INDIVIDUAL AND P R OTECTION OF THE ENVIRONMENT. CLIVET SPA Via Camp Lonc 25, Z.I. Villapaiera 32032 Feltre (BL) - Italien Tel. +39 0439 3131 - Fax +39 0439 313300...
Need help?
Do you have a question about the STELVIO IH2-Y 27M and is the answer not in the manual?
Questions and answers