Page 1
EN User Manual | Steam oven Istruzioni per l’uso | Forno a vapore KOCDH67H...
Page 2
INSTALLATION / INSTALLAZIONE (*mm) min. 550 4x25 min. 560 min. 1500 www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven with Hob - Built Under installation H05 V V - F (*mm) min. 550 4x25 min. 560 min. 1500 www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg...
Welcome to Electrolux! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.electrolux.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS................5 3. PRODUCT DESCRIPTION................8 4. CONTROL PANEL..................8 5.
Page 4
be kept away from the appliance unless continuously supervised. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately. • WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use.
• Always use oven gloves to remove or insert accessories or ovenware. • Use only the food sensor (core temperature sensor) recommended for this appliance. • To remove the shelf supports first pull the front of the shelf support and then the rear end away from the side walls. Install the shelf supports in the opposite sequence.
Page 6
the appliance from the mains at all poles. • Do not let sparks or open flames to come The isolation device must have a contact in contact with the appliance when you opening width of minimum 3 mm. open the door. •...
Page 7
• Make sure the appliance is cold. There is • Concerning the lamp(s) inside this product the risk that the glass panels can break. and spare part lamps sold separately: • Replace immediately the door glass These lamps are intended to withstand panels when they are damaged.
Submenu: Assisted Cooking. Minute minder is activated. Submenu: Cleaning. Cooking time is activated. Submenu: Settings Time Delayed Start is activated. Fast Heat Up is activated. Uptimer is activated. The water tank is empty. Refill the tank. Progress bar - visually indicates when the appliance reaches the set tempera‐...
Page 10
For the cooking instructions refer to "Hints and tips" chapter, Moist Fan Baking. For Conventional Cooking / Aqua Clean general energy saving recommendations To bake and roast food on one shelf position. Refer to "Care and cleaning" chapter for more refer to "Energy Efficiency"...
Page 11
6.5 Emptying water tank 1. Turn the knob for the heating functions to The display shows Water tank indicator 2. Turn the control knob and select the icon The tank is full. to enter submenu. Press The tank is half full. 6.7 Setting: Assisted Cooking The tank is empty.
Page 12
Dish Weight Shelf level / Accessory Roast Beef, rare 2; baking tray Roast Beef, medium 1 - 1.5 kg; 4 - 5 cm Fry the meat for a few minutes in a hot pan. Insert to the thick pieces appliance. Roast Beef, well done Steak, medium...
Page 13
Dish Weight Shelf level / Accessory Whole chicken 1 - 1.5 kg; fresh 2; casserole dish on baking tray Turn the chicken after half of the cooking time to get an even browning. Half chicken 0.5 - 0.8 kg 3; baking tray Chicken breast 180 - 200 g per 2;...
Page 14
Dish Weight Shelf level / Accessory Croquettes, frozen 0.5 kg 3; baking tray Pommes, frozen 0.75 kg 3; baking tray Meat / vegetable la‐ 1 - 1.5 kg 1; casserole dish on wire shelf sagna with dry pasta sheets Potato gratin (raw po‐ 1 - 1.5 kg 1;...
7. ADDITIONAL FUNCTIONS 7.1 Lock (°C) This function prevents an accidental change of the appliance function. 30 - 115 12.5 When activated while the appliance is in use, 120 - 195 it locks the control panel, ensuring that the current cooking settings continue 200 - 245 uninterrupted.
7. When the time ends, press and turn 8.3 Setting: Cooking time the knob for the heating functions to the 1. Turn the knobs to select the heating off position. function and to set the temperature. 8.5 Setting: Uptimer 2. Press until the display shows: 0:00 1.
Page 17
Baking tray / Deep pan Push the tray between the guide bars of the Casserole shelf support. Place the baking tray with the Insert the tip of Food Sensor exactly in slope towards the back of the oven interior. the centre of the casserole. Food Sensor should be stabilized in one place during 9.2 Food Sensor cooking.
9.3 Steam pot for steam cooking 9.4 Steam cooking in the steam pot 1. Put the food onto the steel grill in the steam pot and cover it with the lid. 2. Put the injector tube into the hole in the The steam pot is not supplied with the lid.
Page 19
Symbols used in the tables: • Pizza pan - dark, non-reflective, diameter 28cm Food type • Baking dish - dark, non-reflective, diameter 26cm Heating function • Ramekins - ceramic, diameter 8cm, height 5 cm Temperature • Flan base tin - dark, non-reflective, diameter 28cm Accessory 10.3 Moist Fan Baking...
Short crust biscuits, baking tray or dripping pan 25 - 35 20 pieces Tartlets, 8 pieces baking tray or dripping pan 20 - 30 Vegetables, poached, baking tray or dripping pan 35 - 45 0.4 kg Vegetarian omelette pizza pan on wire shelf 25 - 30 Mediterranean vege‐...
Page 21
Everyday Use When the cleaning ends the signal sounds. The appliance turns off. • Clean the interior of the appliance after 4. Wait until the appliance is cold. Dry the each use. Fat accumulation or other cavity with a soft cloth. residue may cause fire.
Page 22
2. Lift and pull the latches until they click. 8. Clean the glass panels with water and soap. Dry the glass panels carefully. Do not clean the glass panels in the dishwasher. 9. After cleaning, install the glass panels and the oven door. If the door is installed correctly, you will hear a click when closing the latches.
11.6 Replacing the lamp Back lamp 1. Turn the glass cover to remove it. WARNING! 2. Clean the glass cover. Risk of electric shock. 3. Replace the lamp with a suitable 300 °C The lamp can be hot. heat-resistant lamp. 4.
13. ENERGY EFFICIENCY 13.1 Product Information Sheet and Product Information according to EU Energy Labelling and Ecodesign Regulations Supplier's name Electrolux Model identification KOCDH67H 949494496 Energy Efficiency Index 81.2 Energy efficiency class Energy consumption with a standard load, conventional mode 0.93 kWh/cycle Energy consumption with a standard load, fan-forced mode 0.69 kWh/cycle...
13.2 Product Information for power consumption and maximum time to reach applicable low power mode Power consumption in standby 0.8 W Maximum time needed for the equipment to automatically reach the applicable low power mode 20 min 13.3 Energy saving tips cooking.
Benvenuto in Electrolux! Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto. Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione: www.electrolux.com/support Con riserva di modifiche. INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA..............26 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA................ 28 3.
Page 27
disabilità diffuse e complesse vanno tenuti lontani dall’elettrodomestico, a meno che non vi sia una supervisione continua. • Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchiatura. • Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato. •...
• AVVERTENZA: Assicurarsi che l'elettrodomestico sia spento prima di sostituire la lampadina per evitare la possibilità di scosse elettriche. • AVVERTENZA: L’elettrodomestico e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso. Prestare attenzione a non toccare le resistenze o la superficie della cavità dell’apparecchiatura.
Page 29
• Utilizzare sempre una presa elettrica con Per la sezione del cavo, fare riferimento alla contatto di protezione correttamente potenza totale sulla targhetta dei dati. È installata. anche possibile consultare la tabella: • Non utilizzare prese multiple e prolunghe. • Accertarsi di non danneggiare la spina e il Potenza totale (W) Sezione del cavo cavo.
Page 30
infiammabili sull’apparecchiatura, al suo • Assicurarsi che l'elettrodomestico si sia interno o nelle immediate vicinanze. raffreddato. Vi è il rischio che i pannelli in vetro si rompano. AVVERTENZA! • Sostituire immediatamente i pannelli in vetro dello sportello quando sono Vi è il rischio di danneggiare danneggiati.
2.8 Smaltimento applicazioni e non sono adatte per l'illuminazione di ambienti domestici. • Questo prodotto contiene una sorgente AVVERTENZA! luminosa di classe di efficienza energetica Rischio di lesioni o soffocamento. • Servirsi unicamente di lampadine con le • Contattare le autorità locali per ricevere stesse specifiche tecniche .
2. Ruotare la manopola delle funzioni cottura per selezionare una funzione. L'apparecchiatura è bloccata. 3. Ruotare la manopola di controllo per regolare le impostazioni. Sottomenu: Cottura guidata. Per spegnere l’apparecchiatura: ruotare la manopola delle funzioni cottura fino a portarla Sottomenu: Pulizia. in posizione off Sottomenu: Impostazioni 4.2 Panoramica del pannello di...
6. Pulire l’apparecchiatura e gli accessori 3. Impostare la funzione . Impostare la solo con un panno in microfibra imbevuto temperatura massima. Lasciare in di acqua tiepida e detergente delicato. funzione l'apparecchiatura per 15 min. 7. Riporre gli accessori e i supporti del 4.
Page 34
Per le istruzioni di cottura rimandiamo al 8. Svuotare il serbatoio dell’acqua dopo ogni capitolo "Consigli e suggerimenti", Cottura cottura a vapore per prevenire residui di ventilata umida. Per indicazioni generali sul calcare. Attendere almeno 60 min dopo risparmio energetico rimandiamo al capitolo ogni utilizzo per evitare che fuoriesca "Efficienza energetica", consigli per il acqua calda dalla valvola di scarico...
Page 35
2. Ruotare la manopola di controllo per selezionare . Premere Non utilizzare l’acqua scaricata per 3. Ruotare la manopola di controllo per riempire nuovamente il serbatoio selezionare un piatto (P1 - P...). Premere dell’acqua. 4. Posizionare all'interno 6.6 Accesso: Menu dell'apparecchiatura.
Page 36
Piatto Peso Livello / Accessorio ripiano Roast beef, al san‐ gue (cottura lenta) 2; lamiera dolci Roast beef, cottura 1 - 1.5 kg; 4 - 5 Friggere la carne per alcuni minuti in una padella calda. media (cottura lenta) pezzi cm spessi Inserire nell’apparecchiatura.
Page 37
Piatto Peso Livello / Accessorio ripiano Anatra, intera 2 - 3 kg 2; pirofila su ripiano a filo Sistemare la carne sulla teglia. Girare l'anatra a metà cot‐ tura. Oca, intera 4 - 5 kg 2; leccarda Sistemare la carne su una teglia da forno profonda. Gira‐ re l'oca a metà...
Piatto Peso Livello / Accessorio ripiano Pizza fresca, spessa 2; lamiera dolci rivestita con carta da forno Quiche 2; teglia da forno su ripiano a filo Baguette / Ciabatta / 0.8 kg 2; lamiera dolci rivestita con carta forno Pane bianco Più...
automaticamente dopo un determinato di cottura. Fare riferimento al capitolo periodo di tempo. “Funzioni orologio”. Lo spegnimento automatico non funziona con le funzioni: Luce cappa, Termosonda, Ora (°C) partenza ritardata. 30 - 115 12.5 7.3 Ventola di raffreddamento 120 - 195 Quando l’apparecchiatura è...
Il timer inizia il conto alla rovescia a un orario 4. Ruotare la manopola di controllo per di avvio impostato. attivare e disattivare il timer. 7. Al termine del tempo, premere 5. Premere ruotare la manopola delle funzioni cottura 8.6 Impostazione: Imposta ora in posizione off.
Page 41
• Durante la cottura, l'ago del sensore alimenti deve essere completamente inserito nella piastra. Cottura con: Termosonda AVVERTENZA! Vi è il rischio di ustioni, in quanto il 4. Inserire la termosonda nella presa sensore alimenti e i supporti ripiani si all’interno dell’apparecchiatura.
3. Mettere la pentola a vapore sulla seconda posizione del ripiano dal basso. 4. Collegare il tubo dell'iniettore al foro di entrata del vapore. Fare riferimento al capitolo "Descrizione del prodotto". 5. Impostare l’apparecchiatura per la funzione di cottura a vapore. 9.5 Cottura a vapore diretto Posizionare il cibo sulla griglia in acciaio nella pentola a vapore.
Page 43
• Teglia per pizza: scura, non riflettente, diametro 28cm Temperatura • Piatto di cottura: scuro, non riflettente, diametro 26cm Accessorio • Pirofile monoporzione: in ceramica, diametro 8cm, altezza 5 cm Posizione ripiano • Pirottino base soufflé: scuro, non riflettente, diametro 28cm Tempo di cottura (min) 10.3 Cottura ventilata umida 10.2 Cottura ventilata umida -...
Page 44
Verdure, lesse, 0,4 kg vassoio di cottura o ghiotta 35 - 45 Omelette vegetariana teglia per pizza su griglia 25 - 30 Verdure alla mediter‐ vassoio di cottura o ghiotta 25 - 30 ranea, 0,7 kg 10.4 Informazioni per gli istituti di test Test conformemente a IEC 60350-1.
11. PULIZIA E CURA 3. Estrarre la parte posteriore del supporto AVVERTENZA! ripiano dalla parete laterale e rimuoverla. Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 11.1 Note sulla pulizia Agenti di pulizia • Pulire la parte anteriore dell’apparecchiatura solo con un panno in microfibra imbevuto di acqua tiepida e 4.
Page 46
8. Svuotare il serbatoio dell'acqua. Fare riferimento al capitolo Uso quotidiano, “Svuotamento del serbatoio dell’acqua”. 9. Sciacquare il serbatoio dell'acqua ed eliminare i residui di calcare rimanenti con un panno morbido. 10. Pulire il tubo di scarico con acqua tiepida e detergente delicato.
Assicurarsi di installare correttamente nelle sedi il pannello in vetro centrale. 8. Pulire i pannelli in vetro con acqua e 11.6 Sostituzione della lampadina sapone. Asciugare accuratamente i pannelli in vetro. Non pulire i pannelli in AVVERTENZA! vetro in lavastoviglie. Pericolo di scossa elettrica.
Page 48
12.1 Cosa fare se… Problema Controllare se… Non è possibile attivare l’apparecchiatura o metterla in L’apparecchiatura è stata collegata in modo corretto al‐ funzione. l’alimentazione di rete. L'elettrodomestico non si riscalda. Lo spegnimento automatico è disattivo. L'elettrodomestico non si riscalda. È...
13.1 Scheda informativa del prodotto e informazioni sul prodotto in conformità alla normativa europea sull’ecodesign e sull’etichettatura energetica Nome del fornitore Electrolux Identificazione modello KOCDH67H 949494496 Indice di efficienza energetica 81.2 Classe di efficienza energetica Consumo energetico con carico standard, modalità tradizionale 0.93 kWh/ciclo Consumo di energia con un carico standard, modalità...
cottura proseguirà grazie al calore residuo Cottura con lampada spenta all'interno dell’apparecchiatura. Spegnere la lampada in fase di cottura. Accenderla solo quando è necessario. Utilizzare il calore residuo per mantenere caldo il cibo o scaldare altri piatti. Cottura ventilata umida Funzione progettata per risparmiare energia Quando si spegne l’apparecchiatura, il in fase di cottura.
Need help?
Do you have a question about the KOCDH67H and is the answer not in the manual?
Questions and answers