AERTECNICA AIRTECHNIC Airo ARIETE 541 User And Maintenance Manual

AERTECNICA AIRTECHNIC Airo ARIETE 541 User And Maintenance Manual

Industrial vacuum cleaners

Advertisement

Quick Links

P R O F E S S I O N A L
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE
USER AND MAINTENANCE MANUAL
ARIETE 541
ATTENZIONE: Leggere le istruzioni di sicurezza e questo manuale prima di utilizzare la macchina.
CAUTION: Read the safety instructions and this manual before using the machine.
IT - Versione originale
EN -Version translated from the original
ASPIRATORI INDUSTRIALI
INDUSTRIAL VACUUM CLEANERS

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AIRTECHNIC Airo ARIETE 541 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for AERTECNICA AIRTECHNIC Airo ARIETE 541

  • Page 1 ASPIRATORI INDUSTRIALI INDUSTRIAL VACUUM CLEANERS P R O F E S S I O N A L MANUALE DI USO E MANUTENZIONE USER AND MAINTENANCE MANUAL ARIETE 541 ATTENZIONE: Leggere le istruzioni di sicurezza e questo manuale prima di utilizzare la macchina. CAUTION: Read the safety instructions and this manual before using the machine.
  • Page 2: Table Of Contents

    INDICE PAG. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Sicurezza dell’operatore Sicurezza elettrica Trasporto e Movimentazione Smaltimento dell’aspiratore Dati tecnici Descrizione delle parti Collegamento elettrico UTILIZZO DELL’ASPIRATORE MANUTENZIONE Svuotamento contenitore di raccolta Utilizzo del sacco di raccolta Sostituzione del sacco di raccolta Sostituzione filtro DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ...
  • Page 3: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA - SAFETY INSTRUCTIONS È necessario che il manuale sia letto e appreso It is necessary that the authorized personnel and dal personale autorizzato ad operare sulla machine operator have read and understood the macchina prima della sua messa in funzione. manual before using the machine.
  • Page 4 La macchina non è destinata ad essere usata da The use of the machine by people (including bambini o persone, le cui capacità fisiche, children) with limited physical and mental sensoriali o mentali siano ridotte, oppure con capacities or lacking in experience and mancanza di esperienza o di conoscenza.
  • Page 5: Sicurezza Elettrica

    SICUREZZA ELETTRICA ELECTRICAL SAFETY Verificare che l’interruttore non sia danneggiato o Check that the switch isn’t worn or damaged. usurato. Non accedere alle parti elettriche senza Disconnect from the power outlet before aver disinserito la spina dalla presa di corrente. accessing any electrical components of Accettarsi che la tensione di rete presente nella the Machine.
  • Page 6: Dati Tecnici

    DATI TECNICI - TECHNICAL FEATURES MODELLO / MODEL : AR IE TE 541 Certificato Certificate Numero di motori Motors number n° Tipologia motore Motors type Turbina /Turbine Potenza motore Motors power 5.500 Tensione Voltage Frequenza Frequency Depressione massima Max vacuum mBar Taratura Valvola Limitatrice Relief Valve Calibration mBar...
  • Page 7: Descrizione Delle Parti

    7 Container release lever 8 Vuotometro 8 Vacuum gauge 9 Interruttore ON-OFF 9 ON-OFF switch Aertecnica S.p.A. TARGA DI IDENTIFICAZIONE - IDENTIFICATION PLATE Via Cerchia di S. Egidio, 760 47521 Cesena (FC) Italy Tel. +39 0547 637311 La targa di identificazione contiene i dati del...
  • Page 8: Collegamento Elettrico

    COLLEGAMENTO ELETTRICO ELECTRICAL CONNECTION Collegare la spina industriale al cavo e allacciare la Connect the industrial plug to the power cable spina ad una presa di identico amperaggio e protetta and connect the plug to a socket that has the da un sezionatore di rete.
  • Page 9: Utilizzo Dell'aspiratore

    UTILIZZO DELL’ASPIRATORE - USING THE VACUUM CLEANER P rima di accendere l ’ aspiratore Before switching on the vacuum be sure assicurarsi che il contenitore sia vuoto . the container is empty. Non utilizzare l’apparecchio per aspirare Do not use the device to collect liquids. liquidi.
  • Page 10: Manutenzione

    MANUTENZIONE - MAINTENANCE Ogni intervento di manutenzione e pulizia Maintenance and cleaning operations must ALWAYS be carried out when the vacuum is dell’aspiratore deve SEMPRE essere eseguito a turned off and disconnected from the power macchina spenta, scollegata dalla rete elettrica. source.
  • Page 11: Svuotamento Contenitore Di Raccolta

    SVUOTAMENTO CONTENITORE DI RACCOLTA - MANUAL EMPTYNG TANK PERICOLO DI SCHIACCIAMENTO CRUSHING AZARD Non tenere la mano sul bordo (B) del fusto di Do not hold your hand on the edge (B) of raccolta durante il sollevamento the collection drum while lifting 1 - Agire sulla maniglia (M) tirandola verso 1 - Push the handle (M) upwards and l’alto e sfilare il fusto.
  • Page 12: Sostituzione Del Sacco Di Raccolta

    SOSTITUZIONE DEL SACCO DI RACCOLTA / BAG REPLACEMENT 1 - Tagliare il LONGOPAC®, 2 - Tirare e ruotare i perni di fermo 3 - Rimuovere il contenitore in modo da aprirlo. del contenitore LONGOPAC® in LONGOPAC® e l’eventuale modo da sganciarli. rimanenza del sacco.
  • Page 13: Sostituzione Filtro

    SOSTITUZIONE FILTRO / FILTER REPLACEMENT La sostituzione dei filtri deve essere eseguita The substitution of the filter must be carried solo da personale autorizzato. only by personnel authorized. Ogni intervento non autorizzato e/o di Each non authorized substitution and/or sostituzione/manutenzione sistema maintenance filtering...
  • Page 14 NOTE / NOTES ARIETE 541 ARIETE 541...
  • Page 15: Dichiarazione Di Conformità

    P R O F E S S I O N A L 47521 Cesena (FC) ITALY Dichiarazione di conformità UE / UE Declaration of conformity Il fabbricante Aertecnica S.P.A dichiara sotto Aertecnica S.P.A declares under its own la propria responsabilità che il prodotto:...
  • Page 16 P R O F E S S I O N A L Le descrizioni e le illustrazioni possono variare. Aertecnica SpA si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto e alla relativa documentazione tecnica senza incorrere in alcun obbligo nei confronti di terzi.

Table of Contents