PLAYTIVE 367227 2101 Instructions For Use Manual

Farm train set
Hide thumbs Also See for 367227 2101:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

EISENBAHN-SET BAUERNHOF
FARM TRAIN SET
SET CHEMIN DE FER - FERME
EISENBAHN-SET BAUERNHOF
Gebrauchsanweisung
SET CHEMIN DE FER - FERME
Notice d'utilisation
ZESTAW DO ZABAWY Z KOLEJKĄ -
GOSPODARSTWO
Instrukcja użytkowania
ŽELEZNIČNÁ SÚPRAVA – SEDLIACKY DVOR
Návod na použivanie
JERNBANESÆT „BONDEGÅRD"
Brugervejledning
IAN 367227_2101
FARM TRAIN SET
Instructions for use
SPOORBAAN-SET BOERDERIJ
Gebruiksaanwijzing
SOUPRAVA VLAKU "STATEK"
Návod k použití
SET DE TREN «GRANJA»
Instrucciones de uso
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 367227 2101 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for PLAYTIVE 367227 2101

  • Page 1 EISENBAHN-SET BAUERNHOF FARM TRAIN SET SET CHEMIN DE FER - FERME EISENBAHN-SET BAUERNHOF FARM TRAIN SET Gebrauchsanweisung Instructions for use SET CHEMIN DE FER - FERME SPOORBAAN-SET BOERDERIJ Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing ZESTAW DO ZABAWY Z KOLEJKĄ - SOUPRAVA VLAKU ”STATEK“ GOSPODARSTWO Návod k použití...
  • Page 2 1 8d...
  • Page 7: Technische Daten

    Herzlichen Glückwunsch! Symbol für Gleichspannung Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- Herstellungsdatum (Monat/Jahr): wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich 07/2021 vor der ersten Verwendung mit dem Artikel Hiermit erklärt Delta-Sport Handels- vertraut. kontor GmbH, dass dieser Artikel mit Lesen Sie hierzu aufmerksam die den folgenden grundlegenden nachfolgende Gebrauchsanwei-...
  • Page 8 • Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzge- Warnhinweise Batterien! schlossen werden. • Entfernen Sie die Batterien, wenn diese Batterie der Soundschiene verbraucht sind oder der Artikel längere Zeit nicht verwendet wird. auswechseln (Abb. F) • Benutzen Sie keine verschiedenen Batterie- Sollte die innenliegende Batterie nicht mehr Typen, -Marken, keine neuen und gebrauch- funktionieren, wechseln Sie diese aus.
  • Page 9 Batterie auswechseln Achtung: Die Schienen sollten vor dem ersten Gebrauch gereinigt werden! Sollte die Batterie nicht mehr funktionieren, WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln wechseln Sie diese, wie beim Einsetzen beschrie- reinigen. ben, aus. Entnehmen Sie vor dem Einsetzen der neuen Batterie die im Artikel liegende Batterie. Hinweise zur Entsorgung Aufbau Werfen Sie Ihren Artikel, wenn er...
  • Page 10: Hinweise Zur Garantie Und Serviceabwicklung

    Hinweise zur Garantie und IAN: 367227_2101 Service Deutschland Serviceabwicklung Tel.: 0800-5435111 Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter E-Mail: deltasport@lidl.de ständiger Kontrolle produziert. DELTA-SPORT Service Österreich HANDELSKONTOR GmbH räumt privaten End- Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) kunden auf diesen Artikel drei Jahre Garantie ab E-Mail: deltasport@lidl.at Kaufdatum (Garantiefrist) nach Maßgabe der Service Schweiz...
  • Page 11: Safety Information

    Congratulations! Date of manufacture (month/year): You have chosen to purchase a high-quality 07/2021 product. Familiarise yourself with the product Delta-Sport Handelskontor GmbH before using it for the first time. hereby declares that this product Read the following instructions for conforms to the following basic use carefully.
  • Page 12: Replacing The Battery

    • Do not use different battery types or brands, Note: Pay attention to the plus/minus polarity new and used batteries in combination, or of the battery and its correct installation. batteries with different capacities, as they leak 3. Screw the battery compartment lid back on and can thus cause damage.
  • Page 13: Storage, Cleaning

    Activating and deactivating Dispose of the product and packaging in an environmentally friendly manner. the electric vehicle (fig. H)) • Press the button (23d) to activate forward Note the label on the packaging motion of the electric vehicle (23). materials when separating waste, as •...
  • Page 14 If you wish to make a claim please first contact the service hotline mentioned below or contact us by e-mail. If there is a guarantee case, then the product will be repaired or replaced free of charge to you or the purchase price will be refunded, depending on our choice.
  • Page 15: Données Techniques

    Félicitations ! Symbole de courant continu Vous venez d’acquérir un article de grande Date de fabrication (mois/année) : qualité. Avant la première utilisation, familiari- 07/2021 sez-vous avec l’article. Delta-Sport Handelskontor GmbH Pour cela, veuillez lire attentive- déclare par la présente que cet article ment la notice d’utilisation répond aux exigences essentielles et suivante.
  • Page 16: Remplacer La Pile

    Remplacer la pile du rail Consignes pour les piles ! sonore (fig. F) • Retirer les piles lorsqu’elles sont usagées ou en cas de non-utilisation prolongée de Si la pile fournie ne fonctionne plus, il suffit de la l’article. changer. •...
  • Page 17: Variantes De Montage

    Montage Mise au rebut Pour le montage de l‘article, suivez les étapes Afin de protéger l’environnement, ne comme indiqué sur les fig. B à E. jetez pas votre article avec les ordures Remarque : Montez d’abord la structure de ménagères lorsqu’il ne vous est plus utile, base avec les sols (11), (12) et les parois (15), mais jetez-le de façon appropriée.
  • Page 18 Indications concernant Article L217-16 du Code de la consommation la garantie et le service Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, après-vente pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la L’article a été produit avec grand soin et sous réparation d‘un bien meuble, une remise en état un contrôle constant.
  • Page 19 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité...
  • Page 20: Technische Gegevens

    Gefeliciteerd! Productiedatum (maand/jaar): Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig 07/2021 artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het Hierbij verklaart Delta-Sport eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. Handelskontor GmbH dat dit artikel Lees hiervoor de volgende voldoet aan de volgende basiseisen gebruiksaanwijzing zorgvuldig en de overige ter zake doende bepalingen: door.
  • Page 21: Batterij Vervangen

    Batterij van de geluidsrail Waarschuwingsinstructies batterijen! vervangen (afb. F) • Verwijder de batterijen wanneer deze opge- Indien de binnenin liggende batterij niet meer bruikt zijn of als het artikel langere tijd niet functioneert, vervangt u deze. gebruikt wordt. 1. Draai met behulp van een geschikte (niet in •...
  • Page 22 Montage Afvalverwerking Neem voor de montage van het artikel de Gooi uw afgedankte artikel ter afzonderlijke stappen in acht, zoals in afb. B - E bescherming van het milieu niet bij het weergegeven. huisafval, maar breng het naar een Opmerking: Monteer in eerste instantie de erkende afvalinzamelaar.
  • Page 23: Opmerkingen Over Garantie En Serviceafhandeling

    Opmerkingen over garantie IAN: 367227_2101 Service België en serviceafhandeling Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) Het artikel werd met de grootste zorgvuldigheid E-Mail: deltasport@lidl.be en onder permanent toezicht geproduceerd. De Service Nederland firma DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) verleent particuliere eindklanten op dit artikel E-Mail: deltasport@lidl.nl drie jaar garantie, te rekenen vanaf de datum...
  • Page 24: Dane Techniczne

    Gratulujemy! Symbol napięcia stałego Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- Data produkcji (miesiąc/rok): stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać 07/2021 się z produktem przed jego pierwszym użyciem. Firma Delta-Sport Handelskontor Należy uważnie przeczytać GmbH oświadcza, że niniejszy następującą instrukcję użytkowa- produkt spełnia najważniejsze nia.
  • Page 25 • Należy stosować wyłącznie baterie typu: • Nie wolno zwierać zacisków przyłączenio- LR03 i CR2032. wych. Ostrzeżenia odnośnie Wymiana baterii w szynie z baterii! funkcją dźwięku (rys. F) • Wyjmij baterie, jeśli są rozładowane lub Gdy znajdująca się w środku bateria przestanie artykuł...
  • Page 26 Wymiana baterii Przechowywanie, czyszczenie Po wyczerpaniu baterii należy ją wymienić w taki sam sposób, jak opisano powyżej w punk- Podczas nieużywania należy zawsze przecho- cie „Wkładanie”. Przed umieszczeniem nowych wywać produkt w suchym i czystym miejscu, z baterii należy najpierw wyjąć znajdujące się w wyjętymi bateriami, w temperaturze pokojowej.
  • Page 27 Produkt i materiały opakowaniowe nadają się W przypadku wymiany części lub całego arty- do recyklingu, należy je osobno zutylizować kułu okres gwarancji przedłuża się o trzy lata w celu lepszego przetwarzania odpadów. Logo zgodnie z art. 581 § 1 kodeksu cywilnego. Po Triman obowiązuje tylko we Francji.
  • Page 28: Bezpečnostní Pokyny

    Srdečně blahopřejeme! Datum výroby (měsíc/rok): Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- 07/2021 bek. Před prvním použitím se prosím seznamte Společnost Delta-Sport Handelskontor s tímto výrobkem. GmbH tímto prohlašuje, že tento Pozorně si přečtete následující výrobek je v souladu s následujícími návod k použití.
  • Page 29: Výměna Baterií

    • Nepoužívejte různé typy, značky baterií, spo- 2. Odstraňte víčko bateriové přihrádky a vložte lečně nové a použité baterie nebo baterie s novou baterii opatrně do bateriové přihrádky rozličnou kapacitou, protože ty mohou vytéct, (18c). Baterie se musí kompletně nacházet v a tím způsobit škody.
  • Page 30: Pokyny K Likvidaci

    Aktivace a deaktivace elek- Výrobek a obal zlikvidujte ekologicky. trického vozidla (obr. H) Při třídění odpadu dodržujte označení • Stiskněte tlačítko (23d) k aktivaci jízdy vpřed balicích materiálů, které jsou označeny elektrického vozidla (23). zkratkami (a) a čísly (b) s následujícím •...
  • Page 31 Pokud se vyskytne případ reklamace, výrobek Vám – dle naší volby – bezplatně opravíme, vyměníme nebo Vám vrátíme kupní cenu. Další práva ze záruky nevznikají. Vaše zákonná práva, zejména nároky na zajiště- ní záruky vůči konkrétnímu prodejci, nejsou touto zárukou omezena. IAN: 367227_2101 Servis Česko Tel.:...
  • Page 32 Blahoželáme! Dátum výroby (mesiac/rok): Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný 07/2021 výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom Spoločnosť Delta-Sport Handelskon- dôkladne oboznámte. tor GmbH týmto vyhlasuje, že tento Pozorne si prečítajte tento návod výrobok je v súlade s nasledujúcimi na použivanie.
  • Page 33: Výmena Batérie

    • Nepoužívajte rozdielne typy a značky batérií, 2. Odstráňte kryt priehradky na batérie a vložte nepoužívajte spolu nové a už používané novú batériu opatrne do priehradky na baté- batérie alebo batérie s rozdielnou kapacitou, rie (18c). Batéria sa musí úplne nachádzať v pretože tieto by mohli vytiecť...
  • Page 34: Pokyny K Likvidácii

    Aktivácia a deaktivácia elek- Použité batérie/akumulátory preto odovzdajte v komunálnom zbernom mieste. trického vozidla (obr. H) Výrobok a obal zlikvidujte ekologickým • Pre aktiváciu jazdy elektrického vozidla (23) spôsobom. dopredu stlačte tlačidlo (23d). Pri triedení odpadu dodržiavajte • Pre deaktiváciu elektrického vozidla stlačte označenie obalových materiálov, ktoré...
  • Page 35 Pri reklamáciách sa prosím najskôr obráťte na dole uvedenú Service-Hotline alebo sa s nami spojte prostredníctvom e-mailu. Ak sa jedná o záručný prípad, výrobok – podľa našej voľby – bezplatne opravíme, vymeníme alebo vrátime kúpnu cenu. Ďalšie práva zo záruky nevyplý- vajú.
  • Page 36: Datos Técnicos

    ¡Enhorabuena! Símbolo para corriente continua Con su compra se ha decidido por un artículo Fecha de fabricación (mes/año): de gran calidad. Familiarícese con el artículo 07/2021 antes de usarlo por primera vez. Por la presente, Delta-Sport Handels- Para ello, lea detenidamente las kontor GmbH declara que este siguientes instrucciones de uso.
  • Page 37: Cambio De La Pila

    Cambio de la pila del carril ¡Advertencias para las pilas! con sonido (fig. F) • Retire las pilas si están gastadas o si el artícu- Cambie la pila interior si ya no funciona. lo no se va a emplear durante un periodo de 1.
  • Page 38: Variantes De Montaje

    Montaje Indicaciones para la elimina- ción Para montar el artículo proceda como se descri- be en cada uno de los pasos de las fig. B - E. Cuando ya no se pueda volver a usar, Nota: construya primero la estructura base con no deseche el artículo con la basura los suelos (11), (12) y las paredes (15), (16) e doméstica, sino que, por el bien del...
  • Page 39 Indicaciones relativas a la Esta garantía no limitará sus derechos legales, especialmente los derechos de garantía frente al garantía y la gestión de ser- vendedor correspondiente. vicios IAN: 367227_2101 El artículo ha sido fabricado con gran esmero y Servicio España sometido a controles constantes.
  • Page 40: Tekniske Data

    Hjertelig tillykke! Fremstillingsdato (måned/år): Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær 07/2021 produktet at kende, inden du bruger det første Hermed erklærer Delta-Sport gang. Handelskontor GmbH, at denne Det gør du ved at læse nedenstå- artikel er i overensstemmelse med ende brugervejledning omhygge- følgende grundlæggende krav og de øvrige ligt.
  • Page 41: Udskiftning Af Batteriet

    Isætning af batteri i det elek- • Vær opmærksom på polariteten (+/-), når de lægges i. triske køretøj (afb. G) • Udskift alle batterier samtidigt og bortskaf de ADVARSEL! Følg nedenstående anvisnin- gamle batterier korrekt. ger for at undgå mekaniske og elektri- •...
  • Page 42 Aktivér soundskinnen Bortskaf produktet og emballagemateria- lerne miljørigtigt. Fjern beskyttelsesfolien fra batterirummets dæksel, før soundskinnen (18) bruges første Vær opmærksom på emballagemateria- gang. Så snart et køretøj kører over knappen på lernes mærkning under affaldssorterin- soundskinnen, aktiveres lydfunktionen. gen. Disse er markeret med forkortelser (a) og tal (b), der har følgende betydning: 1-7: Opbevaring, rengøring Kunststoffer/20-22: Papir og pap/80-98:...
  • Page 43 I tilfælde af klager er det muligt at kontakte nedenstående servicelinje eller kontakte os pr. e-mail. Ved garantisager vil vi efter eget skøn reparere varen uden beregning, ombytte varen eller refundere købsprisen. Der er ingen yderli- gere rettigheder under garantien. Dine lovmæssige rettigheder, herunder navnlig garantikrav over for sælger, indskrænkes ikke som følge af denne garanti.
  • Page 44 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 07/2021 Delta-Sport-Nr.: HB-9142 IAN 367227_2101...
  • Page 45 IAN 367227_2101...

Table of Contents