AKO -555244 User Manual
Hide thumbs Also See for AKO-555244:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

es
en
pt
de
fr
5552H4411 Ed. 01
AKO-555244
Central de alarma de hombre encerrado, gas
y temperatura
Guía rápida

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AKO-555244 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for AKO AKO-555244

  • Page 1 5552H4411 Ed. 01 AKO-555244 Central de alarma de hombre encerrado, gas y temperatura Guía rápida...
  • Page 2: Mantenimiento

    -Entre –40 ºC y +20 ºC, si se prolonga la sonda NTC hasta 1.000 m con cable de mínimo 0,5 mm , la desviación máxima será de 0,25 ºC (Cable para prolongación de sondas ref. AKO-15586. Conectar la malla a tierra sólo en uno de sus extremos).
  • Page 3 5552H4411 Ed. 01 Descripción SECURE 1: Alarma visual 2: Alarma acústica 3: Display 4: Teclado Verde fijo: Pulsador de hombre encerrado conectado. Fijo: La ventilación está activada por programa- Rojo intermitente rápido: Malfuncionamiento ción o forzada. / Error de cableado en pulsador. Intermitente: La ventilación debería estar Rojo intermitente lento: Pulsador no detecta- activa por programación pero se ha forzado su...
  • Page 4 El conexionado a realizar depende de las opciones escogidas en el asistente inicial de configu- ración. Compruebe el esquema incluido y la configuración definida antes de realizar el conexionado. 100 - 240 V~ 50/60 Hz Pulsador de extracción AKO-55327 Input x Pulsador H.E. AKO-55326 RS485 Mute...
  • Page 5 5552H4411 Ed. 01 Configuración inicial (asistente) Al recibir alimentación por primera vez, el equipo entra en modo ASISTENTE. El display muestra el mensaje In{ intermitente con 0. Los pulsadores / detectores / transmisores / sondas deben conectarse antes de realizar el proceso del InI, de lo contrario no serán detectados.
  • Page 6 5552H4411 Ed. 01 Funcionamiento Mensajes Sonda 1 averiada Alarma de gas activa. (Circuito abierto, cruzado, o temperatu- ra fuera de los límites de la sonda). Alarma de hombre encerrado activa. Alarma de temperatura máxima en sonda 1. Se ha alcanzado el valor de temperatura programado en A1.
  • Page 7 U1 y U2 (Ciclo de ventilación programado). En caso de necesidad, se puede forzar su activación o detención mediante una pulsación superior a 1 segundo del pulsador AKO-55327 (B). Detección de fuga de gas (A) En caso de que uno de los detectores / transmisores conectados (A) detecte una fuga de gas (Pre-alarma o alarma), se activa la alarma visual y acústica de la central y el relé...
  • Page 8: Visualización De La Temperatura

    (G) para que la producción de frío se detenga. Alarma de hombre encerrado (B) Si se pulsa uno de los pulsadores de hombre encerrado AKO-55326 (B), se activa la alarma visual y acústica de la central y el relé RY3 (F) cambia a estado B.
  • Page 9: Menú De Programación

    5552H4411 Ed. 01 Menú de programación Mediante el menú de programación extendido, podrá configurar todos los parámetros del equipo para adaptarlo a las necesidades de su instalación. Para acceder, pulsar la tecla SET durante 6 segundos. IMPORTANTE: Si se ha configurado la función del código de acceso como bloqueo del teclado (b10=2), o como bloqueo acceso a parámetros (b10=1) al intentar acceder a cualquiera de las dos funciones, se solicitará...
  • Page 10 5552H4411 Ed. 01 Entradas / salidas Descripción Valores Min. Def. Max. I00 Tipo de sonda: 0: No conectada; 1: NTC; 2: PT1000 I01 Diferencial de la Sonda 1 ºC -5.0 0.0 5.0 Configuración de la entrada digital 1: 0=Deshabilitada; 1= Pre-Alarma Gas Remota; 2=Alarma Gas Remota; 3= Set-Hold Remoto;...
  • Page 11: Especificaciones Técnicas

    0,5-4,5V ............ Prolongable hasta 100 metros con cable de prolongación AKO-15586H 0-10V ............Prolongable hasta 100 metros con cable de prolongación AKO-15586H *Duración en estado de alarma a una temperatura ambiente de entre 25ºC. ** El cable de prolongación AKO-15586H tiene una impedancia de distancia máxima de cable 0.0172 Ohms*mm...
  • Page 12: Maintenance

    -From -40 °C to +20 °C, if the NTC sensor is extended to 1000 m with at least a 0.5 mm cable, the maximum deviation will be 0.25 °C (cable for sensor extension ref. AKO-15586. Earth the cable mesh at one end only). -Only NTC probes supplied by AKO should be used for the appliance to operate correctly.
  • Page 13 5552H4411 Ed. 01 Description SECURE 1: Visual alarm 2: Audible alarm 3: Display 4: Keypad Constant green: Trapped person pushbutton Steady: Ventilation is activated through connected. programming or forced. Quick-flashing red: Malfunction / wiring Blinking: Ventilation should be active fault in pushbutton. according to programming, but its stop has Slow-flashing red: Pushbutton not detect- been forced.
  • Page 14 The wiring to be undertaken depends on the options selected in the initial configuration wizard. Check the enclosed schematic and the defined configuration before wiring. 100 - 240 V~ 50/60 Hz AKO-55327 extraction pushbutton Input x H.E. pushbutton AKO-55326 RS485...
  • Page 15: Initial Configuration (Wizard)

    5552H4411 Ed. 01 Initial configuration (wizard) The first time the unit receives the power supply, it will enter into ASSISTANT mode. The display will show the message In{ flashing at 0. The pushbuttons / detectors / transmitters / probes should be connected before initiating the process, otherwise, SECURE SECURE...
  • Page 16: Operation

    5552H4411 Ed. 01 Operation Messages Probe 1 faulty Gas alarm active. (Open circuit, crossed circuit or temper- ature outside the limits of the probe). Trapped person alarm active. Maximum temperature alarm in probe 1. The temperature value programmed in A1 has been reached. Open door alarm active.
  • Page 17: Input Errors

    Controlled by relay RY1, it automatically activates and deactivates according to the programmed times in parameters U1 and U2 (Scheduled ventilation cycle). If necessary, its activation or stop can be forced by pressing the AKO-55327 pushbutton (B) for more than 1 second. Gas leak detection (A) If one of the connected detectors / transmitters (A) detects a gas leak (pre-alarm or alarm), the station's visual and acoustic alarm activates, and relay RY3 (D) switches to state B, activating forced ventilation (RY1).
  • Page 18: Temperature Display

    B. Operation in the event of power failure In the event of a power failure, with the optional battery AKO-58010 installed, the station only maintains the func- tionality of the trapped person alarm active (InI=2). *When installing the trapped person pushbutton in negative-pressure cold rooms, it's necessary to install...
  • Page 19: Programming Menu

    5552H4411 Ed. 01 Programming menu Use the extended programming menu to configure all of the unit’s parameters in order to adapt it to your installation requirements. Press the SET key for 6 seconds to access it. IMPORTANT: If the password function has been configured as a keypad lock (b10=2), or as an access to parameters block (b10=1), you will be requested to enter the password programmed in PAS when attempting to access either of the two functions.
  • Page 20 5552H4411 Ed. 01 Inputs / outputs Description Values Min. Def. Max. I00 Type of probe: 0: Not connected; 1: NTC; 2: PT1000 I01 Differential of Probe 1 ºC -5.0 0.0 5.0 Configuration of digital input 1: 0=Disabled; 1=Remote Gas Pre-Alarm; 2=Remote Gas Alarm; 3=Remote Set-Hold;...
  • Page 21: Technical Specifications

    0.5–4.5V ............. Extendable up to 100 metres with AKO-15586H extension cable 0–10V ..............Extendable up to 100 metres with AKO-15586H extension cable *Duration in alarm status at an ambient temperature of between 25 ºC. ** The AKO-15586H extension cable has an impedance of maximum cable distance 0.0172 Ohms* mm...
  • Page 22 - Entre –40 ºC et +20 ºC, si la sonde NTC est prolongée jusqu'à 1 000 m avec un câble d'au moins 0,5 mm l'écart maximum sera de 0,25 ºC (Câble pour prolongation de sondes, réf. AKO-15586. Raccorder le treillis à la terre uniquement sur une des extrémités).
  • Page 23 5552H4411 Ed. 01 Description SECURE 1 : Alarme visuelle 2 : Alarme sonore 3 : Affichage 4 : Clavier Fixe : La ventilation est activée par Vert fixe : Bouton-poussoir de personne enfermée branché. programmation ou forcée. Rouge clignotant rapidement : Dysfonctionnement Clignotant : La ventilation devrait être active / erreur de câblage sur bouton-poussoir.
  • Page 24 Vérifiez le schéma inclus et la configuration définie avant d’effectuer le branchement. 100 - 240 V~ 50/60 Hz Bouton-poussoir d’extraction Input x AKO-55327 RS485 Bouton-poussoir H.E. AKO-55326 Mute Set Hold à distance à distance Transmetteur / détecteur de gaz Input x...
  • Page 25 5552H4411 Ed. 01 Configuration initiale (assistant) Lorsqu'il est alimenté pour la première fois, l'appareil entre en mode ASSISTANT. L'écran affiche le message In{ clignotant avec 0. Les boutons-poussoirs / détecteurs / transmetteurs / sondes doivent être connectés avant d’effectuer le processus InI, sinon ils ne seront pas détectés.
  • Page 26 5552H4411 Ed. 01 Fonctionnement Messages Sonde 1 en panne Alarme de gaz active. (Circuit ouvert, croisé, ou température hors des limites de la sonde). Alarme de personne enfermée active. Alarme de température maximum sur la sonde 1. La valeur de température pro- grammée en A1 a été...
  • Page 27 U1 et U2 (Cycle de ventilation programmé). En cas de besoin, il est possible de forcer son activation ou son arrêt par une pression supérieure à 1 seconde sur le bouton-poussoir AKO-55327 (B). Détection de fuite de gaz (A) Si l’un des détecteurs / transmetteurs connectés (A) détecte une fuite de gaz (pré-alarme ou alarme), l’alarme visuelle...
  • Page 28 RY3 (F) change à l’état B. Fonctionnement en cas de défaillance de la distribution électrique S’il y a une coupure de courant et que la batterie optionnelle AKO-58010 a été installée, la centrale maintient seulement active la fonctionnalité d’alarme de personne enfermée (InI=2).
  • Page 29: Menu De Programmation

    5552H4411 Ed. 01 Menu de programmation Dans le menu de programmation étendu, vous pouvez configurer tous les paramètres de l'appareil pour l'adapter aux besoins de votre installation. Pour y accéder, appuyer sur la touche SET pendant 6 secondes. IMPORTANT : Si la fonction du mot de passe a été configurée comme blocage du clavier (b10=2), ou comme blocage de l'accès aux paramètres (b10=1) lors d'une tentative d'accès à...
  • Page 30 5552H4411 Ed. 01 Entrées / sorties Description Valeurs Min. Déf. Max. I00 Type de sonde : 0 : Non connectée ; 1 : NTC ; 2 : PT1000 I01 Différentiel de la sonde 1 °C -5,0 0,0 5,0 Configuration de l'entrée numérique 1 : 0 = Désactivée ; 1 = Pré...
  • Page 31: Spécifications Techniques

    0-10V ..........Peut être prolongé jusqu’à 100 mètres avec le câble de rallonge AKO-15586H *Durée à l’état d’alarme à une température ambiante de 25 ºC ** Le câble de rallonge AKO-15586H a une impédance de distance maximale de câble de 0,0172 Ohms * mm...
  • Page 32: Wartung

    Das Geflecht nur mit einem Ende mit der Erdung verbinden). -Für den einwandfreien Betrieb des Geräts dürfen nur von AKO gelieferte NTC-Sonden verwendet werden. Das Gerät muss an einer Stelle installiert werden, wo es vor Vibrationen, Wasser und ätzenden Gasen geschützt ist, und wo die Umgebungstemperatur den in den technischen Daten angegebenen Wert nicht überschreitet.
  • Page 33 5552H4411 Ed. 01 Beschreibung SECURE 1: Optischer Alarm 2: Akustischer Alarm 3: Display 4: Tastenfeld Grünes durchgehendes Licht: Taster Eingeschlossene Durchgehendes Licht: Die Lüftung wird durch Person angeschlossen. Programmierung oder Zwangslüftung aktiviert. Rot, schnell blinkend: Fehlfunktion/ Blinkend: Die Lüftung sollte laut Program- Verkabelungsfehler im Taster.
  • Page 34 Prüfen Sie den beiligenden Schaltplan und die definierte Konfiguration, bevor Sie die Kabelan- schlüsse herstellen. 100 - 240 V~ 50/60 Hz Abzugstaster AKO-55327 Eingang x H.E.-Taster AKO-55326 RS485 Stummschalten Sethold Fernzugriff Fernzugriff Eingang x Gasgeber/-sensor AKO-575xxx / AKO-5761x Eingang 1 Eingang 2 Eingang 3 Eingang 4...
  • Page 35 5552H4411 Ed. 01 Erstkonfiguration (Assistent) Beim ersten Einschalten der Stromversorgung wechselt das Gerät in den Modus ASSISTENT. Am Display wird blinkend die Meldung In{ mit 0 angezeigt. Die Taster/Sensoren/Geber/Fühler müssen vor dem InI- Prozess angeschlossen werden, da sie andernfalls nicht SECURE SECURE erkannt werden.
  • Page 36: Betrieb

    5552H4411 Ed. 01 Betrieb Meldungen Fühler 1 defekt Alarm für Gas ist aktiv. (offener bzw. gekreuzter Schaltkreis oder Temperatur außerhalb des Fühler- bereichs). Alarm für eingeschlossene Person aktiv. Alarm für max. Temperatur an Fühler 1. Der in A1 programmierte Temperatur- wert wurde erreicht.
  • Page 37 Steuerung durch das Relais RY1 und automatische Aktivierung und Deaktivierung entsprechend den in den Parame- tern U1 und U2 programmierten Zeiten (Programmierter Lüftungszyklus). Falls erforderlich, kann durch Drücken der Taste AKO-55327 (B) für mehr als 1 Sekunde seine Aktivierung oder Deaktivierung erzwungen werden. Gasleck-Erkennung (A) Falls einer der angeschlossenen Sensoren/Geber (A) ein Gasleck erkennt (Voralarm oder Alarm), werden sich die Alarmanzeige und der Alarmton des Alarmgeräts aktivieren, das Relais RY3 (D) in den Zustand B wechseln und sich...
  • Page 38 (G) sendet, um die Kälteproduktion zu stoppen. Alarm Eingeschlossene Person (B) Wenn einer der Taster für eingeschlossene Person AKO-55326 (B) gedrückt wird, werden sich die Alarmanzeige und der Alarmton des Alarmgeräts aktivieren und das Relais RY3 (F) in den Zustand B wechseln.
  • Page 39 5552H4411 Ed. 01 Programmiermenü Im erweiterten Programmiermenü können die einzelnen Parameter des Geräts konfiguriert werden, um sie an die Anforderungen der jeweiligen Anlage anzupassen. Zum Aufrufen die Taste SET 6 Sekunden drücken. WICHTIG: Wenn die Funktion des Zugangscodes als Sperre der Tastatur (b10=2) oder als Zugangssper- re zu Parametern (b10=1) konfiguriert ist, wird bei Aufruf einer dieser zwei Funktionen zur Eingabe des in PAS programmierten Zugangscodes aufgefordert.
  • Page 40 5552H4411 Ed. 01 Eingänge/Ausgänge Beschreibung Werte Min. Def. Max. I00 Fühlerart: 0: Nicht angeschlossen; 1: NTC; 2: PT1000 I01 Differenzwert Fühler 1 °C -5,0 0,0 5,0 Konfiguration des Digitaleingangs 1: 0=Deaktiviert; 1=Fernvoralarm für Gas; 2=Fernalarm für Gas; 3=Fern-Set-Hold; 4=Türkontakt Polarität des Digitaleingangs 1 0=aktiviert bei Kontaktschließung;...
  • Page 41: Technische Angaben

    0,5–4,5 V..........Mit Verlängerungskabel AKO-15586H auf bis zu 100 Meter verlängerbar 0-10V ............ Mit Verlängerungskabel AKO-15586H auf bis zu 100 Meter verlängerbar *Dauer des Alarmstatus bei einer Umgebungstemperatur von 25 °C. ** Das Verlängerungskabel AKO-15586H hat eine maximale Kabelabstandsimpedanz von 0,0172 Ohm * mm...
  • Page 42 Entre -40 °C e +20 °C, se se prolongar a sonda NTC até 1000 m com um cabo de no mínimo 0,5 mm , o desvio máximo será de 0,25 °C (cabo para prolongamento de sondas ref. AKO-15586. Ligar a malha à terra só numa das suas extremidades).
  • Page 43 5552H4411 Ed. 01 Descrição SECURE 1: Alarme visual 2: Alarme sonoro 3: Display 4: Teclado Verde fixo: Botão de homem fechado ligado. Fixo: A ventilação foi ativada por programação Vermelho intermitente rápido: ou forçada. funcionamento / falha nos cabos do botão. Intermitente: A ventilação deveria estar ativa Vermelho intermitente lento: Botão não por programação mas a sua paragem foi força-...
  • Page 44 A ligação a realizar depende das opções escolhidas no assistente inicial de configuração. Verifique o esquema incluído e a configuração definida antes de realizar a ligação. 100 - 240 V~ 50/60 Hz Botão de extração AKO-55327 Input x Botão H.F. AKO-55326 RS485...
  • Page 45 5552H4411 Ed. 01 Configuração inicial (assistente) Quando recebe alimentação pela primeira vez, o equipamento entra em modo ASSISTENTE. O display mostra a mensagem In{ intermitente com 0. Os botões / detetores / transmissores / sondas devem ser conectados antes de realizar o processo do InI, caso SECURE SECURE contrário não serão detetados.
  • Page 46 5552H4411 Ed. 01 Funcionamento Mensagens Sonda 1 avariada Alarme de gás ativo. (Circuito aberto, cruzado ou temperatu- ra fora dos limites da sonda). Alarme de homem fechado ativo. Alarme de temperatura máxima na son- da 1. Foi alcançado o valor de tempera- tura programado em A1.
  • Page 47 Controlador pelo relé RY1 é ativado e desativado automaticamente de acordo com os tempos programados nos parâmetros U1 e U2 (Ciclo de ventilação programado). Se necessário, é possível forçar a sua ativação ou desativação premindo o botão AKO-55327 (B) durante mais de 1 segundo.
  • Page 48 (G) para parar a produção de frio. Alarme de homem fechado (B) Se um dos botões de homem fechado AKO-55326 (B) for premido, o alarme visual e sonoro da central é ativado e o relé RY3 (F) muda para o estado B.
  • Page 49: Configuração Básica

    5552H4411 Ed. 01 Menu de programação Através do menu de programação completo é possível configurar todos os parâmetros do equipamento para adap- tá-lo às necessidades da sua instalação. Para aceder, premir a tecla SET durante 6 segundos. IMPORTANTE: Se a função do código de acesso foi configurado como bloqueio do teclado (b10=2), ou como bloqueio de acesso a parâmetros (b10=1), ao tentar aceder a qualquer uma das duas funções, será...
  • Page 50 5552H4411 Ed. 01 Entradas / saídas Descrição Valores Mín. Def. Máx. I00 Tipo de sonda: 0: N.º conectada; 1: NTC; 2: PT1000 I01 Diferencial da Sonda 1 °C -5,0 0,0 5,0 Configuração da entrada digital 1: 0=Desativada; 1= Pré-Alarme Gás Remoto; 2=Alarme Gás Remoto; 3= Set-Hold Remoto;...
  • Page 51: Especificações Técnicas

    0,5-4,5V .............Prolongável até 100 metros com cabo de extensão AKO-15586H 0-10V ..............Prolongável até 100 metros com cabo de extensão AKO-15586H *Duração em estado de alarme com uma temperatura ambiente de 25ºC. ** O cabo de extensão AKO-15586H que tem uma impedância de distância máxima de cabo 0,0172 Ohms*mm...
  • Page 52 Technical Sheets. Updated information is available on our website. L'entreprise AKO se réserve le droit de fournir du matériel pouvant être légèrement différent à celui décrit dans ses fiches techniques. Informations mises à jour sur notre site web.

Table of Contents