Cautions On Installation - Denon AVR-391 Owner's Manual

Owners manual - english
Hide thumbs Also See for AVR-391:
Table of Contents

Advertisement

ENGLISH FRANCAIS
ESPAÑOL
n
NOTES ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A L'UTILISATION / NOTAS SOBRE EL USO /
NOTAS SOBRE A UTILIZAÇÃO
WARNINGS
• Avoid high temperatures.
• Eviter des températures élevées.
Allow for suffi cient heat dispersion
when installed in a rack.
• Handle the power cord carefully.
Hold the plug when unplugging the
• Manipuler le cordon d'alimentation
cord.
• Keep the unit free from moisture,
water, and dust.
• Unplug the power cord when not
• Protéger
using the unit for long periods of
time.
• Débrancher
• Do not obstruct the ventilation
holes.
• Do not let foreign objects into the
unit.
• Ne
• Do not let insecticides, benzene,
and thinner come in contact with
• Ne pas laisser des objets étrangers
the unit.
• Never disassemble or modify the
• Ne pas mettre en contact des
unit in any way.
• Ventilation should not be impeded
by covering the ventilation openings
• Ne jamais démonter ou modifi er
with items, such as newspapers,
tablecloths or curtains.
• Naked fl ame sources such as
• Ne pas recouvrir les orifi ces de
lighted candles should not be
placed on the unit.
• Observe
and
follow
local
regulations
regarding
battery
• Ne jamais placer de fl amme nue
disposal.
• Do not expose the unit to dripping
or splashing fl uids.
• Veillez à respecter les lois en
• Do not place objects fi lled with
liquids, such as vases, on the unit.
• Do not handle the mains cord with
• L'appareil ne doit pas être exposé à
wet hands.
• When the switch is in the OFF
• Ne pas poser d'objet contenant du
position, the equipment is not
completely
switched
off
from
MAINS.
• Ne
• The equipment shall be installed
near the power supply so that the
power supply is easily accessible.
• Lorsque l'interrupteur est sur la
• L'appareil sera installé près de la
II
PORTUGUÊS
AVERTISSEMENTS
ADVERTENCIAS
• Evite altas temperaturas.
Tenir compte d'une dispersion
Permite la sufi ciente dispersión del
de chaleur suffi sante lors de
calor cuando está instalado en la
l'installation sur une étagère.
consola.
• Maneje el cordón de energía con
avec précaution.
cuidado.
Tenir la prise lors du débranchement
Sostenga
du cordon.
desconecte el cordón de energía.
l'appareil
contre
• Mantenga
l'humidité, l'eau et la poussière.
humedad, agua y polvo.
le
cordon
• Desconecte el cordón de energía
d'alimentation lorsque l'appareil
cuando no utilice el equipo por
n'est
pas
utilisé
pendant
de
mucho tiempo.
longues périodes.
• No
obstruya
pas
obstruer
les
trous
ventilación.
d'aération.
• No deje objetos extraños dentro
del equipo.
dans l'appareil.
• No
permita
insecticidas, gasolina y diluyentes
insecticides, du benzène et un
con el equipo.
diluant avec l'appareil.
• Nunca desarme o modifi que el
equipo de ninguna manera.
l'appareil d'une manière ou d'une
• La ventilación no debe quedar
autre.
obstruida por haberse cubierto
las aperturas con objetos como
ventilation avec des objets tels que
periódicos, manteles o cortinas.
des journaux, nappes ou rideaux.
• No deberán colocarse sobre el
Cela entraverait la ventilation.
aparato fuentes infl amables sin
protección, como velas encendidas.
sur
l'appareil,
notamment
des
• A la hora de deshacerse de las
bougies allumées.
pilas, respete la normativa para el
cuidado del medio ambiente.
vigueur lorsque vous jetez les piles
• No exponer el aparato al goteo o
usagées.
salpicaduras cuando se utilice.
• No colocar sobre el aparato objetos
l'eau ou à l'humidité.
llenos de líquido, como jarros.
• No maneje el cable de alimentación
liquide, par exemple un vase, sur
con las manos mojadas.
l'appareil.
• Cuando el interruptor está en la
pas
manipuler
le
cordon
posición OFF, el equipo no está
d'alimentation
avec
les
mains
completamente desconectado de
mouillées.
la alimentación MAINS.
• El equipo se instalará cerca de la
position OFF, l'appareil n'est pas
fuente de alimentación de manera
complètement
déconnecté
du
que resulte fácil acceder a ella.
SECTEUR (MAINS).
source d'alimentation, de sorte
que cette dernière soit facilement
accessible.
AVISOS
• Evite temperaturas altas.
Assegure uma sufi ciente dispersão
do calor quando a unidade for
instalada numa prateleira.
• Manuseie o cabo de alimentação
com cuidado.
el
enchufe
cuando
Puxe pela fi cha quando desligar o
cabo de alimentação.
el
equipo
libre
de
• Mantenha a unidade afastada da
humidade, da água e do pó.
• Desligue o cabo de alimentação
quando não estiver a utilizar a
unidade por longos períodos de
los
orifi cios
de
tempo.
• Não
obstrua
os
orifícios
ventilação.
• Não
deixe
objectos
el
contacto
de
dentro da unidade.
• Não
permita
que
benzina e diluente entrem em
contacto com a unidade.
• Nunca desmonte ou modifi que de
alguma forma a unidade.
• A
ventilação
não
obstruída, tapando as aberturas
de ventilação com objectos, como
jornais, toalhas ou cortinas.
• Não devem ser colocadas junto à
unidade fontes de chama aberta,
como velas acesas.
• Respeite
as
regulamentações
locais relativas à eliminação de
pilhas.
• Não
exponha
a
gotejamento
ou
salpicos
líquidos.
• Não coloque objectos com líquidos,
como jarras, em cima da unidade.
• Não
manuseie
o
alimentação
com
molhadas.
• Quando o interruptor se encontra
na posição OFF, o equipamento
não está completamente desligado
da REDE ELÉCTRICA.
• O equipamento deve ser instalado
junto da fonte de alimentação, para
que a fonte de alimentação esteja
facilmente acessível.
n CAUTIONS ON INSTALLATION
PRÉCAUTIONS D'INSTALLATION
EMPLAZAMIENTO DE LA INSTALACIÓN
PRECAUÇÕES DE INSTALAÇÃO
z
zFor proper heat dispersal, do not install this unit in a confi ned
space, such as a bookcase or similar enclosure.
de
• More than 0.3 m (12 in.) is recommended.
• Do not place any other equipment on this unit.
estranhos
zPour permettre la dissipation de chaleur requise, n'installez
pas cette unité dans un espace confi né tel qu'une bibliothèque
insecticidas,
ou un endroit similaire.
• Une distance de plus de 0,3 m (12 po) est recommandée.
• Ne placez aucun matériel sur cet appareil.
zPara la dispersión del calor adecuadamente, no instale este
equipo en un lugar confi nado tal como una librería o unidad
deve
ser
similar.
• Se recomienda dejar más de 0,3 m (12 pulg.) alrededor.
• No coloque ningún otro equipo sobre la unidad.
zPara uma correcta dispersão do calor, não instale esta unidade
num espaço confi nado, como uma estante de livros ou uma
estrutura semelhante.
• São recomendados mais de 0,3 m.
• Não coloque qualquer outro equipamento sobre est unidade.
unidade
a
de
cabo
de
as
mãos
z
z
z
Wall
Paroi
Pared
Parede

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents