Page 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES · INSTRUCTION MANUAL · GUIDE D’UTILISATION · BEDIENUNGSANLEITUNG · MANUALE D’USO · MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCŢIUNI · INSTRUCTIEHANDLEIDING · ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS · РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · INSTRUKCJA OBSŁUGI 53838 CAJA DE TRATAMIENTO DE OZONO OZONE TREATMENT BOX BOÎTE DE TRAITEMENT À L'OZONE...
REF. 53838 FUNCIONAMIENTO 4. Se encenderá una luz roja. 1. Abra la tapa y coloque el objeto que desee desinfectar. 2. Conecte la fuente de alimentación de 5V y cierre la tapa. 5. A los 3 minutos, la luz cambiará a azul.
REF. 53838 OPERATION 4. A red light will light up. 1. Open the lid and put the object you need to disinfect. 2. Connect the power supply of 5V and closet he lid. 5. After 3 minutes, the light will change to blue.
REF. 53838 FONCTIONNEMENT 4. Une lumière rouge s'allumera. 1. Ouvrez le couvercle et placez l'objet que vous souhaitez désinfecter. 2. Branchez l'alimentation 5V et fermez le cou- vercle. 5. Après 3 minutes, la lumière deviendra bleue. 6. Après 10 minutes, la désinfection sera ter- minée.
REF. 53838 BETRIEB 4. Dadurch leuchtet die rote Anzeige auf. 1. Öffnen Sie den Deckel und legen Sie den zu desinfizierenden Gegenstand in den In- nenraum. 2. Schließen Sie das 5V-Netzteil an und schließen Sie den Deckel. 5. Nach 3 Minuten wird die Anzeige blau.
REF. 53838 FUNZIONAMENTO 4. Si accenderà una luce rossa. 1. Aprire il coperchio e posizionare l'oggetto che si desidera disinfettare. 2. Collegare l'alimentazione a 5 V e chiudere il coperchio. 5. Dopo 3 minuti, la luce diventerà blu. 6. Dopo 10 minuti, l’oggetto sarà disinfettato.
REF. 53838 FUNCIONAMENTO 4. Uma luz vermelha se acenderá 1. Abra a tampa e coloque o objeto que deseja desinfectar. 2. Conecte a fonte de alimentação de 5V e fe- che a tampa. 5. Após 3 minutos, a luz muda para azul.
REF. 53838 MANUAL DE INSTRUCŢIUNI SPECIFICATII TEHNICE Tensiune ........DC 5.0 V (35 KHz) Curent .
Page 15
REF. 53838 FUNCTIONAREA 4. Se va aprinde o lumină roșie. 1. Deschideți capacul și așezați obiectul pe care doriți să îl dezinfectați. 2. Conectați sursa de alimentare 5V și închi- deți capacul. 5. După 3 minute, lumina se va schimba în al- bastru.
Page 17
REF. 53838 BEDIENING 4. Hierdoor gaat de rode indicator branden. 1. Open het deksel en plaats het te desinfec- teren object erin. 2. Sluit en stroomvoorziening met 5 V-span- ning aan en sluit het deksel. 5. Na 3 minuten wordt de kleur van de indica- tor blauw.
Page 19
REF. 53838 ÜZEMELTETÉS 4. Ennek eredményeként a piros jelzőfény vi- 1. Nyissa ki a fedelet, és helyezze be a fertőt- lágít. lenítendő tárgyat. 2. Csatlakoztassa az 5 V-os tápegységet, majd zárja be a fedelet. 5. 3 perc múlva a jelző kékre vált.
REF. 53838 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Напряжение ......5,0 В постоянного тока (35 кГц) Сила...
Page 21
REF. 53838 ЭКСПЛУАТАЦИЯ 4. В результате загорится красный 1. Откройте крышку и поместите индикатор. внутрь предмет, который необходимо продезинфицировать. 2. Подсоедините блок питания с напряжением 5 В и закройте крышку. 5. Спустя 3 минуты индикатор изменит цвет на синий. 6. Дезинфекция завершается спустя 10 минут.
REF. 53838 UŻYTKOWANIE 4. Zaświeci się czerwony wskaźnik. 1. Otwórz pokrywę i umieść w niej przedmiot, który ma być zdezynfekowany. 2. Należy podłączyć źródło zasilania z napię- ciem 5 V i zamknąć pokrywę. 5. Po 3 minutach wskaźnik zmieni kolor na niebieski.
Need help?
Do you have a question about the 53838 and is the answer not in the manual?
Questions and answers