ULTIMATE SPEED H589 Owner's Manual
ULTIMATE SPEED H589 Owner's Manual

ULTIMATE SPEED H589 Owner's Manual

Open-face helmet
Hide thumbs Also See for H589:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Service Adresse:
SPEQ GmbH
Tannbachstr. 10
D-73635 Steinenberg
Hotline: 00800 30 777 999
Email: service@speq.de
Stand der Information ∙ Version
des informations ∙ Informazioni
aggiornate al ∙ Last update ∙
Versión de la información:
09/2023
IAN 434910_2304
IAN 434911_2304
IAN 434912_2304
IAN 434916_2304
PO-2024-27_Lidl_BDA_Jethelm IAN 434912_Cover_LB8.indd 1
PO-2024-27_Lidl_BDA_Jethelm IAN 434912_Cover_LB8.indd 1
JAHRE
g
^
b
e
o
YEAR
v
b
^
o
ANS
^
k p
JAAR
g
^
^
o
LATA
i
q
^
^
ROKY
o
l
h
v
AÑOS
^
Ò l
p
ÅRS
‰ o
p
ANNI
^
k
k
f
Á s
ÈV
i
LETA
q
b
=
^
OPEN-FACE HELMET H589
GB
IE
OPEN-FACE HELMET H589
Owner´s manual
NL
BE
JETHELM H589
Gebruiksaanwijzing
SK
OTVORENÁ PRILBA H589
Navod aa použitie
IT
MT
CH
09/2023
CASCO JET H589
Istruzione per l´uso
IAN 434910_2304
8
IAN 434912_2304
DE
AT
CH
FR
BE
JETHELM H589
CASQUE JET H589
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
CZ
PL
OTEVŘENÁ HELMA H589
KASK MOTOCYKLOWY JET H589
Navod k použiti
Instrukcja u˝ytkowania
ES
DK
CASCO JET H589
JETHELM H589
Modo de empleo
Bruksanvisning
HU
NYITOTT BUKÓSISAK H589
Kezelési utmutató
IAN 434911_2304
GB
IE
DE
AT
FR
BE
NL
PL
IAN 434916_2304
HU
SK
ES
DK
IT
GB
IE
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all
functions of the device.
DE
AT
CH
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich
anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
FR
BE
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous
ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
NL
BE
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies
van het apparaat.
PL
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z
wszystkimi funkcjami urządzenia.
CZ
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
SK
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
ES
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con
todas las funciones del dispositivo.
DK
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse
IT
MT
CH
funzioni dell'apparecchio.
Olvasás előtt lapozza ki az illusztrációkat tartalmazó oldalt, majd ismerkedjen meg a készülék összes funkciójával.
HU
GB/IE
Owner´s Manual
DE/AT/CH
Gebrauchsanleitung
FR/BE
Mode d'emploi
NL/BE
Gebruiksaanwijzing
CZ
Navod k použiti
PL
Instrukcja u˝ytkowania
SK
Navod aa použitie
ES
Modo de empleo
DK
Bruksanvisning
IT/MT/CH
Istruzione per l´uso
HU
Kezelési utmutató
CH
CZ
MT
06
12
18
24
30
36
44
50
56
62
68
13.09.2023 14:47:51
13.09.2023 14:47:51

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the H589 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ULTIMATE SPEED H589

  • Page 1 Owner´s Manual DE/AT/CH Gebrauchsanleitung Service Adresse: FR/BE Mode d‘emploi SPEQ GmbH JETHELM H589 OTEVŘENÁ HELMA H589 KASK MOTOCYKLOWY JET H589 Tannbachstr. 10 NL/BE Gebruiksaanwijzing Gebruiksaanwijzing Navod k použiti Instrukcja u˝ytkowania D-73635 Steinenberg Navod k použiti Hotline: 00800 30 777 999 Instrukcja u˝ytkowania...
  • Page 2 Notizen PO-2024-27_Lidl_BDA_Jethelm IAN 434912_Cover_LB8.indd 2 PO-2024-27_Lidl_BDA_Jethelm IAN 434912_Cover_LB8.indd 2 13.09.2023 14:47:51 13.09.2023 14:47:51...
  • Page 3 PO-2024-27_Lidl_BDA_Jethelm IAN 434912_Inside_LB8.indd 5 PO-2024-27_Lidl_BDA_Jethelm IAN 434912_Inside_LB8.indd 5 13.09.2023 15:02:56 13.09.2023 15:02:56...
  • Page 4 OPEN-FACE HELMET Part designation Scope of delivery Important information Instruction manual Safety instructions Product features Operating and assembly instructions Snap-in fastening system Ear padding Acoustic padding Changing the visor Selecting the right helmet size Maintenance and care Storage Notes on disposal Explanation of symbols Notes on warranty and service handling PO-2024-27_Lidl_BDA_Jethelm IAN 434912_Inside_LB8.indd 6...
  • Page 5 OPEN-FACE HELMET Congratulations! For France, it is mandatory to have four You have chosen a high-quality product with reflector stickers on the helmet. These reflector your purchase. Familiarise yourself with the stickers are included with your helmet. Apply product before use. the stickers to both sides as well as to the front Please read the following instruction manual and back of the helmet.
  • Page 6 OPEN-FACE HELMET Product features HeiQ Pure Textile freshness ECE-R 22.06 Experience the feeling of lasting freshness Homologation thanks to the power of silver which keeps you odour-free throughout the day. This helmet meets the ECE-R 22.06 standard The inner lining of the helmet contains a and is homologated according to it.
  • Page 7 OPEN-FACE HELMET Maintenance and care Changing the visor (Fig. E) Removing the visor Slide the visor to the lowest position. Regular maintenance and care contributes to Start at one side of the visor and pull it out the safety and preservation of the helmet. of the attachment.
  • Page 8 OPEN-FACE HELMET Notes on disposal SPEQ GmbH warranty Dispose of the product and packaging Dear Customer, materials in accordance with current local The product was produced with great care and regulations. Keep packaging materials, such under continuous quality control. Speq as foil bags, out of the reach of children.
  • Page 9 (bottom left) or the sticker on the back or bottom of the product for the Model: H589 article number. IAN: 434910_2304, 434911_2304, ∙ If functional errors or other defects occur, first...
  • Page 10 JETHELM Teilebezeichnung Lieferumfang Wichtige Information Gebrauchsanweisung Sicherheitshinweise Produktmerkmale Bedienungs- und Montagehinweise Raster-Verschlusssystem Ohrenpolster Akustikpolster Visierwechsel Auswahl der richtigen Helmgröße Wartung und Pflege Lagerung Hinweise zur Entsorgung Zeichenerklärung Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung PO-2024-27_Lidl_BDA_Jethelm IAN 434912_Inside_LB8.indd 12 PO-2024-27_Lidl_BDA_Jethelm IAN 434912_Inside_LB8.indd 12 13.09.2023 15:02:56 13.09.2023 15:02:56...
  • Page 11 JETHELM Gebrauchsanweisung Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwertigen Artikel entschieden. Machen Sie Sicherheitshinweise sich vor der ersten Verwendung mit dem Artikel Warnung! • vertraut. Der Helm muss fest sitzen und der Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Kinnriemen fest geschlossen sein.
  • Page 12 JETHELM Produktmerkmale Zustand eine maximale Atmungsaktivität. Die Atmungsaktivität verbessert darüber hinaus den ECE-R 22.06 wärmeregulierenden Effekt. Homologation In diesem Artikel sind Ohren- und Stirnpolster mit Coolmax® ausgestattet. Dieser Helm erfüllt die ECE-R 22.06 Norm und ist nach dieser homologiert. HeiQ® Pure - Textile Frische Die ECE-R 22.06 Norm enthält einheitliche Erleben Sie das Gefühl anhaltender Frische, Bedingungen für die Genehmigung der...
  • Page 13 JETHELM Akustikpolster (Abb. D) Größentabelle Die Akustikpolster (4) dienen der Geräuschredu-zierung, besonders bei Fahrten mit hohen Ge-schwindigkeiten. Drücken Sie die Akustikpolster in den Hohlraum der Wangenpolster. Die mit Klett Größe Kopfumfang ausgestattete Akustikpolsterseite zeigt zur Helmschale. 55-56cm 57-58cm Visierwechsel (Abb. E) Ausbau des Visiers 59-60cm Schieben Sie das Visier in die unterste Position.
  • Page 14 JETHELM Lagerung Garantie der SPEQ GmbH Lagern Sie den Helm bei Nichtgebrauch Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie an einem trockenen und gut belüfteten erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie Ort bei Raumtemperatur. Vermeiden Sie ab Kaufdatum.Im Falle von Mängeln dieses Wärmequellen.
  • Page 15 Typenschild am Produkt, einer Gravur 8:00 Uhr – 17:00 Uhr am Produkt, dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes. Modell: H589 • Sollten Funktionsfehler oder sonstige IAN: 434910_2304, 434911_2304, Mängel auftreten kontaktieren Sie 434912_2304, 434916_2304 zunächst die nachfolgend benannte...
  • Page 16 CASCO JET Description Contenu de la livraison Informations importantes Mode d’emploi Consignes de sécurité Caractéristiques du produit Consignes d’utilisation et de montage Boucle micrométrique Mousses d’oreilles Mousses anti-bruit Changement de visière Choisir la bonne taille de casque Maintenance et entretien Entreposage Remarques relatives à...
  • Page 17 CASCO JET Félicitations ! autocollants réfléchissants doivent être apposés En achetant cet article, vous avez choisi la sur le casque. Ces autocollants réfléchissants qualité. Familiarisez-vous avec l’article avant sont fournis avec votre casque. Apposez les sa première utilisation. autocollants sur les deux côtés, ainsi qu’à À...
  • Page 18 CASCO JET Caractéristiques du produit HeiQ Pure Fraîcheur textile ECE-R 22.06 Éprouvez la sensation de fraîcheur persistante Homologation grâce à la force de l’argent qui éloignent les odeurs pendant toute la journée. Ce casque est conforme à la norme La doublure du casque contient un agent ECE-R 22.06, qui a servi de base à...
  • Page 19 CASCO JET Maintenance et entretien Changement de visière (fig. E) Démontage de la visière La maintenance et l’entretien réguliers Descendez entièrement la visière. contribuent à la sécurité et au maintien du Commencez par décrocher la visière d’un côté. casque en bon état. Faites de même de l’autre côté...
  • Page 20 CASCO JET Durée de la garantie et droits légaux recyclage sert de marquage de différents en cas de défauts matériaux pour la remise dans le circuit de La période de garantie n’est pas prolongée recyclage. Le code comprend le symbole de par la garantie des défauts cachés.
  • Page 21 08h00 à 17h00 des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le Modèle: H589 contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. IAN: 434910_2304, 434911_2304, 434912_2304, 434916_2304 PO-2024-27_Lidl_BDA_Jethelm IAN 434912_Inside_LB8.indd 23...
  • Page 22: Table Of Contents

    JETHELM Benaming onderdelen Omvang van de levering Belangrijke informatie Gebruiksaanwijzing Veiligheidsinstructies Productkenmerken Bedienings- en montage-instructies Vergrendelend sluitsysteem Oorkussens Akoestische bekleding Vervangen van het vizier Keuze van de juiste helmmaat Onderhoud en verzorging Opslag Instructies voor afvalverwijdering Legenda Instructies voor garantie en serviceafhandeling PO-2024-27_Lidl_BDA_Jethelm IAN 434912_Inside_LB8.indd 24 PO-2024-27_Lidl_BDA_Jethelm IAN 434912_Inside_LB8.indd 24 13.09.2023 15:02:57...
  • Page 23: Benaming Onderdelen

    JETHELM Gebruiksaanwijzing Van harte gefeliciteerd! Met uw aankoop heeft u gekozen voor een hoogwaardig artikel. Maak u vóór het eerste Veiligheidsinstructies gebruik vertrouwd met het artikel. Waarschuwing! • Lees hiervoor zorgvuldig de volgende De helm moet stevig zitten en de kinriem gebruiksaanwijzing.
  • Page 24: Productkenmerken

    JETHELM Productkenmerken thermisch regulerende effect. In dit artikel zijn de oor- en voorhoofdkussens ECE-R 22.06 uitgerust met Coolmax® . Homologatie HeiQ Pure Deze helm voldoet aan de norm ECE-R 22.06 textiele frisheid en is conform deze norm gehomologeerd. Ervaar het gevoel van aanhoudende frisheid De norm ECE-R 22.06 bevat uniforme dankzij de kracht van het zilver dat u de hele voorwaarden voor de goedkeuring van...
  • Page 25: Akoestische Bekleding

    JETHELM Akoestische bekleding (afb. D) Maattabel De akoestische bekledingen (4) dienen om het geluid te verminderen, vooral bij ritten met hoge snelheden. Druk de akoestische bekledingen in de Maat Omtrek van het hoofd holle ruimte van de wangkussens. De van klittenband voorziene zijde van de akoestische 55-56cm bekleding wijst naar de schaal van de helm.
  • Page 26: Opslag

    JETHELM Opslag Garantie van SPEQ GmbH Bewaar de helm bij niet-gebruik op een Geachte klant, u ontvangt op dit apparaat een droge en goed geventileerde plek bij garantie van 3 jaar vanaf de aankoopdatum. kamertemperatuur. Vermijd warmtebronnen. In geval van gebreken aan dit product heeft Stel het artikel niet nodeloos bloot aan u wettelijke rechten tegenover de verkoper sterke hitte, bv.
  • Page 27 8:00 - 17:00 • Houd voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer (IAN) als bewijs voor de aankoop gereed. Model: H589 • De artikelnummers vindt u op het IAN: 434910_2304, 434911_2304, typeplaatje, gegraveerd op het product, 434912_2304, 434916_2304...
  • Page 28 OTEVŘENÁ HELMA Označení dílů Rozsah dodávky Důležitá informace Návod k použití Bezpečnostní pokyny Vlastnosti výrobku Návod k obsluze a montáži Systém zajišťovacího uzávěru Ušní polštářky Akustické polštářování Výměna hledí Výběr správné velikosti helmy Údržba a péče Skladování Pokyny k likvidaci Vysvětlení...
  • Page 29: Označení Dílů

    OTEVŘENÁ HELMA Návod k použití Blahopřejeme! Svým nákupem jste se rozhodli pro vysoce kvalitní výrobek. Před prvním použitím se s Bezpečnostní pokyny výrobkem seznamte. Varování! • Přečtěte si pozorně následující návod k použití. Helma musí pevně sedět a řemínek pod Výrobek používejte pouze v souladu s popisem bradu musí...
  • Page 30: Návod K Obsluze A Montáži

    OTEVŘENÁ HELMA příslušných hledí pro jezdce a spolujezdce na Nárazuvzdorná vnější skořepina motocyklech a mopedech. z ABS Základem těchto zkoušek jsou takzvaná Hledí s povrchovou úpravou proti nařízení ECE hospodářské komise Spojených poškrábání národů pro Evropu (Evropská hospodářská komise) Vhodné pro uživatele brýlí Důležité...
  • Page 31: Výběr Správné Velikosti Helmy

    OTEVŘENÁ HELMA Výběr správné velikosti sucha utěrkou neuvolňující vlákna. Po použití otřete nečistoty (např. hmyz, písek, helmy prach) jemnou, navlhčenou utěrkou a pak setřete jemnou, suchou utěrkou. • Změřte obvod své hlavy a pak vyberte velikost helmy. Než se rozhodnete, Péče o hledí...
  • Page 32: Vysvětlení Značek

    OTEVŘENÁ HELMA Vysvětlení značek Rozsah záruky Zařízení bylo pečlivě vyrobeno podle striktních jakostních směrnic a před dodáním svědomitě zkontrolováno. Záruka se vztahuje na vady Datum výroby (rok/měsíc) materiálu nebo výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na části výrobku, které podléhají běžnému opotřebení...
  • Page 33 Tannbachstr. 10 73635 Steinenberg NĚMECKO E-mail: service@speq.de Servisní infolinka: 00800 30 777 999 (zdarma) Před odesláním prosím zavolejte 8:00 – 17:00 hod Model: H589 IAN: 434910_2304, 434911_2304, 434912_2304, 434916_2304 PO-2024-27_Lidl_BDA_Jethelm IAN 434912_Inside_LB8.indd 35 PO-2024-27_Lidl_BDA_Jethelm IAN 434912_Inside_LB8.indd 35 13.09.2023 15:02:57 13.09.2023 15:02:57...
  • Page 34 KASK MOTOCYKLOWY JET Opis części Zakres dostawy / wyposażenie dodatkowe Ważne informacje Instrukcja obsługi Wskazówki bezpieczeństwa Cechy produktu Instrukcja obsługi i instrukcja montażu System zamykania rastra Nakładki na uszy Wyściółka akustyczna Wymiana wizjera Wybór właściwego rozmiaru kasku Konserwacja i pielęgnacja Przechowywanie Wskazówki dotyczące utylizacji Objaśnienie symboli...
  • Page 35: Opis Części

    KASK MOTOCYKLOWY JET Gratulacje! zużycia lub normalnego zużycia i wygasa w Dokonując zakupu zdecydowali się Państwo przypadku niewłaściwego użytkowania. na produkt wysokiej jakości. Przed pierwszym instrukcja obsługi użyciem należy zapoznać się z produktem. Należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Wskazówki bezpieczeństwa Produktu można używać...
  • Page 36: Cechy Produktu

    KASK MOTOCYKLOWY JET Cechy produktu HeiQ Pure Świeża tkanina ECE-R 22.06 Doświadcz uczucia długotrwałej świeżości Homologation dzięki sile srebra, które chroni przed przykrym zapachem przez cały dzień. Kask jest zgodny z normą ECE-R 22.06 i Wewnętrzna wyściółka kasku zawiera zgodnie z tą normą jest homologowany. środek biobójczy (HeiQ Pure) zapewniający Norma ECE-R 22.06 zawiera jednolite antybakteryjne wykończenie wewnętrznej...
  • Page 37: Wymiana Wizjera

    KASK MOTOCYKLOWY JET Tabela rozmiarów Należy wcisnąć wyściółkę akustyczną w zagłębienie ochraniaczy na policzki. Strona wyściółki akustycznej z rzepem musi być skierowana w stronę skorupy kasku.+ Wymiana wizjera (rys. E) Zdejmowanie wizjera Należy przesunąć wizjer do najniższej Rozmiar Obwód głowy pozycji.
  • Page 38: Przechowywanie

    KASK MOTOCYKLOWY JET Objaśnienie symboli Czyszczenie nakładek na uszy i wyściółki akustycznej • Mycie ręczne poniżej 30 °C • Pozostawić do wyschnięcia w Data produkcji (miesiąc/rok) temperaturze pokojowej. • Trzymać z dala od źródeł ciepła. Należy przeczytać instrukcję • Nieużywany kask należy przechowywać obsługi.
  • Page 39: Uwagi Dotyczące Gwarancji I Obsługi Serwisowej

    KASK MOTOCYKLOWY JET Gwarancja firmy SPEQ GmbH Okres obowiązywania gwarancji i prawne roszczenia związane z wystąpieniem usterki Drogi Kliencie, Wraz z wymianą urządzenia lub jego istotnej Na niniejsze urządzenie jest udzielana 3 części, zgodnie z obowiązującym Kodeksem -letnia gwarancja obowiązująca od dnia jego Cywilnym Art.
  • Page 40 8:00-17:00 • Następnie zarejestrowany jako uszkodzony produkt można przesłać nieodpłatnie wraz z potwierdzeniem Modell: H589 zakupu (paragon kasowy) i informacją IAN: 434910_2304, 434911_2304, opisującą usterkę i moment jej 434912_2304, 434916_2304 wystąpienia na podany kupującemu adres serwisu.
  • Page 41 KASK MOTOCYKLOWY JET PO-2024-27_Lidl_BDA_Jethelm IAN 434912_Inside_LB8.indd 43 PO-2024-27_Lidl_BDA_Jethelm IAN 434912_Inside_LB8.indd 43 13.09.2023 15:02:57 13.09.2023 15:02:57...
  • Page 42 OTVORENÁ PRILBA Označenie komponentov Rozsah dodávky Dôležité informácie Návod na obsluhu Bezpečnostné pokyny Vlastnosti výrobku Používateľské a montážne pokyny Klipsové zapínanie Náušníky Akustické vypchávky Výmena priezoru Výber správnej veľ kosti prilby Údržba a starostlivosť Skladovanie Pokyny k likvidácii Vysvetlenie značiek Pokyny k záručnému plneniu a servisu PO-2024-27_Lidl_BDA_Jethelm IAN 434912_Inside_LB8.indd 44 PO-2024-27_Lidl_BDA_Jethelm IAN 434912_Inside_LB8.indd 44...
  • Page 43: Označenie Komponentov

    OTVORENÁ PRILBA Návod na obsluhu Gratulujeme! Svojím nákupom ste sa rozhodli pre vysokokvalitný výrobok. Pred jeho prvým Bezpečnostné pokyny použitím sa s výrobkom oboznámte. Varovanie! • Nato si pozorne prečítajte nasledujúci návod Prilba musí tesne priliehať a podbradný na obsluhu. remienok musí...
  • Page 44: Vlastnosti Výrobku

    OTVORENÁ PRILBA Vlastnosti výrobku Tento výrobok je vybavený náušníkmi a čelovými vypchávkami z materiálu Coolmax®. ECE-R 22.06 HeiQ Pure Homologation Textilná sviežosť Táto prilba spĺňa normu ECE-R 22.06 a je Zažite pocit trvalej sviežosti vďaka sile striebra, podľa nej homologizovaná. ktoré...
  • Page 45: Výmena Priezoru

    OTVORENÁ PRILBA Údržba a starostlivosť vybavená suchým zipsom musí smerovať k škrupine prilby. Pravidelná údržba a starostlivosť prispievajú k Výmena priezoru (obr. E) bezpečnosti a zachovaniu kvality vašej prilby. Demontáž priezoru Priezor posuňte do najspodnejšej polohy. Čistenie prilby Priezor vysuňte z upevnenia, pričom začnite •...
  • Page 46: Pokyny K Likvidácii

    OTVORENÁ PRILBA Pokyny k likvidácii Záručná lehota a zákonné nároky vyplývajúce z nedostatkov Záručná lehota sa zárukou nepredlžuje. To Výrobok a jeho obalový materiál likvidujte platí aj pre vymenené a opravené diely. v súlade s aktuálnymi miestnymi predpismi. Akékoľvek poškodenie alebo chyby, ktoré boli Obalový...
  • Page 47 Tannbachstr. 10 73635 Steinenberg GERMANY E-mail: service@speq.de Linka servisu: 00800 30 777 999 (bezplatne) Pred odoslaním nás telefonicky kontaktujte 8:00 – 17:00 Modell: H589 IAN: 434910_2304, 434911_2304, 434912_2304, 434916_2304 PO-2024-27_Lidl_BDA_Jethelm IAN 434912_Inside_LB8.indd 49 PO-2024-27_Lidl_BDA_Jethelm IAN 434912_Inside_LB8.indd 49 13.09.2023 15:02:58 13.09.2023 15:02:58...
  • Page 48 CASCO JET Denominación de las piezas Productos incluidos en el envío Información importante Instrucciones de uso Indicaciones de seguridad Características del producto Indicaciones de manejo y montaje Sistema de cierre micrométrico Acolchado de las orejas Acolchado acústico Reemplazo de visera Selección del tamaño correcto de casco Mantenimiento y cuidado Almacenamiento...
  • Page 49: Denominación De Las Piezas

    CASCO JET Instrucciones de uso ¡Enhorabuena! Con su compra, ha optado por un artículo de gran calidad. Familiarícese con el artículo Indicaciones de seguridad antes del primer uso. ¡Advertencia! • Para ello, lea con atención las siguientes El casco debe calzar correctamente y la instrucciones de uso.
  • Page 50: Características Del Producto

    CASCO JET Características del producto En este artículo, los acolchados de las orejas y de la frente están equipados con Coolmax®. ECE-R 22.06 Frescura textil de HeiQ Pure Homologation Disfrute la sensación de frescura constante Este casco cumple con la norma ECE-R 22.06, gracias al poder de la plata que lo mantiene norma bajo la cual está...
  • Page 51: Reemplazo De Visera

    CASCO JET Tabla de tallas de las almohadillas para las mejillas. El lado con velcro del acolchado acústico va hacia la parte interna del casco. Reemplazo de visera (Fig. E) Desmontaje de la visera Tamaño Tamaño de la cabeza Deslice la visera para que quede lo más abajo 55-56cm posible.
  • Page 52: Almacenamiento

    CASCO JET Garantía de SPEQ GmbH • Cuando no los use, almacénelos en un lugar seco y ventilado. Estimado cliente, estimada clienta, Recibirá una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra para este dispositivo. En caso de defectos de este producto, le corresponden Almacenamiento los siguientes derechos legales contra el...
  • Page 53 8:00 h – 17:00 h en una inscripción en el producto, en el título de sus instrucciones (parte inferior izquierda) o en la pegatina en la parte Modelo: H589 trasera o inferior del producto. IAN: 434910_2304, 434911_2304, •...
  • Page 54 JETHELM Beskrivelse af delene Leveringsomfang Vigtige oplysninger Brugsanvisning Sikkerhedsanvisninger Produktfunktioner Betjenings- og monteringsvejledning Klik-låsesystem Ørepolstring Akustikpolstring Visirskift Valg af den rigtige hjemstørrelse Vedligeholdelse og pleje Opbevaring Anvisninger om bortskaffelse Symbolforklaring Garanti og service PO-2024-27_Lidl_BDA_Jethelm IAN 434912_Inside_LB8.indd 56 PO-2024-27_Lidl_BDA_Jethelm IAN 434912_Inside_LB8.indd 56 13.09.2023 15:02:58 13.09.2023 15:02:58...
  • Page 55: Beskrivelse Af Delene

    JETHELM Brugsanvisning Tillykke! Du har med dit køb anskaffet dig en vare af høj kvalitet. Gør dig bekendt med varen, før du Sikkerhedsanvisninger bruger den første gang. Advarsel! • Læs følgende brugsanvisning omhyggeligt. Hjelmen skal sidde tæt, og hageremmen Brug kun varen som beskrevet og kun skal spændes.
  • Page 56: Produktfunktioner

    JETHELM HeiQ Pure Produktfunktioner Tekstilfriskhed Oplev fornemmelsen af konstant friskhed takket ECE-R 22.06 være sølvets kraft, der holder dig lugtfri hele Homologation dagen. Denne hjelm opfylder ECE-R 22.06-standarden Hjelmens indvendige foring indeholder et og er homologeret i henhold til denne biocidmiddel (HeiQ Pure) som giver en standard.
  • Page 57: Akustikpolstring

    JETHELM Akustikpolstring (fig. D) Størrelsestabel Akustikpolstringen (4) bruges til at reducere støj, især ved kørsel ved høje hastigheder. Tryk akustikpolstringen ind i hulrummet på kindpolstringerne. Siden med akustikpolstring er udstyret med velcro, der vender mod hjelmskallen. Størrelse Hovedomkreds 55-56cm Visirskift (fig. E) Fjernelse af visiret 57-58cm Skub visiret til den nederste position.
  • Page 58: Opbevaring

    JETHELM Opbevaring Garantier fra SPEQ GmbH Opbevar hjelmen på et tørt og godt ventileret Kære kunde, Dette produkt leveres med 3 års sted ved stuetemperatur når den ikke bruges. garanti fra købsdatoen. I tilfælde af, at dette Undgå varmekilder. produkt skulle have fejl og mangler har du Udsæt ikke varen for unødvendig høj varme, nogle juridiske rettigheder over for sælgeren f.eks.
  • Page 59 • Varenummeret kan findes på 8:00 – 17:00r træningsudstyrets typeskilt, en indgravering på produktet, titelsiden på din vejledning (nederst til venstre) eller Model: H589 på mærkatet på bagsiden eller bunden IAN: 434910_2304, 434911_2304, aftræningsudstyret. 434912_2304, 434916_2304 • Hvis der opstår funktionsfejl eller andre fejl, skal du kontakte nedenstående...
  • Page 60 CASCO JET Denominazione parti Fornitura Informazioni importanti Manuale di istruzioni Avvertenze per la sicurezza Caratteristiche del prodotto Istruzioni per l’uso e il montaggio Sistema di chiusura a griglia Imbottitura per le orecchie Imbottitura acustica Cambio della visiera Selezione delle dimensioni corrette del casco Manutenzione e cura Stoccaggio Indicazioni sullo smaltimento...
  • Page 61: Denominazione Parti

    CASCO JET Manuale di istruzioni Congratulazioni! Con il vostro acquisto avete scelto un articolo di alta qualità. Prima di iniziare a utilizzare Avvertenze per la sicurezza l’articolo, acquisire familiarità con esso. Avvertenza! • A tale scopo, leggere attentamente il seguente Il casco deve essere fissato saldamente manuale di istruzioni.
  • Page 62: Caratteristiche Del Prodotto

    CASCO JET Caratteristiche del prodotto HeiQ Pure Freschezza tessile ECE-R 22.06 Sperimentate la sensazione di persistente Omologazione freschezza, grazie alla forza dell'argento che vi mantiene inodore tutto il giorno. Questo casco è conforme alla norma ECE-R L’imbottitura interna del casco contiene un 22.06 ed è...
  • Page 63: Cambio Della Visiera

    CASCO JET Tabella delle dimensioni Spingere le imbottiture acustiche nella cavità delle imbottiture per guance. Il lato dell’imbottitura acustica in velcro indica in direzione del casco. Cambio della visiera (fig. E) Smontaggio della visiera Dimensioni Circonferenza Spostare la visiera nella posizione inferiore. della testa Iniziare da un lato della visiera e tirarla fuori 55-56cm...
  • Page 64: Stoccaggio

    CASCO JET Stoccaggio Garanzia di SPEQ GmbH Se non utilizzato, conservare il casco a Gentile cliente, per questo dispositivo riceve temperatura ambiente in un luogo asciutto e una garanzia di 3 anni a decorrere dalla ben ventilato. Evitare fonti di calore. data di acquisto.
  • Page 65 Qualora dovessero presentarsi errori Ore 8:00 – 17:00 funzionali o altri difetti, contattare dapprima il reparto di assistenza indicato di seguito per telefono o via e-mail. Modello: H589 • Un prodotto registrato come difettoso può IAN: 434910_2304, 434911_2304, essere spedito franco di porto all’indirizzo...
  • Page 66 NYITOTT BUKÓSISAK Részek megnevezése A csomag tartalma Fontos információk Használati útmutató Biztonsági útmutatások Termékjellemzők Kezelési és összeállítási útmutató Raszterzárrendszer Fülpárna Hangszigetelés Plexicsere A megfelelő sisakméret kiválasztása Karbantartás és ápolás Tárolás Ártalmatlanítási tanácsok Jelmagyarázat Garancia és szerviz lebonyolítása PO-2024-27_Lidl_BDA_Jethelm IAN 434912_Inside_LB8.indd 68 PO-2024-27_Lidl_BDA_Jethelm IAN 434912_Inside_LB8.indd 68 13.09.2023 15:02:58 13.09.2023 15:02:58...
  • Page 67: Részek Megnevezése

    NYITOTT BUKÓSISAK Használati útmutató Szívből gratulálunk! Vásárlásával egy kiváló minőségű termék mellett tette le a voksát. Az első használat előtt Biztonsági útmutatások ismerkedjen meg a termékkel. Figyelem! • Ehhez olvassa el figyelmesen az alábbi A sisaknak szorosan kell illeszkednie, az Használati útmutatót.
  • Page 68: Termékjellemzők

    NYITOTT BUKÓSISAK Termékjellemzők légáramlás emellett a hőszabályozási hatást is javítja. Ebben a termékben a fül- és homlokpárnákat ECE-R 22.06 Coolmax® szövet borítja. Homologizálás Ez a sisak megfelel az ECE-R 22.06 HeiQ Pure szabványnak, és homologizálását aszerint Textilfrissesség végezték. Élje át a tartós frissesség érzését az ezüstnek A 22.06 számú...
  • Page 69: Hangszigetelés

    NYITOTT BUKÓSISAK Hangszigetelés (D ábra) Mérettáblázat A hangszigetelés (4) a zajcsökkentést szolgálja, különösen a nagy sebesség melletti utazás során. Nyomja a hangszigetelést az arcpárna üreges részébe. A tépőzárral ellátott oldal a sisakhéj felé nézzen. Méret Fejkörfogat 55-56cm Plexicsere (E ábra) 57-58cm A plexi kiszerelése 59-60cm...
  • Page 70: Tárolás

    NYITOTT BUKÓSISAK Tárolás A SPEQ GmbH garanciája Ha nem használja a sisakot, akkor Tisztelt Vásárlónk, A készülékre a vásárlás tárolja azt száraz és jól szellőző helyen, napjától számított 3 év garanciát vállalunk. szobahőmérsékleten. Kerülje a hőforrások A termék meghibásodása esetén. Önt közelségét.
  • Page 71 Beküldés előtt kérjük, hívjon kövesse a következő utasításokat: 8:00 és 17:00 óra között • Kérjük, hogy minden kapcsolatfelvételnél tartsa készenlétben a vásárlást igazoló pénztári blokkot és a cikkszámot (pl. Modell: H589 IAN). IAN: 434910_2304, 434911_2304, • A cikkszám a termék adattábláján, 434912_2304, 434916_2304 a termékre gravírozva, a használati...
  • Page 72 PO-2024-27_Lidl_BDA_Jethelm IAN 434912_Inside_LB8.indd 74 PO-2024-27_Lidl_BDA_Jethelm IAN 434912_Inside_LB8.indd 74 13.09.2023 15:02:58 13.09.2023 15:02:58...
  • Page 73 PO-2024-27_Lidl_BDA_Jethelm IAN 434912_Inside_LB8.indd 75 PO-2024-27_Lidl_BDA_Jethelm IAN 434912_Inside_LB8.indd 75 13.09.2023 15:02:58 13.09.2023 15:02:58...
  • Page 74 PO-2024-27_Lidl_BDA_Jethelm IAN 434912_Inside_LB8.indd 76 PO-2024-27_Lidl_BDA_Jethelm IAN 434912_Inside_LB8.indd 76 13.09.2023 15:02:58 13.09.2023 15:02:58...

This manual is also suitable for:

434910-2304434911-2304434912-2304434916-2304

Table of Contents