LIVARNO home 398148-2107 Short Manual

Pavillon
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17

Quick Links

PAVILLON/PAVILLON/TONNELLE
PAVILLON
Kurzanleitung
TONNELLE
Guide de démarrage rapide
PAWILON
Krótka instrukcja
PAVILÓN
Krátky návod
PAVILLON
Kort vejledning
PAVILON
Rövid útmutató
IAN 398148_2107
KURZANLEITUNG
SHORT MANUAL
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
PAVILLON
Short manual
PAVILJOEN
Korte handleiding
ZAHRADNÍ ALTÁN
Krátký návod
CARPA
Guía rápida
GAZEBO
Guida rapida
PAVILJON
Kratka navodila

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 398148-2107 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LIVARNO home 398148-2107

  • Page 1 KURZANLEITUNG SHORT MANUAL GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE PAVILLON/PAVILLON/TONNELLE PAVILLON PAVILLON Kurzanleitung Short manual TONNELLE PAVILJOEN Guide de démarrage rapide Korte handleiding PAWILON ZAHRADNÍ ALTÁN Krótka instrukcja Krátký návod PAVILÓN CARPA Krátky návod Guía rápida PAVILLON GAZEBO Kort vejledning Guida rapida PAVILON PAVILJON Rövid útmutató...
  • Page 3 DE / AT / CH Kurzanleitung Seite GB / IE Short manual Page FR / BE Guide de démarrage rapide Page NL / BE Korte handleiding Pagina 33 Krótka instrukcja Strona 41 Stručný návod Strana 50 Krátky návod Strana 57 Guía rápida Página 65 Kort vejledning...
  • Page 4 WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN! IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY! IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ! BELANGRIJK, BEWAREN VOOR LATERE RAADPLEGING: ZORGVULDIG LEZEN! WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZE- GO UŻYTKU: UWAŻNIE PRZECZYTAĆ! DŮLEŽITÉ, UCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ...
  • Page 5 IMPORTANTE, CONSERVARE PER EVENTUALI NECESSITÀ FUTURE: LEGGERE CON ATTENZIONE! FONTOS, KÉSŐBBI HIVATKOZÁSOK CÉLJÁBÓL ŐRIZZE MEG: OLVASSA EL FIGYELMESEN! POMEMBNO, SHRANITE ZA POZNEJŠO UPORABO: NATANČNO PREBERITE!
  • Page 6 Sie benötigen · You need · Il vous faut · U hebt nodig · Wymagane Potřebujete · Potrebujete · Necesita · Du skal bruge · Vi servono Szüksége van · Potrebujete: M8*55 x 20 M8*45 x 28 x 36 x 12...
  • Page 9: Table Of Contents

    Einleitung ................. Seite 10 Bestimmungsgemäße Verwendung ......... Seite 10 Lieferumfang und Teilebeschreibung ........Seite 10 Technische Daten ..............Seite 11 Sicherheitshinweise ............. Seite 11 Montage ................... Seite 15 Produkt aufbauen ..............Seite 15 Produkt abbauen ..............Seite 16 Reinigung ................. Seite 16 Entsorgung ................
  • Page 10: Einleitung

    Pavillon Einleitung Bei diesem Dokument handelt es sich um eine verkürzte Druckausgabe der vollständigen Bedienungsanleitung. Durch das Bestimmungsgemäße Scannen des QR-Codes gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite Verwendung (www.lidl-service.com) und können durch die Eingabe der Artikelnum- Dieses Produkt ist als Sonnenschutz mer (IAN) 398148_2107 die im Außenbereich geeignet.
  • Page 11: Technische Daten

    DER EINHALTUNG 1 Plane 36 elastische Bommel KÖNNEN ZU 12 Schrauben (Füße) SCHWEREN VERLET- ZUNGEN FÜHREN. Technische Daten Maße: ca. 3,5 x 3,5 x 3,05 m LEBENS- (L x B x H) Gewicht: ca. 30 kg UND UN- FALLGEFAHR Sicherheits- FÜR KLEINKIN- hinweise DER UND KINDER!
  • Page 12 Erstickungsgefahr Halt. Ziehen Sie die durch Verschlucken Ringschrauben oder Einatmen von notfalls mit einer Kleinteilen oder Fo- Zange nach. lien. Achten Sie darauf, VORSICHT! VER- dass Sie sich bei LETZUNGSGE- der Montage nicht FAHR! Stellen Sie die Finger klemmen sicher, dass alle Teile oder quetschen.
  • Page 13 das Produkt keines- VORSICHT! falls bei starkem VERGIFTUNGS- Wind oder Regen. GEFAHR UND Wählen Sie einen GEFAHR DER möglichst festen, SACHBESCHÄ- ebenerdigen Unter- DIGUNG! Entzün- grund als Standplatz. den Sie kein Feuer Eine falsche Reihen- unterhalb des Pro- folge des Aufbaus dukts und halten Sie könnte einen Schaden es von Wärme-...
  • Page 14 (z. B. Campingplatz, Schneefall, Regen Zeltplatz) vertraut. oder Sturm ab. Nicht an das Pro- Ersetzen Sie be- dukt lehnen oder schädigte Stangen darauf klettern. oder andere Auf- Hängen Sie kein bauteile durch neue. Gewicht an das Produkt. Wassertaschen Kombinieren bzw. müssen entleert verbinden Sie nicht werden, wenn sie...
  • Page 15: Montage

    Ziehen Sie die Nicht an das Produkt lehnen oder darauf klettern. Spannvorrichtun- Hängen Sie kein Gewicht an das Produkt. gen stramm und stellen Sie sicher, Produkt aufbauen dass die Plane nicht durchhängt. Hinweis: Breiten Sie die Plane am gewünschten Montageplatz aus und übertragen Sie die Maße der Plane mit einem Maßband...
  • Page 16: Produkt Abbauen

    Produkt abbauen Ziehen Sie diese mit den Schrauben und Muttern fest, wie abgebildet. Bauen Sie das Produkt in umge- kehrter Reihenfolge ab. Abbildung 3: Breiten Sie die Plane vollstän- dig aus. Beachten Sie, dass der Reinigung Stoff zusammenkleben könnte. Waschen Sie die Plane nie- Abbildung 4: mals in einer Waschmaschine.
  • Page 17 Introduction ................Page 18 Proper use .................. Page 18 Scope of delivery and parts description ........Page 18 Technical data ................Page 19 Safety advice ................Page 19 Assembly ..................Page 22 Assembling the product ............. Page 23 Dismantling the product ............Page 23 Cleaning ..................Page 24 Disposal ..................
  • Page 18: Introduction

    Pavillon Introduction This document is a shorter printed version of the complete instruction manual. By scanning the QR code, you will be taken straight Proper use to the Lidl service website (www.lidl-service.com) where you can view and download the complete This product is suitable for providing instruction manual by entering the protection against the sun in outdoor...
  • Page 19: Technical Data

    WITH THESE MAY 36 elastic bobbles 12 bolts (feet) RESULT IN SEVERE INJURIES. Technical data DANGER TO Dimensions: approx. 3.5 x 3.5 x 3.05 m (L x W x H) LIFE AND Weight: approx. 30 kg RISK OF ACCI- DENTS FOR Safety advice INFANTS AND CHILDREN! Never...
  • Page 20 may swallow or in- Take care that you hale small parts or do not trap or crush plastic film. your fingers while CAUTION! RISK assembling the OF INJURY! En- product. sure that all parts The pavilion protects are undamaged you against direct and have been as- sun impact.
  • Page 21 and firm as possible away from sources to erect your pavilion. of heat. Assembly in the No open fires, grills, wrong order could patio heaters in or damage the pavilion. near the pavilions. The manufacturer You should also accepts no liability familiarise yourself of any kind.
  • Page 22: Assembly

    assemble the prod- Take note of the uct in a strong wind effects of the or rain. weather and Tighten the turn- climate buckles and make Dismantle the pavil- sure no sagging of ion before heavy canopy. snowfall or a storm or rain.
  • Page 23: Assembling The Product

    Do not lean and climb on the Figure 3: product. Unfold the canopy completely. Do not load any weight on the The fabric might be stuck product. together. Figure 4: Assembling the Connect corners of the canopy product to the corner of poles with the turnbuckles Secure the edges of canopy Note: Spread out the canopy...
  • Page 24: Cleaning

    Cleaning Never wash the canopy in a washing machine. Do not use any sharp objects as these will damage the coating. Remove dirt from the canopy with a soft sponge and clean water. Allow all parts dry thoroughly before you pack the canopy away again.
  • Page 25 Introduction ................Page 26 Utilisation conventionnelle ............Page 26 Contenu livré et description des pièces ........Page 26 Caractéristiques techniques ............Page 27 Indications de sécurité ............Page 27 Montage ..................Page 31 Monter le produit ................Page 31 Démonter le produit ..............Page 32 Nettoyage ..................Page 32 Mise au rebut ................Page 32 FR/BE...
  • Page 26: Introduction

    Tonnelle Introduction Ce document est une ver- sion imprimée abrégée du mode d‘emploi complet. En scannant le code QR, vous accédez directe- Utilisation ment à la page de service de Lidl conventionnelle (www.lidl-service.com), et en saisis- sant le numéro d‘article (IAN) 398148_2107, vous pouvez Ce produit est conçu pour se proté- consulter et télécharger le mode...
  • Page 27: Caractéristiques Techniques

    SÉCURITÉ ET INSTRUC- 1 bâche 36 pompons élastiques TIONS. LEUR OMIS- 12 vis (pieds) SION ET LEUR NON RESPECT PEUVENT Caractéristiques techniques CAUSER DES BLES- SURES GRAVES. Dimensions : env. 3,5 x 3,5 x 3,05 m (L x l x h) Poids : env.
  • Page 28 doivent toujours être fluencer la sécurité tenus à l‘écart du et la fonction. lieu d‘installation. Vérifiez régulière- Risque de suffoca- ment le maintien tion pour cause stable de toutes les d‘ingestion ou pièces. Si néces- d‘inspiration de pe- saire, resserrez les tites pièces ou films vis piton avec une plastiques.
  • Page 29 espace supplémen- PRUDENCE ! taire est également RISQUE DE nécessaire pour les BLESSURE ! Ne cordes de tension. montez ou démontez PRUDENCE ! jamais le produit RISQUE D’IN- par vent fort ou en TOXICATION ET cas de pluie. RISQUE DE Sélectionnez un site DOMMAGES avec une surface MATÉRIELS !
  • Page 30 Veuillez en outre Tenez compte du vous familiariser temps et des avec les dispositions conditions météo- de protection contre rologiques l’incendie sur place Démontez le pavil- (par ex, place ou lon en cas de fortes terrain de camping). chutes de neige, de Ne pas s’appuyer pluie ou de tempête.
  • Page 31: Montage

    Ne montez ou dé- (vent frais, balancement des arbres et des branches de grande montez jamais le taille, vent clairement audible). Ne pas s’appuyer contre le pro- produit par vent fort duit et ne pas monter dessus. ou en cas de pluie. Ne suspendez aucun poids au produit.
  • Page 32: Démonter Le Produit

    Nettoyage Illustration 3 : Étalez complètement la bâche Attention, la matière peut coller. Ne lavez jamais la bâche dans une machine à laver. Illustration 4 : N’utilisez pas d’objets acérés ; Raccordez les coins de la bâche ils pourraient endommager le aux coins des tiges d’angle revêtement.
  • Page 33 Inleiding ..................Pagina 34 Doelmatig gebruik ..............Pagina 34 Omvang van de levering en beschrijving van de onderdelen...Pagina 34 Technische gegevens ..............Pagina 35 Veiligheidsinstructies ............Pagina 35 Montage ..................Pagina 39 Product opzetten ................Pagina 39 Product afbreken ................Pagina 40 Reiniging ..................Pagina 40 Afvoer ..................Pagina 40 NL/BE...
  • Page 34: Inleiding

    Paviljoen Inleiding Bij dit document gaat het om een verkorte versie van de volledige gebruiksaanwijzing. Door het scannen van de QR-code Doelmatig gebruik komt u direct op de Lidl-Service-pa- gina (www.lidl-service.com) en kunt u door het invoeren van het artikel- Dit product is bedoeld als zonbe- nummer (IAN) 398148_2107 de scherming buitenshuis.
  • Page 35: Technische Gegevens

    DE NALEVING KUN- 1 zeil 36 elastische bommels NEN ERNSTIG LET- 12 schroeven (pootjes) SEL TOT GEVOLG HEBBEN. Technische gegevens Afmetingen: ca. 3,5 x 3,5 x LEVENSGE- 3,05 m (l x b x h) Gewicht: ca. 30 kg VAAR EN KANS OP ON- Veiligheids- GEVALLEN...
  • Page 36 verstikkingsgevaar ven indien nodig met door inslikken of in- een tang nogmaals ademen van kleine aan. onderdelen of folie. Let erop dat uw ATTENTIE! VER- vingers tijdens de WONDINGSGE- montage niet inge- VAAR! Verzeker U klemd of bekneld ervan dat alle on- raken.
  • Page 37 geval bij harde PAS OP! VER- wind of regen. GIFTIGINGSGE- Kies een zo stevig VAAR EN KANS mogelijke, vlakke OP MATERIËLE ondergrond als SCHADE! Ontsteek standplek. geen vuur onder het Een verkeerde volg- product en houd orde van opzetten het uit de buurt van kan tot beschadi- warmtebronnen.
  • Page 38 Niet tegen het pro- andere onderdelen duct aan leunen of door nieuwe. er op klimmen. Hang geen gewicht Waterzakken op het aan het product. zeil moeten worden Combineer of koppel geleegd als deze geen meerdere pa- zich voordoen. viljoens aan elkaar. Monteer het product Laat tussen pavil- altijd zodanig dat...
  • Page 39: Montage

    Montage ondergrond waarop het gemonteerd moet worden. Opmerking: voor het opzetten Markeer de posities voor de van het product zijn minstens 2 per- pootjes op de bodem. sonen nodig. Zet de schroeven (pootjes) Controleer of de levering com- met de binnenzeskantsleutel pleet is.
  • Page 40: Product Afbreken

    door de elastische bom- Verwijder vuil van het zeil mels te gebruiken. met een zachte spons en Draai de spanners om deze schoon water. vast te zetten. Laat alle onderdelen grondig drogen voordat u het zeil Afbeelding 5: weer inpakt. Hiermee voorkomt Til het bovenste deel van het pa- u schimmel, nare geuren en viljoen op en steek de onderste...
  • Page 41 Wstęp ..................Strona 42 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ........Strona 42 Zakres dostawy i opis części .............Strona 42 Dane techniczne .................Strona 43 Wskazówki bezpieczeństwa ..........Strona 43 Montaż ..................Strona 47 Montaż produktu................Strona 48 Demontaż produktu..............Strona 48 Czyszczenie ................Strona 49 Utylizacja ...................Strona 49...
  • Page 42: Wstęp

    Pawilon Wstęp Niniejszy dokument jest skróconą, wydrukowaną wersją kompletnej instrukcji obsługi. Zeskanowanie kodu QR przeniesie Zastosowanie zgodne Cię bezpośrednio na stronę serwisu z przeznaczeniem Lidl (www.lidl-service.com) i po wpisaniu numeru artykułu (IAN) 398148_2107 będziesz mógł / a Produkt ten nadaje się do użytku obejrzeć...
  • Page 43: Dane Techniczne

    WSZYSTKIE WSKA- 1 klucz płaski 1 plandeka ZÓWKI DOTYCZŻCE 36 elastycznych kulek BEZPIECZEŻSTWA I 12 śrub (stopki) INSTRUKCJE. NIE- Dane techniczne DOKŁADNE PRZE- STRZEGANIE MOŻE Wymiary: ok. 3,5 x 3,5 x 3,05 m PROWADZIŻ DO (dł. x szer. x wys.) POWAŻNYCH Ciężar: ok.
  • Page 44 Niebezpieczeństwo sposób oraz że nie uduszenia. są uszkodzone. W Podczas montażu przypadku wadli- produktu należy wego montażu ist- dopilnować, aby w nieje niebezpie- pobliżu miejsca pracy czeństwo obrażeń nie było dzieci. Ist- ciała. Uszkodzone nieje niebezpie- elementy mogą ob- czeństwo uduszenia niżać...
  • Page 45 zakleszczenia lub wybrać możliwie zgniecenia palców stabilne i płaskie podczas montażu. podłoże. Pawilon schroni przed Nieprawidłowa ko- bezpośrednim lejność rozstawiania działaniem słońca. może spowodować Mimo to należy za- uszkodzenie pawi- dbać o odpowiednią lonu. Wszelka od- ochronę przeciw- powiedzialność słoneczną. producenta / do- OSTROŻNIE! stawcy jest wyklu-...
  • Page 46 Nie należy opierać I POWSTANIA się ani wspinać na SZKÓD MATE- produkt. RIALNYCH! Pod Nie wieszać żad- produktem nie wolno nego ciężaru na zapalać ognia i produkcie. trzymać go z dala Nie wolno łączyć ze od źródeł ciepła. sobą kilku pawilo- W pawilonie lub w nów.
  • Page 47 Wymienić uszko- plandeka nie dzone drążki lub zwisa. inne części monta- żowe na nowe. Montaż Wskazówka: do budowy produktu Kieszenie wodne potrzebne są przynajmniej 2 osoby. Upewnić się, że zawartość należy opróżnić, zestawu jest kompletna. Nie pozostawiać zmontowa- jeśli się utworzą. nego produktu bez nadzoru.
  • Page 48: Montaż Produktu

    Montaż produktu Rysunek 4: Rogi plandeki połączyć z ro- gami drążków narożnych Wskazówka: rozłożyć plandekę , w tym celu trzeba napiąć w żądanym miejscu montażu i napinacze przenieść wymiary plandeki Krawędzie plandeki połączyć pomocą taśmy mierniczej na po- z górnymi drążkami wierzchnię, na której ma być...
  • Page 49: Czyszczenie

    Czyszczenie Nigdy nie prać plandeki pralce. Nie używać żadnych ostrych przedmiotów, ponieważ mogą one uszkodzić powłokę. Zabrudzenia usuwać z plan- deki miękką gąbką i czystą wodą. Przed ponownym zapakowaniem plandeki należy starannie osuszyć wszystkie części. Zapo- biegnie to pleśni, zapachom i przebarwieniom.
  • Page 50 Úvod ..................... Strana 51 Použití ke stanovenému účelu ............. Strana 51 Obsah dodávky a popis dílů ............Strana 51 Technické údaje ................Strana 51 Bezpečnostní pokyny ............Strana 52 Montáž ..................Strana 55 Montáž výrobku ................Strana 55 Demontáž výrobku ..............Strana 56 Čištění...
  • Page 51: Úvod

    Zahradní altán Použití ke stanovenému účelu Úvod Tento výrobek je určen k soukromému venkovnímu použití jako ochrana Tento dokument je zkrácenou proti slunci. Výrobek není určen ke tištěnou verzí kompletního komerčnímu využívání. návodu k obsluze. Naskenováním QR kódu se dostanete přímo na Obsah dodávky servisní...
  • Page 52: Bezpečnostní Pokyny

    NĚNÍ PRO MALÉ Bezpečnostní A VELKÉ DĚTI! pokyny Nenechávejte děti PŻED POUŽITÍM SI nikdy bez dohledu PŻEŻTŻTE NÁVOD s obalovým materi- K MONTÁŽI! NÁ- álem. Hrozí nebez- VOD K MONTÁŽI pečí udušení. PEŻLIVŻ USCHO- Nepovolujte dětem VEJTE! PŻEŻTŻTE SI přístup do místa VŠECHNA BEZPEŻ- montáže.
  • Page 53 nesprávné montáži POZOR! NEBEZ- hrozí nebezpečí PEČÍ ZRANĚNÍ! zranění. Poškozené Nikdy nemontujte díly mohou ovlivnit ani nedemontujte bezpečnost a funkci. výrobek při silném Kontrolujte pravi- větru nebo dešti. delně všechny díly K postavení zvolte jestli bezpečně drží. pokud možno místo Popřípadě utáhněte s pevným a rovným šrouby s okem kleš- povrchem.
  • Page 54 Na výrobek nezavě- POZOR! NEBEZ- šujte těžké předměty. PEČÍ OTRAVY A Nekombinujte a VĚCNÝCH ŠKOD! nespojujte několik Nezapalujte pod pavilonů k sobě. výrobkem oheň a Nechejte mezi jed- chraňte výrobek notlivými pavilony před zdroji tepla. místo minimálně 3 m. V pavilonu ani v jeho blízkosti se nesmí...
  • Page 55: Montáž

    Montujte výrobek vždy tak, aby mohla voda odtékat. V případě, že se vy- tvoří kapsy s vodou, musíte vodu vylít. Při očekávaných rychlostech Montujte výrobek větru více než 40 km / hod (čer- vždy tak, aby mohla stvý vítr, velké větve a stromy se pohybují...
  • Page 56: Demontáž Výrobku

    Demontáž výrobku Obrázek 2: Spojte horní tyče s rohovými tyčemi Demontujte výrobek v opačném Utáhněte je pomocí šroubů pořadí montáže. a matic Obrázek 3: Čištění Plachtu kompletně rozpro- střete. Dbejte na to, že se látka Nikdy neperte pavilon může slepit. v pračce. Nepoužívejte ostré předměty, Obrázek 4: mohou poškodit povrchovou Spojte rohy plachty...
  • Page 57 Úvod .....................Strana 58 Používanie v súlade s určeným účelom........Strana 58 Obsah dodávky a popis častí ............Strana 58 Technické údaje ................Strana 58 Bezpečnostné upozornenia ..........Strana 59 Montáž ..................Strana 62 Montáž výrobku ................Strana 63 Demontáž výrobku ..............Strana 63 Čistenie..................Strana 64 Likvidácia ..................Strana 64...
  • Page 58: Úvod

    Pavilón Používanie v súlade s určeným účelom Úvod Tento výrobok je vhodný ako ochrana pred slnkom v oblasti exteriéru. Vý- Tento dokument je skrátenou robok nie je určený na podnikateľské tlačenou verziou celého ná- účely. vodu na ovládanie. Naskenovaním QR kódu sa dostanete priamo na Obsah dodávky stránku servisu Lidl a popis častí...
  • Page 59: Bezpečnostné Upozornenia

    Bezpečnostné NEBEZPEČEN- upozornenia STVO ÚRAZU PRE MALÉ I PRED POUŽITÍM SI STARŠIE DETI! PREŻÍTAJTE NÁVOD Nikdy nenechá- NA MONTÁŽ! NÁ- vajte deti bez do- VOD NA MONTÁŽ zoru s obalovým DÔKLADNE materiálom. Hrozí USCHOVAJTE! PRE- nebezpečenstvo ŻÍTAJTE SI VŠETKY zadusenia. BEZPEŻNOSTNÉ...
  • Page 60 nepricvikli alebo PORANENIA! nepomliaždili prsty. Zabezpečte, aby Altánok Vás chráni boli všetky diely pred priamym slneč- nepoškodené a od- ným žiarením. Na- borne namontované. priek tomu však Pri neodbornej mon- nezabúdajte na adek- táži vzniká nebez- vátnu ochranu Vašej pečenstvo poranenia pokožky pred slnkom.
  • Page 61 Nesprávne poradie V pavilóne ani v pri montáži môže jeho blízkosti nesmú spôsobiť poškodenie byť otvorené ohne, altánku. Ručenie grily ani terasové akéhokoľvek druhu ohrievače. je vylúčené. Okrem toho sa Rozmery výrobku oboznámte s miest- sú 3,5 x 3,5 m. Ďalší nymi nariadeniami priestor je potrebný...
  • Page 62: Montáž

    Medzi altánkami Výrobok v žiadnom nechajte aspoň 3 m prípade nemontujte priestoru. a nedemontujte za silného vetra alebo Rešpektujte dažďa. počasie a pove- Utiahnite napínacie ternostné vplyvy zariadenia a uistite Pred silným sneže- sa, že sa plachta ním, búrkou alebo neprehýba.
  • Page 63: Montáž Výrobku

    vietor, väčšie vetvy a stromy sa Obrázok 3: hýbu a vietor je značne poču- Úplne roztiahnite plachtu teľný). Upozorňujeme, že látka sa Neopierajte sa o výrobok ani môže zlepiť. naň nelezte. Na výrobok nevešajte žiadne Obrázok 4: závažie. Spojte rohy plachty s rohmi rohových tyčí...
  • Page 64: Čistenie

    Čistenie Plachtu nikdy neperte v práčke. Nepoužívajte ostré predmety, pretože by mohli poškodiť povrch. Nečistoty odstráňte z plachty mäkkou špongiou a čistou vodou. Pred zabalením plachty nechajte všetky časti dôkladne vyschnúť. Zabránite tak tvorbe plesne, zápachu a zafarbení. Likvidácia Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré...
  • Page 65 Introducción ................Página 66 Uso conforme a lo prescrito .............Página 66 Volumen de suministro y descripción de componentes ..Página 66 Características técnicas ............Página 67 Indicaciones de seguridad ..........Página 67 Montaje ..................Página 70 Montar el producto ..............Página 71 Desmontar el producto .............Página 72 Limpieza ..................Página 72 Eliminación ................Página 72...
  • Page 66: Introducción

    Carpa Introducción Este documento se trata de una copia impresa acortada del manual de instrucciones completo. Escaneando el código QR accede Uso conforme directamente a la página del Servi- a lo prescrito cio Lidl (www.lidl-service.com) donde, introduciendo el número de artículo (IAN) 398148_2107, Este producto es adecuado para su puede consultar y descargar el ma-...
  • Page 67: Características Técnicas

    INDICACIONES DE 1 llave inglesa 1 lona SEGURIDAD. SU 36 elásticos INCUMPLIMIENTO 12 tornillos (patas) PUEDE PROVOCAR Características LESIONES GRAVES. técnicas Dimensiones: aprox. 3,5 x 3,5 x ¡PELIGRO 3,05 m (L x An x Al) Peso: aprox. 30 kg DE MUERTE Y ACCIDENTE Indicaciones PARA BEBÉS Y...
  • Page 68 peligro de asfixia cáncamos si es pre- por la ingesta o in- ciso con unas tenazas. halación de piezas Durante el montaje, pequeñas o láminas. extreme la atención ¡CUIDADO! para no pinzarse o ¡PELIGRO DE LE- aplastarse los dedos. SIONES! Asegú- El cenador le protege rese de que todas de la exposición...
  • Page 69 Elija, en la medida encienda ningún de lo posible, una fuego debajo del base firme y llana producto y mantén- para montarlo. galo alejado de Una secuencia de cualquier fuente de montaje incorrecta calor. puede dañar el ce- Dentro o cerca del nador.
  • Page 70: Montaje

    No combine ni Monte siempre el conecte varios ce- producto de tal nadores entre sí. forma que pueda Deje al menos 3 m drenar el agua. de espacio entre Con viento fuerte o los cenadores. lluvia, nunca monte o desmonte el pro- Tenga en cuenta ducto.
  • Page 71: Montar El Producto

    Figura 2: Una las barras superiores con las barras esquineras Apriételas con los tornillos Desmonte el producto si tuercas como se indica en se esperan vientos de más de las figuras. 40 km / h de velocidad (aire fresco, las ramas grandes y los Figura 3: árboles se mueven y el viento Despliegue completamente la...
  • Page 72: Desmontar El Producto

    estable en la que pueda utilizar Para obtener información sobre las los tornillos (patas) posibilidades de desecho del pro- ducto al final de su vida útil, acuda a la administración de su comunidad Desmontar el o ciudad. producto Desmonte el producto siguiendo el orden inverso.
  • Page 73 Indledning ..................Side 74 Formålsbestemt anvendelse ............Side 74 Leveringsomfang og beskrivelse af de enkelte dele ....Side 74 Tekniske data ..................Side 75 Sikkerhedshenvisninger ............Side 75 Montering ..................Side 78 Opstilling af produktet ..............Side 79 Demontering af produktet ..............Side 79 Rengøring ..................Side 80 Bortskaffelse ................Side 80...
  • Page 74: Indledning

    Pavillon Indledning Dette dokument er en for- kortet, trykt udgave af den komplette betjeningsvejledning. Ved at scanne QR-koden har du direkte Formålsbestemt adgang til Lidl-service-siden anvendelse (www.lidl-service.com) og kan åbne den komplette betjeningsvejledning ved at indtaste varenummeret Dette produkt er egnet som sol- (IAN) 398148_2107 og down- beskyttelse til udendørs områder.
  • Page 75: Tekniske Data

    VED OVERHOLDEL- 1 skruenøgle 1 sejldug SEN KAN MEDFØRE 36 elastiske kvaste ALVORLIGE TILSKA- 12 skruer (fødder) DEKOMSTER. Tekniske data LIVS- OG Mål: ca. 3,5 x 3,5 x 3,05 m ULYKKES (l x b x h) Vægt: ca. 30 kg FARE FOR SMÅBØRN OG Sikkerheds-...
  • Page 76 indånding af små- øjeskruerne med en dele eller folier. tang. FORSIGTIG! Vær opmærksom på, FARE FOR PER- at du ikke klemmer SONSKADER! dine fingre under Kontrollér at alle montagen. dele er ubeskadi- Pavillonen beskytter gede og monteret dig mod direkte korrekt.
  • Page 77 Vælg et opstillings- Tænd aldrig ild un- sted med et så fast, der produktet og jævnt underlag som hold det på afstand muligt. af varmekilder. En forkert rækkefølge Ingen åben ild, under opstillingen ingen grill, ingen kan medføre en terrassevarmere i beskadigelse af eller i nærheden af pavillonen.
  • Page 78: Montering

    Kombinér og forbind Montér altid pro- ikke flere pavilloner duktet sådan, at med hinanden. vandet kan løbe af. Hold en afstand på Du må under ingen mindst 3 m mellem omstændigheder flere pavilloner. montere eller de- montere produktet i Vær opmærksom stærk blæst eller regn.
  • Page 79: Opstilling Af Produktet

    Fastspænd dem som vist på bil- ledet ved brug af skruerne og møtrikkerne Afbildning 2: Afmontér produktet ved en for- ventet vindhastighed på mere Forbind de øvre stænger end 40 km/h (frisk vind, større med hjørnestængerne grene og træer bevæger sig og Fastspænd dem som vist på...
  • Page 80: Demontering Af Produktet

    Kontrollér efter opstillingen, at Bortskaffelse produktet er godt fastgjort til en stabil overflade, som er egnet til Indpakningen består af miljøvenlige skruerne (fødder) materialer, som De kan bortskaffe over de lokale genbrugssteder. Demontering af De får oplyst muligheder til bortskaf- produktet felse af det udtjente produkt hos deres lokale myndigheder eller bystyre.
  • Page 81 Introduzione ................Pagina 82 Utilizzo determinato ..............Pagina 82 Descrizione dei componenti e contenuto della fornitura ..Pagina 82 Dati tecnici ................. Pagina 83 Avvertenze di sicurezza ............. Pagina 83 Montaggio ................Pagina 87 Montaggio del prodotto ............Pagina 87 Smontaggio del prodotto............
  • Page 82: Introduzione

    Gazebo Introduzione Questo documento è un’edi- zione abbreviata delle istruzioni per l’uso complete. Facendo la scansione del codice QR puoi ac- Utilizzo determinato cedere direttamente alla pagina del servizio di assistenza Lidl (www.lidl-service.com) e inserendo Questo prodotto viene utilizzato il codice articolo (IAN) adatto quale protezione dal sole 398148_2107 puoi scaricare e all’aperto.
  • Page 83: Dati Tecnici

    SICUREZZA. IL 1 tendone 36 pompon elastici MANCATO RISPETTO 12 viti (piedini) PUÒ CAUSARE GRAVI LESIONI. Dati tecnici Dimensioni: ca. 3,5 x 3,5 x PERICOLO 3,05 m (L x L x A) Peso: ca. 30 kg DI MORTE E DI INCIDENTE Avvertenze PER BAMBINI E di sicurezza...
  • Page 84 pericolo di soffoca- componenti siano mento a causa in sede in modo dell‘ingerimento o sicuro. In caso di dell‘inalazione di necessità, stringere piccole componenti le viti ad anello con o pellicole. l‘ausilio di una pinza. ATTENZIONE! Fare attenzione a PERICOLO DI non incastrare o LESIONE! Assicura schiacciare le pro-...
  • Page 85 montare né smon- CAUTELA! PERI- tare il prodotto in COLO DI AVVE- presenza di vento LENAMENTO E forte o pioggia. PERICOLO DI Scegliere come punto DANNI MATE- di montaggio un RIALI! Non accen- terreno possibilmente dere nessun fuoco compatto e piano. all’interno del pro- Un’eventuale se- dotto e tenerlo lon-...
  • Page 86 attrezzate per il tempeste o pioggia camping, campeggi). smontare il gazebo. Non salire sul pro- Sostituire eventuali dotto e non appog- aste o altre parti giarsi. danneggiate con Non appendere componenti nuovi. nulla al prodotto. Non combinare né Se si creano sacche collegare insieme d’acqua, è...
  • Page 87: Montaggio

    tendone non sia Montaggio del prodotto allentato. Nota: stendere il tendone punto di montaggio prescelto e con Montaggio un metro riportare le dimensioni del tendone sul terreno su cui si Nota: per il montaggio del prodotto intende montarlo. sono necessarie almeno 2 persone. Assicurarsi che la fornitura sia Contrassegnare le posizioni per completa.
  • Page 88: Smontaggio Del Prodotto

    tendendo i dispositivi di serraggio Non utilizzare oggetti appuntiti poiché questi danneggiano il Collegare i bordi del tendone rivestimento. con le aste superiori Per rimuovere lo sporco dal ten- utilizzando i pompon elastici done utilizzare una spugna Ruotare i dispositivi di serraggio morbida e acqua pulita.
  • Page 89 Bevezető ..................Oldal 90 Rendeltetésszerű használat ............Oldal 90 A csomag tartalma és alkatrészleírás ........Oldal 90 Műszaki adatok ................Oldal 90 Biztonságiutasítások ............. Oldal 91 Felszerelés .................. Oldal 94 A termék felállítása ..............Oldal 95 A termék szétszerelése ..............Oldal 96 Tisztítás ..................
  • Page 90: Bevezető

    Pavilon Rendeltetésszerű használat Bevezető Ez a termék kültéri napvédelemre alkalmas. A terméket nem közületi Ez a dokumentum a teljes felhasználásra szánták. használati útmutató rövidített nyomtatott változata. A QR-kód beolvasásával Ön egyenesen a A csomag tartalma Lidl-Service oldalára látogathat és alkatrészleírás (www.lidl-service.com) és a cikkszám megadásával (IAN) 2 rövid sarokrudak...
  • Page 91: Biztonságiutasítások

    Biztonsági- GYEREKEK SZÁ- utasítások MÁRA ÉLET- ÉS BALESETVESZÉ- KÉRJÜK, HOGY A LYES! Soha ne HASZNÁLAT ELŻTT hagyja a gyerekeket OLVASSA EL AZ felügyelet nélkül a ÖSSZESZERELÉSI csomagolóanya- ÚTMUTATÓT! ŻRIZZE gokkal. Fulladásve- MEG GONDOSAN szély áll fenn. AZ ÖSSZESZERELÉSI Összeszerelés köz- ÚTMUTATÓT! OL- ben tartsa a gyere- VASSA EL AZ ÖSS-...
  • Page 92 arról, hogy minden csípődjenek vagy alkatrész sértetlen szoruljanak be se- és szakszerűen van hová. felszerelve. Szak- A pavilon a közvet- szerűtlen felszerelés len napsütés ellen esetén sérülésveszély nyújt védelmet. áll fenn. A sérült Ezért gondoskod- alkatrészek befolyá- jon bőre megfelelő solhatják a bizton- napvédelméről.
  • Page 93 A szétszerelés hibás Ne legyen nyílt láng, sorrendje a pavilon grill, terszafűtés a károsodását okoz- pavilonban vagy hatja. Ebben az annak közelében. esetben bármiféle Ezen kívül ismerje jótállás kizárt. meg a helyi (pl. a A termék mérete kempingre, sátor- 3,5 x 3,5 m. Ezen- helyre vonatkozó) kívül további hely tűzvédelmi rendele-...
  • Page 94: Felszerelés

    erős szélben vagy Vegye figyelembe esőben. az időjárást és az Húzza meg szorosan időjárási viszo- a feszítődarabokat, nyok befolyását és ügyeljen arra, Erős havazás, vihar hogy a ponyva ne vagy esőzés előtt ereszkedjen meg. szerelje le a pavilont. Cserélje újakra a sérült rudakat, vagy Felszerelés más alkotórészeket.
  • Page 95: A Termék Felállítása

    Ne akasszon súlyokat a ter- 3. ábra: mékre. Terítse ki teljesen a ponyvát Ügyeljen rá, hogy az anyag ösz- szeragadhat. A termék felállítása 4. ábra: Csatlakoztassa a ponyva Tudnivaló: Terítse ki a ponyvát sarkait a sarokrudak sarkaihoz a kívánt felépítési helyre, és mérő- a feszítődarabok szalaggal vigye át a ponyva megfeszítésével.
  • Page 96: A Termék Szétszerelése

    A termék szétszerelése Fordított sorrendben szedje szét a terméket. Tisztítás A ponyvát tilos mosógépben mosni. Ne használjon éles tárgyakat, mivel azok rongálják a bevonatot. Távolítsa el a szennyeződéseket a ponyváról egy puha szi- vaccsal és tiszta vízzel. Hagyja alaposan megszáradni a ponyva részeit, mielőtt el- csomagolja.
  • Page 97 Uvod ..................... Stran 98 Predvidena uporaba ..............Stran 98 Obseg dobave in opis delov ............Stran 98 Tehnični podatki ................Stran 99 Varnostni napotki ..............Stran 99 Montaža ..................Stran 102 Sestavljanje izdelka ..............Stran 103 Demontaža izdelka ..............Stran 103 Čiščenje ..................
  • Page 98: Uvod

    Paviljon Uvod Pri tem dokumentu gre za skrajšano tiskano različico celotnih navodil za uporabo. S ske- niranjem kode QR prispete nepos- redno na spletno mesto Lidl-Service Predvidena uporaba (www.lidl-service.com) in lahko z vnosom številke izdelka (IAN) Izdelek je predviden za zaščito 398148_2107 vidite in prenesete pred soncem na prostem.
  • Page 99: Tehnični Podatki

    HUDE TELESNE PO- 36 elastičnih cofov 12 vijakov (nogice) ŠKODBE. Tehnični podatki SMRTNA NEVARNOST Mere: pribl. 3,5 x 3,5 x 3,05 m (D x Š x V) IN NEVARNOST Masa: pribl. 30 kg NESREČ ZA MALČKE IN OT- Varnostni ROKE! Otrok z napotki embalažnim materi- PRED UPORABO...
  • Page 100 vdihovanja majhnih Poskrbite, da si pri delov ali folij. montaži ne boste POZOR! NEVAR- priprli ali zmečkali NOST POŠKODB! prstov. Prepričajte se, da so Paviljon ščiti pred vsi deli nepoškodo- neposrednim vplivom vani in pravilno sonca. Kljub temu montirani. V primeru poskrbite za ustre- nestrokovne montaže zno zaščito svoje...
  • Page 101 Napačen vrstni red V paviljonu ali nje- montaže bi lahko govi bližini ne upo- povzročil škodo na rabljajte odprtega paviljonu. Vsakršno ognja, žara ali grel- jamstvo je izključeno. nikov za terase. Mere izdelka so Poleg tega se sez- 3,5 x 3,5 m. Poleg nanite z določili za tega potrebujete protipožarno zaš-...
  • Page 102: Montaža

    močnem vetru ali v Upoštevajte vreme dežju. in vremenske Napnite napenjalne vplive priprave in poskrbite, Pred močnim sneže- da ponjava ne bo njem, dežjem ali ne- prosto visela. vihto demontirajte paviljon. Poškodovane palice Montaža ali druge sestavne Napotek: Za sestavljanje izdelka dele zamenjajte z sta potrebni vsaj 2 osebi.
  • Page 103: Sestavljanje Izdelka

    Sestavljanje izdelka Povežite robove ponjave zgornjimi palicami Napotek: Raztegnite ponjavo tako da uporabite elastične na želenem mestu montaže in pre- cofke nesite mere ponjave s pomočjo Napnite napenjalne priprave da jih lahko zategnete. merilnega traku na podlago, na kateri boste izvajali montažo. Slika 5: Dvignite zgornji del paviljona in Na tleh označite položaj nogic...
  • Page 104: Odstranjevanje

    S ponjave odstranite umaza- nijo z mehko gobico in s čisto vodo. Preden ponjavo znova pospravite, počakajte, da se vsi deli temeljito posušijo. To pre- prečuje nastanek plesni, vonja in obarvanj. Odstranjevanje Embalaža je narejena iz okolju primernih materialov, ki jih lahko oddate za recikliranje na lokalnih zbirališčih odpadkov.
  • Page 105 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG09124 Version: 01/2022 Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií · Estado de las informaciones ·...

Table of Contents