Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Dough Press
7534.0100
User Manual
Gebruikershandleiding
Gebrauchsanweisung
Le mode d'emploi

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 7534.0100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for CombiSteel 7534.0100

  • Page 1 Dough Press 7534.0100 User Manual Gebruikershandleiding Gebrauchsanweisung Le mode d’emploi...
  • Page 2: Table Of Contents

    6. INSPECTION APRÈS L’INSTALLATION ......................... 17 7. DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..........................17 8. FONCTIONNEMENT ............................18 9. FONCTIONNEMENT - PRESSAGE DE LA PÂTE ....................18 10. TAILLE FINIE ET POIDS DE LA BOULE DE PÂTE ....................19 11. NETTOYAGE ET ENTRETIEN ..........................20 www.combisteel.com...
  • Page 3: Delivery - Receiving - Setup

    Keep any accessories in a convenient place for future use. 4. APPLIANCE INSTALLATION 1. The installation area must be equipped with all power and must be in sufficient lit and sanitary requirements. 2. Place the appliance on the flat and sturdy countertop. www.combisteel.com...
  • Page 4: Electric Installation

    7. Pull down the handle to press the dough ball, when the time reaches to 0, the dough pressing is done, pull up the top plate to take out the dough sheet. www.combisteel.com...
  • Page 5: Operation - Dough Pressing

    6. The appliance will start preheating after the temperature is set. The temperature display will show the temperature, start to press the dough when it reaches to the set temperature. NOTE: The upper plate is hot, please don’t touch the upper without any protection. www.combisteel.com...
  • Page 6: Finished Size And Dough Ball Weight

    Circuit breaker trip: Allow the machine to cool for 2 minutes and then reset the circuit breaker by pressing the button back in to make the machine works again. If the circuit breaker continues to trip, please get an electrician to check the cause of the fault. www.combisteel.com...
  • Page 7: Levering - Ontvangst - Installatie

    Bewaar eventuele accessoires op een handige plaats voor toekomstig gebruik. 4. INSTALLATIE VAN HET APPARAAT 1. Zorg ervoor dat de installatieruimte voldoet aan alle vereisten voor stroom, verlichting en sanitaire voorzieningen. 2. Plaats het apparaat op een vlak en stevig werkoppervlak. www.combisteel.com...
  • Page 8: Elektrische Installatie

    7. Trek de hendel naar beneden om de deegbal aan te drukken, als de tijd op 0 staat is het deeg aangedrukt, trek de bovenste plaat omhoog om het deeg eruit te halen. www.combisteel.com...
  • Page 9: Bediening - Deeg Persen

    6. Het apparaat begint voor te verwarmen nadat de temperatuur is ingesteld. Het temperatuurdisplay toont de temperatuur, begin het deeg te persen als het de ingestelde temperatuur heeft bereikt. OPMERKING: De bovenste plaat is heet, raak deze dus niet aan zonder enige bescherming. www.combisteel.com...
  • Page 10: Eindmaat En Gewicht Van De Deegbal

    Stroomonderbreker springt: Laat het apparaat 2 minuten afkoelen en reset dan de stroomonderbreker door de knop weer in te drukken, zodat de machine weer werkt. Als de stroomonderbreker blijft springen, laat dan een elektricien de oorzaak van de storing controleren. www.combisteel.com...
  • Page 11: Lieferung - Empfang - Einrichtung

    Das Gerät muss so schnell wie möglich ausgepackt werden, um zu prüfen, ob es intakt und unbeschädigt ist. Entfernen Sie die Schutzfolie, das Verpackungsmaterial wie z. B. Plastiktüte, Styropor, Heftklammern usw. vom Gerät, bevor Sie es an das Stromnetz anschließen. Bewahren Sie jegliches Zubehör für die spätere Verwendung an einem geeigneten Ort auf. www.combisteel.com...
  • Page 12: Gerätemontage

    • Der Abstand von der Oberseite des Griffs bis zur Unterseite der Maschine beträgt 857MM. • Antihaftbeschichtete Aluminiumplatte • Sicherung: 25A • Mit Kunststofffuß • Mit der Funktion zur Einstellung der Dicke. Der Einstellbereich der Dicke beträgt 1-15 mm. www.combisteel.com...
  • Page 13: Betrieb

    °C Pizzateigkugel bei 110-130 43-55 Raumtemperatur Kalte Pizzateigkugel 140-150 60-66 Tortilla-Teig 230-240 110-116 4. Stellen Sie die Presszeit entsprechend der vorbereiteten Teigkugel ein. Teig-Typ Zeit einstellen Pizzateigkugel bei 5-10 Sekunden Raumtemperatur Kalte Pizzateigkugel 8-15 Sekunden Tortilla-Teig 2-10 Sekunden www.combisteel.com...
  • Page 14: Fertige Grösse Und Gewicht Der Teigkugel

    20-22 oz. (567-623 g) 18" (457 mm) 22-24 oz. (623-680 g) HINWEIS: Unterschiedliche Gewichts- und Dickeneinstellungen führen zu unterschiedlichen Endgrößen. Bitte orientieren Sie sich an den obigen Angaben und machen Sie einige Testläufe, um Ihre ideale Größe und Dicke zu ermitteln. www.combisteel.com...
  • Page 15: Reinigung Und Pflege

    Der Schutzschalter wurde ausgelöst: Lassen Sie das Gerät 2 Minuten lang abkühlen und setzen Sie dann den Schutzschalter zurück, indem Sie den Knopf wieder eindrücken, damit das Gerät wieder funktioniert. Wenn der Schutzschalter weiterhin auslöst, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, um die Ursache des Fehlers zu überprüfen. www.combisteel.com...
  • Page 16: Livraison - Réception - Installation

    Retirez le film plastique de protection, les matériaux d'emballage tels que les sacs en plastique, la mousse de polystyrène, les agrafes, etc. de l'appareil avant de le brancher. Conservez les accessoires éventuels dans un endroit pratique pour une utilisation ultérieure. www.combisteel.com...
  • Page 17: Installation De L'appareil

    La distance entre le haut de la poignée et le bas de la • machine est de 857MM. Plaque antiadhésive en aluminium • • Fusible : 25A • Avec pied en plastique • Avec fonction de réglage de l'épaisseur, la plage de réglage de l'épaisseur est de 1 à 15 mm. www.combisteel.com...
  • Page 18: Fonctionnement

    4. Régler le temps de pressage en fonction de la boule de pâte préparée. Type de pâte Temps de réglage Boule de pâte à pizza à 5-10 secondes température ambiante Boule de pâte à pizza 8-15 secondes froide Pâte à tortilla 2-10 secondes www.combisteel.com...
  • Page 19: Taille Finie Et Poids De La Boule De Pâte

    18” (457 mm) 22-24 oz. (623-680 gr) NOTE : La taille finale varie en fonction du poids et de l'épaisseur. Veuillez prendre une référence comme ci-dessus et faire quelques essais pour obtenir la taille et l'épaisseur qui vous conviennent le mieux. www.combisteel.com...
  • Page 20: Nettoyage Et Entretien

    Déclenchement du disjoncteur : Laissez l'appareil refroidir pendant 2 minutes, puis réinitialisez le disjoncteur en appuyant sur le bouton pour que l'appareil fonctionne à nouveau. Si le disjoncteur continue à se déclencher, veuillez faire appel à un électricien pour vérifier l'origine de la panne. www.combisteel.com...

Table of Contents