Advertisement

Quick Links

HAPPY PLUGS JOY PRO
USER MANUAL
THANK YOU
Thank you for choosing our vibrant true wireless headphones! We're grateful
to have customers like you who appreciate spreading joy, happiness, and
colors into the world. Your support means everything to us as we strive to
deliver exceptional audio experiences wrapped in a rainbow of shades. It's
our pleasure to be a part of your musical journey, enhancing every beat with
vividness. Here's to more colorful moments together!
Happy Plugs Team
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JOY PRO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Happy Plugs JOY PRO

  • Page 1: Table Of Contents

    Here’s to more colorful moments together! Happy Plugs Team ENGLISH NEDERLANDS FRANÇAIS ČESKÝ DEUTSCH 正體中文 HAPPY PLUGS JOY PRO ESPAÑOL 简体中文 USER MANUAL PORTUGUÊS 日本語 ITALIANO 한국어...
  • Page 2: English

    FRANÇAIS CONNECT AND USE TOUCH CONTROLS CONNECTION ET UTILISATION COMMANDES TACTILES Charge your JOY PRO for a least 10 minutes before use. Chargez vos écouteurs JOY PRO pendant 10 minutes minimum × 1 Play / Pause × 1 Marche / Arrêt avant utilisation.
  • Page 3: Deutsch

    × 1 × 1 Anruf annehmen / Anruf beenden Responder llamada / Finalizar llamada Wählen Sie “Happy Plugs Joy Pro” auf Ihrem Handy / Gerät zum × 2 Anruf ablehnen Selecciona “Happy Plugs Joy Pro” en tu dispositivo para el ×...
  • Page 4: Português

    ITALIANO CONEXÃO E USO CONTROLES DE TOQUE CONNESSIONE ED UTILIZZO COMANDI TOUCH Carregue o seu JOY PRO por pelo menos 10 minutos antes Ricarica le JOY PRO almeno 10 minuti prima dell’utilizzo. × 1 × 1 Tocar/ Pausa Riproduci / Metti in Pausa de usar.
  • Page 5: Nederlands

    × 3 Předchozí Skladba × 1 × 1 Selecteer “Happy Plugs Joy Pro” op uw telefoon / apparaat om Oproep beantwoorden / einde gesprek Vyberte “Happy Plugs Joy Pro” na telefonu / zařízení pro Volání / Ukončení Hovoru te koppelen. Je oordopjes zijn nu klaar voor gebruik.
  • Page 6: 正體中文

    正體中文 简体中文 連接和使用 觸摸控制 连接和使用 触摸控制 使用之前,請先給JOY PRO充電至少10分鐘。 × 1 播放/暫停 使用之前,请先给JOY PRO充电至少10分钟。 × 1 播放/暂停 × 2 下一曲 × 2 下一曲 翻開充電盒蓋子,耳機靜待在充電盒內以進行配對模式。 翻开充电盒盖子,耳机静待在充电盒内,以进行配对模式。 × 3 上一曲 × 3 上一曲 在手機/裝置上選擇 「Happy Plugs Joy Pro」 進行配對。配 在手机/装置上选择 「Happy Plugs Joy Pro」 进行配对。配 × 1 接聽來電/結束通話 × 1 接听通话/结束通话 對後耳機已可使用。...
  • Page 7: 日本語

    日本語 한국어 제품 연결 및 사용방법 터치 컨트롤 接続して使用する タッチコントロール 사용하기전 최소 10분 이상 JOY PRO를 충전해주시기 × 1 재생 / 멈춤 JOY PROを使用するには、 少なくとも約10分間充電して × 1 再生/停止 바랍니다. × 2 다음 트랙 ください。 × 2 曲送り × 3 曲戻し...
  • Page 8 WARRANTY & SAFETY UTILISEZ AVEC MODÉRATION È pericoloso guidare indossando le cuffie e in molti paesi è illegale, - Reemplace sólo con el mismo tipo o equivalente. poiché diminuisce la possibilità di udire suoni salvavita esterni al - Las baterías (baterías o baterías instaladas) no deben ser expuestas N’utilisez pas vos écouteurs lorsque leur emploi peut se révéler LISTEN RESPONSIBLY veicolo, come il clacson di un’altra automobile o le sirene dei veicoli...
  • Page 9 When your product reaches its end of 如花瓶) 下面 。 dergelijks. life, contact Happy Plugs or your local authorities to learn about SICHERHEITSHINWEIS 如果更換的電池類型不正確 , 可能有爆炸危險。 更換電池時只能使用 recycling options.
  • Page 11 WARRANTY REGISTRATION Register and upgrade to Happy Plugs Privilege Members Club now to enjoy our comprehensive warranty services and exclusive member benefits. REGISTER.HAPPYPLUGS.COM...

Table of Contents