Az erre a felszerelésre vonatkozó használati utasítások általános és speciális
utasításokból állnak, amelyeket használat előtt figyelmesen el kell olvasni.
Figyelem! Ez a lap csak a speciális utasításokat tartalmazza.
SPECIÁLIS UTSÍTÁSOK EN 958:2017.
Ez a megjegyzés az alábbi termék/ek helyes használatára vonatkozó utasításokat
tartalmazza: via ferrata szett.
1) ALKALMAZÁSI TERÜLET.
EN
958:2017 -
Hegymászó
sodronyköteles (ún. „via ferrata") mászóutakon való használatra. Ez a termék
személyi védőeszköz magasból való lezuhanás megelőzésére; megfelel a
2016/425/EU rendeletnek. Figyelem! Kötelező a terméket rendszeresen alapo-
san ellenőrizni (általános utasítások / 8. bek.). Figyelem! A felszerelés használa-
ta előtt gondosan olvassa el a felszereléshez mellékelt karabinerekre vonatkozó
használati útmutatót is.
1.1 - Figyelmeztetések. Ezek az eszközök textilből készült progresszív szakadású
energiaelnyelővel vannak felszerelve. Feladata, hogy fokozatosan elnyelje az út
során esetlegesen bekövetkező zuhanás közben a testet érő erőt, az emberi test
által tolerálható értékekre csökkentve azt. Figyelem! A via ferrata szett megfe-
lelő működése ellenére az eszköz használata közben bekövetkező zuhanás a
felhasználót súlyos sérülés kockázatának teheti ki. Figyelem! Az energiaelnyelőt
érintő zuhanás következtében a piros biztonsági címke szétszakad (4.3. ábra); a
felhasználónak abba kell hagynia a termék használatát, és azonnal ki kell cserél-
nie azt. Figyelem! Zuhanás közben az energiaelnyelő kinyúlik, és egy második
zuhanást már nem lesz képes biztonságosan megállítani (10. ábra). Figyelem!
Ne tegyen idegen tárgyat a védőtokba.
2) BEJELENTETT SZERVEZETEK.
Olvassa el a jelmagyarázatot az általános utasításokban (9. bek. / D tábl.):
M1; N1.
3) SZÓJEGYZÉK (3 ábr.).
1) Kantár csatlakozóhurok. 2) Védőtok. 3) Cipzár. 4) Piros biztonsági címke.
5) Pihenőhurok 6) Rugalmas szár. 7) Végcsatlakozó. 8) Hevederrögzítő. 9)
Energiaelnyelő. 10) Jelölő címke. 11) Rugalmas szalag. 12) A „pihenőhurkot"
jelző címke. 13) Címke, mely azt jelzi, hogy a rugalmas szalagot nem szabad
levágni vagy eltávolítani. 14) Beépített kipörgetőszem.
3.1 - Főbb anyagok. Olvassa el a jelmagyarázatot az általános utasításokban
(2.4 bek.): 1 (beépített kipörgetőszem); 13 (energiaelnyelő); 7-10 (rugalmas
kantárok 2K533HP); 13 (rugalmas kantárok 2K363HQ / 2K373HQ /
2K373HR); 7 (varrat).
4) JELÖLÉSEK.
Ábrafelirat nélküli számok/betűk: olvassa el a jelmagyarázatot az általános
utasításokban (5. bek.).
4.1 - Általános (2 ábr.). Útmutatások: 1; 2; 4; 6; 7; 8; 11; 12; 13; 16; 30) A
helyes felszerelést bemutató ábra; 31) Az energiaelnyelő tokon belüli megfelelő
helyzetét bemutató ábra.
4.2 - Nyomon követhetőség (2 ábr.). Útmutatások: T2; T3; T8; T9.
5) KOMPATIBILITÁS.
Ez a termék csak az EN 16869 szabványnak megfelelően épített via ferratákon
használható. Ez a termék csak EN 12277 szabvány szerinti hevederzetekkel, EN
12275 szabvány szerinti K típusú végcsatlakozókkal és EN 12492 szabvány
szerinti sisakokkal együtt használható. Figyelem! Soha ne módosítsa az energia-
elnyelő rendszert, pl.: soha ne kössön csomót a szárakra (csökken a szilárdság
- 12.3 ábra).
6) ELLENŐRZÉSEK.
Az alábbiakban jelzett ellenőrzéseken kívül be kell tartani az általános
utasításokban feltüntetetteket is (3. bek.).
6.1- Az energiaelnyelő ellenőrzése. A vizsgálat elvégzéséhez ki kell nyitni a
védőtokot és meg kell vizsgálni a tartalmát. Figyelem! Figyelje meg, hogy az ener-
giaelnyelő hogyan helyezkedik el a tokban, hogy az ellenőrzés után az eredeti
helyzetébe rendezze vissza a tokba. Figyelem! Amikor az energiaelnyelőt vissza-
helyezi a tok belsejébe, ügyeljen arra, hogy ne képződjön csomó a hevederben
(3.3 ábra). Minden használat előtt ellenőrizze, hogy: a védőtok ép-e (pl. nincse-
nek lyukak, vágások vagy túlzott kopás), és a cipzár megfelelően működik-e; a
biztonsági címke és a rugalmas szalag sértetlen-e; nincsenek szakadások az ener-
giaelnyelő varrásán egy zuhanás megakadályozása vagy a rendszer helytelen
kezelése miatt. Minden használat során: ellenőrizze, hogy a cipzár zárva van-e.
6.2 - A rugalmas szárak ellenőrzése. Nyújtsa ki a rugalmas szárakat annak érde-
kében, hogy teljes hosszukban megnézhesse a textilrészeket (általános utasítások
/ 3. bekezdés). Gondosan vizsgálja meg a záróhurkokat is, mivel azok nagyobb
igénybevételnek vannak kitéve. Minden használat során: kerülje el, hogy a rugal-
mas szárak érdes felületekkel vagy éles szélekkel érintkezzenek.
6.3 - A beépített kipörgetőszem ellenőrzése (ha van). Minden használat előtt
győződjön meg arról, hogy: minden forgó alkatrész akadásmentesen, simán fo-
rog-e.
6.4 - A karabinerek ellenőrzése. Az alább ismertetett ellenőrzéseken felül tartsa
Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY
MAGYAR
felszerelések.
Energiaelnyelő
www.climbingtechnology.com
be a karabinerekre vonatkozó utasításban szereplő összes előírást. Minden hasz-
nálat során: győződjön meg arról, hogy az összes használatban lévő karabiner
megfelelően be van-e zárva, és nincs-e kitéve nem engedélyezett terhelésnek (pl.
oldalirányú terhelés, éles szélekre gyakorolt terhelés stb.), amely jelentősen csök-
kentheti a karabinerek szakítóterhelését ( 1. ábra).
7) HASZNÁLATI UTASÍTÁS.
Az eszköz 40 kg és 120 kg közötti súlyú személyek általi használatra alkalmas.
A felhasználó súlya legalább 40 kg kell, hogy legyen, felszerelés nélkül, és fel-
szereléssel együtt nem haladhatja meg a 120 kg-ot. Ha a felhasználó súlya nincs
a megadott tartományon belül, akkor a via ferrata szett nem képes megfelelően
rendszerek
elnyelni egy esés energiáját, ami súlyos vagy életveszélyes következményekkel jár.
Ha a felhasználó súlya nincs a megadott tartományon belül, akkor kötelező egy
kötéllel egyidejűleg felülről biztosítani (11. ábra). Figyelem! Mindig ügyeljen arra,
hogy a felhasználó feje ne kerüljön a rugalmas szárak közé, ez fulladást okozhat.
Figyelem! Gyermekek és nem gyakorlott személyek esetében ajánlott egy további,
felső kötélbiztosítás alkalmazása, illetve hogy az út nehézségét a képességeikhez
igazítsuk. Figyelem! Ne használja a via ferrata szettet rögzítési pontként csatlako-
záshoz vagy egy másik személy felülről történő húzásához (12.4 ábra).
7.1 - Felszerelés. Viseljen hevedert (beülőheveder, beülőheveder mellkasheveder-
rel vagy teljes testheveder). Rögzítse a via ferrata szettet a heveder biztosítóhurká-
hoz egy csatlakozóhurok segítségével egy félpruszik csomóval (5. ábra).
7.2 - Előrehaladás. Mindig két csatlakozó legyen a biztonsági kábelhez csatla-
koztatva. A rögzítési pont közelében egyszerre csak egy csatlakozót helyezzen
át a kábel új szakaszára (7. ábra). Figyelem! Soha ne kapcsolja le mindkét
csatlakozót egyszerre, és soha ne haladjon tovább, ha csak egy csatlakozó van
a biztonsági kábelhez csatlakoztatva. Figyelem! Használat közben ne csatlakoz-
tassa újra a két rugalmas szár egyikét a hevederhez, mivel ez megakadályozhatja
az energiaelnyelő aktiválását esés esetén (12.1-12.2 ábra).
7.3 - A pihenőhurok használata (8. ábra). Az eszköz egy hevederhurokkal van
felszerelve („Pihenőhurok" felirattal jelölve), amely az egyetlen olyan pont, amely
közvetlenül csatlakoztatható egy kikötési ponthoz (pl. a via ferrata létrafokhoz,
lépcsőfokhoz vagy kábelhez), hogy a felhasználók rögzíthessék magukat és a ne-
héz haladás során megpihenhessenek. Figyelem! Ne használja a pihenőhurkot a
via ferrata mentén való továbbhaladáshoz. Figyelem! A csatlakozáshoz csak EN
12275 szabvány szerinti karabiner használható: ne használjon hevedert, rögzí-
tőkötelet vagy köztest. Figyelem! A pihenőhurok használatához szükséges, hogy
a via ferrata szett mindkét szára megfelelően csatlakozzon a via ferrata kábelhez.
7.4 - Szakmai/kereskedelmi felhasználás. Ezt a használati utasítást a via ferrata
szett minden használója részére át kell adni, ideértve az ideiglenes felhasználókat
is (például bérlés, tanfolyamok stb. esetén). Figyelem! A felszerelés élettartamával
kapcsolatban lásd az általános útmutatót. Figyelem! A berendezést minden pro-
fesszionális/kereskedelmi használat előtt és után ellenőrizni kell.
Member of
IST14-SEFERCT_rev.0 03-23
24/30
Need help?
Do you have a question about the VIA FERRATA SET and is the answer not in the manual?
Questions and answers