Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
EL
Built-in Oven
User Manual
Εντοιχιζόμενος φούρνος
Εγχειρίδιο Χρήστη
OEN93S23X
385442511/ EN/ EL/ R.AB/ 01/11/23 00:45
7785984326

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the OEN93S23X and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Blomberg OEN93S23X

  • Page 1 Built-in Oven User Manual Εντοιχιζόμενος φούρνος Εγχειρίδιο Χρήστη OEN93S23X 385442511/ EN/ EL/ R.AB/ 01/11/23 00:45 7785984326...
  • Page 2 Welcome! Dear Customer, Thank you for choosing the Blomberg product. We want your product, manufactured with high quality and technology, to offer you the best efficiency. Therefore, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
  • Page 3: Table Of Contents

    6.1.1 Pastries and oven food....24 Table of Contents 6.1.2 Meat, Fish and Poultry ....28 1 Safety Instructions......6.1.3 Grill ..........30 Intended Use........6.1.4 Test foods........31 Child, Vulnerable Person and Pet 7 Maintenance and Cleaning... 33 Safety ..........General Cleaning Information ..
  • Page 4: Safety Instructions

    1 Safety Instructions • This section includes the Intended Use safety instructions necessary • This product is designed to be to prevent the risk of personal used at home. It is not suitable injury or material damage. for commercial use. •...
  • Page 5: Electrical Safety

    • Children should not play with • Before discarding worn out the product. Cleaning and user and useless products: maintenance should not be 1. Unplug the power plug and performed by children unless remove it from the socket. there is someone overseeing 2.
  • Page 6 • Unplug the product or switch • Do not use an extension cord off the fuse before repair, or multi-plug to operate your maintenance and cleaning. product. • Plug the product into an outlet • Contact the authorized service that meets the voltage and fre- centre or importer to use the quency values specified on the approved adapter in cases...
  • Page 7: Transportation Safety

    • Never put the product plug into ial or thick cardboard and tape a broken, loose, or out-of- it tightly. Secure the moving socket plug. Make sure the parts of the product firmly to plug is fully inserted into the prevent damage.
  • Page 8: Safety Of Use

    • To avoid overheating, product • Do not use the product if the installation should not be car- front door glass is removed or ried out behind decorative cov- cracked. Otherwise there is a ers. risk of injury and environ- •...
  • Page 9: Accessory Use

    • Do not place flammable / ex- since it can ignite when it plosive materials near the comes into contact with hot product, as the surfaces will be surfaces. hot while it is operating. • Food residues in the cooking •...
  • Page 10: Maintenance And Cleaning Safety

    greaseproof paper that hang the food oil and other compon- from accessories or contain- ents that drip onto the oven ers. Do not use greaseproof bottom can create heavy paper at oven temperatures smoke and lead to flames. higher than the maximum us- •...
  • Page 11: Environmental Instructions

    2 Environmental Instructions 2.1 Waste Directive aging waste with the household or other wastes, take it to the packaging material 2.1.1 Compliance with the WEEE Dir- collection points designated by the local ective and Disposing of the authorities. Waste Product 2.3 Recommendations for Energy This product complies with EU WEEE Dir- Saving...
  • Page 12: Your Product

    3 Your product 3.1 Product Introduction 1 Control panel 2 Lamp 3 Wire shelves 4 Fan motor (behind the steel plate) 5 Door 6 Handle 7 Lower heater (under the steel plate) 8 Shelf positions 9 Upper heater 10 Ventilation holes 3.2 Product Control Panel Introduc- Varies depending on the model.
  • Page 13: Control Panel

    3.2.1 Control Panel 1 Function selection knob 2 Timer 3 Temperature knob If there are knob(s) controlling your Timer product, in some models this/these knob(s) may be so that they come out when pushed (buried knobs). For settings to be made with these knobs, first push the relevant knob in and pull out the knob.
  • Page 14: Product Accessories

    order of the operating modes shown here may differ from the arrangement on your product. Function Temperature Function description Description and use symbol range (°C) Oven lamp No heater works in the oven. Only the oven lamp lights up. The oven is not heated. Only the fan (on the back wall) oper- ates.
  • Page 15: Use Of Product Accessories

    On models without wire shelves : Pastry tray It is used for pastries such as cookies and biscuits. Placing the wire grill on the cooking shelves On models with wire shelves : It is crucial to place the wire grill on the wire side shelves properly.
  • Page 16 Placing the tray on the cooking shelves On models with wire shelves : On models with wire shelves : It is also crucial to place the trays on the wire side shelves properly. While placing the tray on the desired shelf, its side de- signed for holding must be on the front.
  • Page 17 the pins on the front and back of the tele- scopic rails, rest against the edges of the grill and the tray (shown in the figure). EN / 17...
  • Page 18: Technical Specifications

    3.6 Technical Specifications General specifications Product external dimensions (height/width/depth) (mm) 595 /594 /567 Oven installation dimensions (height / width / depth) 590-600 /560 /min. 550 (mm) Voltage/Frequency 220-240 V ~; 50 Hz Cable type and section used/suitable for use in the min.
  • Page 19: First Use

    4 First Use Before you start using your product, it is re- If the first timer is not set, “12:00” commended to do the following stated in symbol continue to flash the following sections respectively. and your oven will not start. For your oven to function, you must 4.1 First Timer Setting confirm the time of day by setting...
  • Page 20: Using The Oven

    NOTICE: During the first use, smoke and odour may come up for several hours. This is normal and you just need good ventila- tion to remove it. Avoid directly inhaling the smoke and odours that form. 5 Using the Oven •...
  • Page 21 Turning on the oven Cooking by setting the cooking time: When you select a operating function you You can have the oven turn off automatic- want to cook with the function selection ally at the end of the time by selecting the knob and set a certain temperature with the temperature and operating function spe- temperature knob, the oven starts operat-...
  • Page 22: Settings

    5. After the set cooking time is completed, Deactivating the key lock on the display, "End" appears, the 1. Touch the key until the symbol disap- symbol flashes and the timer beeps. pears from the display. 6. The warning sounds for two minutes. ð...
  • Page 23 Turning off the alarm 2. Set the desired brightness with the keys. (d-01-d-02-d-03) 1. At the end of the alarm period, the warn- ing sounds for two minutes. Touch any key to stop the audible warning. ð The warning stops and the time of day appears on the display.
  • Page 24: General Information About Baking

    6 General Information About Baking You can find tips on preparing and cooking • For good baking performance, place your your food in this section. food on the recommended correct shelf. Do not change the shelf position during Plus, this section describes some of the baking.
  • Page 25 • If the cake is moist, use a small amount • If the pastry is getting cooked slowly, of liquid or reduce the temperature by make sure that the thickness of the 10°C. pastry you have prepared does not over- •...
  • Page 26 Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) Top and bottom Whole bread Standard tray * 30 … 40 heating Whole bread Standard tray * Fan Heating 30 … 40 Glass / metal rectangular con- Top and bottom Lasagne...
  • Page 27 Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) On models with wire shelves : 3 Small cakes Standard tray * Fan Heating 25 … 35 On models without wire shelves : 2 Round springform pan, 26 cm in dia- Top and bottom...
  • Page 28: Meat, Fish And Poultry

    Suggestions for cooking with two trays Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) On models with On models with wire shelves : 25 wire shelves :150 2-Standard tray * … 40 Small cakes Fan Heating 2 - 4...
  • Page 29 Cooking table for meat, fish and poultry Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) 15 mins. 250/ Steak (whole) / Fan assisted bot- Standard tray * max, after 180 … 60 … 80 Roast (1 kg) tom/top heating Lamb's shank...
  • Page 30: Grill

    Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) 25 mins. 250/ Top and bottom Turkey (5.5 kg) Standard tray * max, after 180 … 150 … 210 heating 25 mins. 250/ Turkey (5.5 kg) Standard tray * "3D"...
  • Page 31: Test Foods

    Food Accessory to be Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used (approx.) Vegetable gratin Wire grill 4 - 5 20 … 30 Toast bread Wire grill 1 … 4 It is recommended to preheat for 5 minutes for all grilled food. Turn pieces of food after 1/2 of the total grilling time.
  • Page 32 Suggestions for cooking with two trays Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) On models with On models with wire shelves : 25 wire shelves :150 2-Standard tray * … 40 Small cakes Fan Heating 2 - 4...
  • Page 33: Maintenance And Cleaning

    Suggestions for cooking with two trays Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) 2-Standard tray * Shortbread (sweet Fan Heating 2 - 4 15 … 25 cookie) 4-Pastry tray * On models with On models with wire shelves : 25 wire shelves :150...
  • Page 34: Cleaning Accessories

    • Stainless-inox surface may change col- Glass surfaces our in time. This is normal. After each op- • When cleaning glass surfaces, do not use eration, clean with a detergent suitable hard metal scrapers and abrasive clean- for the stainless or inox surface. ing materials.
  • Page 35: Cleaning The Control Panel

    7.3 Cleaning the Control Panel • When cleaning the panels with knob-con- trol, wipe the panel and knobs with a damp soft cloth and dry with a dry cloth. Do not remove the knobs and gaskets un- derneath to clean the panel. The control panel and knobs may be damaged.
  • Page 36: Cleaning The Oven Door

    For stubborn dirt, clean the product using Removing the oven door dishwashing detergent, warm water and a 1. Open the oven door. soft cloth or sponge and dry it with a dry 2. Open the clips in the front door hinge cloth.
  • Page 37: Removing The Inner Glass Of The Oven Door

    8. Pull the removed door upwards to re- 3. As shown in the figure, gently lift the in- lease it from the right and left hinges nermost glass (1) towards “A” and then, and remove it. remove it by pulling towards “B”. To reattach the door, the proced- ures applied when removing it must be repeated from the end to the be-...
  • Page 38 water and a soft cloth or sponge and dry with a new one. If it is type (B) model, with a dry cloth. In case of oven lamp fail- pull it out as shown in the figure and re- ure, you can replace the oven lamp by fol- place it with a new one.
  • Page 39: Troubleshooting

    5. Refit the glass cover and wire shelves. 8 Troubleshooting If the problem persists after following the Oven is not heating. instructions in this section, contact your • The oven may not be set to a specific vendor or an Authorized Service. Never try cooking function and/or temperature.
  • Page 40 Καλωσορίσατε! Αγαπητέ Πελάτη, Ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν Blomberg. Θα θέλαμε το προϊόν αυτό, που κατασκευάστηκε με υψηλή ποιότητα και τεχνολογία, να σας προσφέρει τα καλύτερα δυνατά αποτελέσματα. Επομένως, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και κάθε άλλο παρε- χόμενο έγγραφο τεκμηρίωσης, πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
  • Page 41 6 Γενικές πληροφορίες για το ψή- Πίνακας Περιεχομένων σιμο..........1 Οδηγίες ασφαλείας....... 42 Γενικές προειδοποιήσεις σχετικά Προβλεπόμενη χρήση ....42 με το ψήσιμο στον φούρνο... Ασφάλεια παιδιών, ευάλωτων 6.1.1 Πίτες και φαγητά φούρνου ..65 ατόμων και κατοικιδίων ....6.1.2 Κρέας, ψάρια...
  • Page 42: Οδηγίες Ασφαλείας

    1 Οδηγίες ασφαλείας • Η ενότητα αυτή περιλαμβάνει Προβλεπόμενη οδηγίες ασφαλείας για την χρήση προστασία από τον κίνδυνο • Αυτό το προϊόν έχει σχεδιαστεί σωματικών ή υλικών ζημιών. για οικιακή χρήση. Δεν είναι • Αν το προϊόν παραδοθεί σε κατάλληλο για επαγγελματική τρίτους...
  • Page 43 σθητηριακές ή διανοητικές ικα- • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Κατά τη νότητες δεν είναι πλήρως ανε- διάρκεια της χρήσης, οι προ- πτυγμένες ή που δεν έχουν σπελάσιμες επιφάνειες του εμπειρία και γνώση, εφόσον προϊόντος θα έχουν υψηλή αυτά τα άτομα επιβλέπονται ή θερμοκρασία. Κρατάτε τα παι- έχουν...
  • Page 44: Ασφαλής Χρήση Ηλεκτρικού Ρεύ

    Ασφαλής χρήση • (Αν το προϊόν δεν διαθέτει κα- λώδιο ρεύματος δικτύου) χρη- ηλεκτρικού ρεύματος σιμοποιήστε μόνο το καλώδιο • Συνδέστε το προϊόν σε γειω- σύνδεσης που περιγράφεται μένη πρίζα που προστατεύεται στην ενότητα "Τεχνικές προ- από ασφάλεια της ονομαστικής διαγραφές".
  • Page 45: Ασφάλεια Κατά Τη Μεταφορά

    • Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιο πληξίας. Αποσυνδέστε το προ- καλώδιο. Μη χρησιμοποιείτε ϊόν από την πρίζα ή απενεργο- καλώδια που είναι κομμένα ή ποιήστε την ασφάλεια από τον έχουν υποστεί ζημιά. πίνακα ασφαλειών. • Μη χρησιμοποιείτε καλώδιο Αν η συσκευή σας διαθέτει κα- επέκτασης...
  • Page 46: Ασφάλεια Εγκατάστασης

    • Μη χρησιμοποιείτε την πόρτα • Ελέγξτε το προϊόν για τυχόν και/ή τη λαβή για τη μεταφορά ζημιά πριν την εγκατάστασή ή τη μετακίνηση του προϊ- του. Μην επιτρέψετε την εγκα- όντος. τάσταση αν έχει υποστεί ζημιά. • Μην τοποθετείτε κανένα αντι- •...
  • Page 47: Ασφάλεια Χρήσης

    επαφή ούτε με την πρίζα ούτε • Δεν πρέπει να φυλάσσονται με το φις που έχει συνδεθεί εύφλεκτα αντικείμενα μέσα και στην πρίζα. γύρω από την περιοχή μαγει- ρέματος. Διαφορετικά, μπορεί Ασφάλεια χρήσης να γίνουν αιτία πυρκαγιάς. • Η λαβή του φούρνου δεν είναι •...
  • Page 48: Χρήση Αξεσουάρ

    • Κρατάτε απόσταση ασφαλείας νόπνευμα εξατμίζεται σε υψη- όταν ανοίγετε την πόρτα του λές θερμοκρασίες και μπορεί φούρνου κατά τη διάρκεια ή να προκαλέσει φωτιά επειδή στο τέλος του μαγειρέματος. Ο μπορεί να αναφλεγεί αν έρθει ατμός μπορεί να κάψει τα σε...
  • Page 49 (ταψί, συρμάτινη σχάρα κλπ.) ταψί μπορεί να προκαλέσουν μαζί με το φαγητό και τοποθε- δημιουργία καπνού ή ακόμα τήστε το σύνολο μέσα στον και ανάφλεξη. προθερμασμένο φούρνο. • Όταν ανοίγεται το κάλυμμα του • Για αποφυγή του κινδύνου να προϊόντος παράγεται μια ροή αγγίξουν...
  • Page 50: Ασφάλεια Συντήρησης Και Καθα

    1.10 Ασφάλεια συντήρη- • Μη χρησιμοποιείτε ατμοκαθα- ριστές για τον καθαρισμό του σης και καθαρισμού προϊόντος γιατί αυτό μπορεί να • Περιμένετε να κρυώσει το προ- προκαλέσει ηλεκτροπληξία. ϊόν πριν το καθαρίσετε. Οι καυ- • Μη χρησιμοποιείτε σκληρά κα- τές επιφάνειες μπορούν να θαριστικά...
  • Page 51 • Μέσα στο φούρνο χρησιμοποιείτε δοχεία ρείτε να μαγειρεύετε ταυτόχρονα τοποθε- σκούρου χρώματος και από εμαγιέ, που τώντας δύο μαγειρικά σκεύη πάνω στη έχουν καλύτερα χαρακτηριστικά μεταφο- συρμάτινη σχάρα. Επιπλέον, αν μαγει- ράς θερμότητας. ρεύετε φαγητά το ένα μετά το άλλο, εξοι- •...
  • Page 52: Το Προϊόν Σας

    3 Το προϊόν σας 3.1 Παρουσίαση του προϊόντος 1 Πίνακας ελέγχου 2 Λάμπα 3 Συρμάτινα ράφια 4 Μοτέρ ανεμιστήρα (πίσω από την ατσάλινη πλάκα) 5 Πόρτα 6 Λαβή 7 Κάτω αντίσταση (κάτω από την 8 Θέσεις ραφιού ατσάλινη πλάκα) 9 Πάνω αντίσταση 10 Οπές...
  • Page 53: Πίνακας Ελέγχου

    3.2.1 Πίνακας ελέγχου 1 Περιστροφικό κουμπί επιλογής λει- 2 Χρονοδιακόπτης τουργίας 3 Περιστροφικό κουμπί επιλογής θερ- μοκρασίας Αν υπάρχει περιστροφικό κουμπί (κουμπιά) εσωτερικό του φούρνου πέσει κάτω από για τον χειρισμό του προϊόντος σας, σε ορι- την καθορισμένη θερμοκρασία, το σύμβολο σμένα...
  • Page 54: Τρόποι Λειτουργίας Του Φούρνου

    3.3 Τρόποι λειτουργίας του φούρ- κρασίες που μπορείτε να ρυθμίσετε για αυ- τούς. Η σειρά των τρόπων λειτουργίας που νου αναφέρονται εδώ μπορεί να διαφέρει από Στον πίνακα λειτουργιών εμφανίζονται οι τη διαρρύθμιση στο προϊόν που κατέχετε. τρόποι λειτουργίας του φούρνου σας κα- θώς...
  • Page 55: Χρήση Αξεσουάρ Προϊόντος

    3.5 Χρήση αξεσουάρ προϊόντος Τα ταψιά μέσα στο προϊόν μπορεί να παραμορφωθούν από την επί- Ράφια μαγειρέματος δραση της θερμοκρασίας. Αυτό δεν Υπάρχουν 5 θέσεις ραφιών στον χώρο μα- έχει επίδραση στη λειτουργικότητα. γειρέματος. Μπορείτε να δείτε τη σειρά των Η...
  • Page 56 Σε μοντέλα χωρίς συρμάτινα ράφια: πλευρά του που έχει σχεδιαστεί για να το κρατάτε πρέπει να είναι στο μπροστινό Είναι κρίσιμης σημασίας να τοποθετείτε μέρος. σωστά τη συρμάτινη σχάρα πάνω στα πλευρικά ράφια. Η συρμάτινη σχάρα έχει μόνο μία κατεύθυνση τοποθέτησης πάνω στο...
  • Page 57 Λειτουργία στοπ ταψιού - Σε μοντέλα με συρμάτινα ράφια Υπάρχει επίσης μια λειτουργία στοπ για να εμποδίζει το ταψί να γέρνει έξω από το συρμάτινο ράφι. Όταν αφαιρείτε το ταψί, ελευθερώστε το από την πίσω εγκοπή στοπ και τραβήξτε το προς το μέρος σας έως...
  • Page 58: Τεχνικές Προδιαγραφές

    3.6 Τεχνικές Προδιαγραφές Γενικές προδιαγραφές Εξωτερικές διαστάσεις προϊόντος (ύψος/ πλάτος/ βάθος) 595 /594 /567 (mm) Διαστάσεις εγκατάστασης του φούρνου (ύψος/ πλάτος/ 590-600 /560 /min. 550 βάθος) (mm) Τάση /συχνότητα 220-240 V ~; 50 Hz Τύπος καλωδίου και διατομή που χρησιμοποιούνται / κα- ελάχ.
  • Page 59: Πρώτη Χρήση

    4 Πρώτη Χρήση Πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το προϊόν, Αν δεν γίνει η πρώτη ρύθμιση συνιστάται να κάνετε τα εξής που αναφέρο- ώρας, η ένδειξη "12:00" και το νται αντίστοιχα στις ενότητες που ακολου- σύμβολο συνεχίζουν να αναβο- θούν. σβήνουν και δεν μπορεί να αρχίσει η...
  • Page 60: Χρήση Του Φούρνου

    Πριν χρησιμοποιήσετε τα αξεσουάρ: για τον καθαρισμό απορρυπαντικά ή σκόνες/κρέμες καθαρισμού που χαράζουν, Καθαρίστε τα αξεσουάρ που αφαιρέσατε ή οποιαδήποτε αιχμηρά αντικείμενα. από τον φούρνο με διάλυμα απορρυπαντι- ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ: Κατά την πρώτη χρήση, κού σε νερό και ένα μαλακό σφουγγάρι κα- μπορεί...
  • Page 61: Φούρνου

    1. Επιλέξτε τον τρόπο λειτουργίας που Πλήκτρο ρύθμισης ώρας θέλετε για το μαγείρεμα, χρησιμο- Πλήκτρο μείωσης ποιώντας το περιστροφικό κουμπί επι- Πλήκτρο αύξησης λογής λειτουργίας. Πλήκτρο ρυθμίσεων Πλήκτρο κλειδώματος πλήκτρων 2. Με το περιστροφικό κουμπί θερμοκρασί- Σύμβολα στην οθόνη ας, ρυθμίστε τη θερμοκρασία που θέλε- : Σύμβολο...
  • Page 62: Ρυθμίσεις

    Αφού ρυθμίσετε τον τρόπο λειτουρ- Αν πατηθεί οποιοδήποτε πλήκτρο γίας και τη θερμοκρασία, μπορείτε στο τέλος της ηχητικής ειδοποίη- να ρυθμίσετε τον χρόνο μαγειρέμα- σης, ο φούρνος θα αρχίσει πάλι να τος για 30 λεπτά αγγίζοντας το λειτουργεί. Για να εμποδίσετε να λειτουργήσει...
  • Page 63 Απενεργοποίηση του κλειδώματος πλή- ταυτόχρονα χρόνος ειδοποίησης κτρων και χρόνος ψησίματος, στην οθόνη εμφανίζεται ο μικρότερος χρόνος. 1. Πατήστε το πλήκτρο αφής έως ότου πάψει να εμφανίζεται στην οθόνη το 3. Αφού έχει συμπληρωθεί ο χρόνος ειδο- σύμβολο . ποίησης, το σύμβολο αρχίζει...
  • Page 64: Γενικές Πληροφορίες Για Το Ψήσιμο

    3. Πατήστε το πλήκτρο αφής για επιβε- 1. Πατήστε το πλήκτρο αφής μέχρι να βαίωση ή περιμένετε χωρίς να πατήσετε εμφανιστεί στην οθόνη ενδείξεων το κανένα πλήκτρο αφής. Η ρυθμισμένη σύμβολο ένταση ήχου γίνεται ενεργή μετά από λί- 2. Ρυθμίστε την τρέχουσα ώρα πατώντας γο.
  • Page 65: Πίτες Και Φαγητά Φούρνου

    πλου, λόγω της θερμοκρασιακής διαφο- • Αν στον πίνακα μαγειρέματος συνιστάται ράς. Αυτό είναι κανονικό και φυσιολογικό προθέρμανση, βεβαιωθείτε να τοποθετή- φαινόμενο. σετε το φαγητό στον φούρνο αφού ολο- • Η θερμοκρασία μαγειρέματος και οι τιμές κληρωθεί η προθέρμανση. χρόνου που δίνονται για τα τρόφιμα μπο- •...
  • Page 66 Υποδείξεις για πίτες χρησιμοποιείτε για την πίτα δεν είναι υπερβολική στο κάτω μέρος της πίτας. • Αν η πίτα είναι πολύ στεγνή, αυξήστε τη Για ομοιόμορφο ρόδισμα, προσπαθείτε θερμοκρασία κατά 10 ℃ και μειώστε τον να απλώνετε τη σάλτσα ομοιόμορφα χρόνο...
  • Page 67 Φαγητό Αξεσουάρ προς Τρόπος λειτουρ- Θέση ραφιού Θερμοκρασία Χρόνος ψησίμα- χρήση γίας (°C) τος (λεπτ.) (περί- που) Γυάλινο / μεταλλι- κό τετράγωνο δο- Πάνω και κάτω Λαζάνια χείο πάνω στη 2 ή 3 30 - 40 αντίσταση συρμάτινη σχάρα Στρογγυλή μαύρη μεταλλική...
  • Page 68 Φαγητό Αξεσουάρ προς Τρόπος λειτουρ- Θέση ραφιού Θερμοκρασία Χρόνος ψησίμα- χρήση γίας (°C) τος (λεπτ.) (περί- που) Σε μοντέλα με συρμάτινα ράφια: Μικρά κέικ Κανονικό ταψί * Θερμός αέρας 25 - 35 Σε μοντέλα χωρίς συρμάτινα ράφια: Στρογγυλή φόρμα κέικ, διαμέτρου 26 Πάνω...
  • Page 69: Κρέας, Ψάρια Και Πουλερικά

    Προτάσεις για μαγείρεμα με δύο ταψιά Φαγητό Αξεσουάρ προς Τρόπος λειτουρ- Θέση ραφιού Θερμοκρασία Χρόνος ψησίμα- χρήση γίας (°C) τος (λεπτ.) (περί- που) Σε μοντέλα με Σε μοντέλα με συρμάτινα συρμάτινα ράφια: 2-Κανονικό ταψί * ράφια:150 25 - 40 Μικρά κέικ Θερμός...
  • Page 70 • Μαγειρέψτε τα συνιστώμενα φαγητά στον πίνακα μαγειρέματος με ένα μόνο ταψί. Πίνακας μαγειρέματος για κρέας, ψάρι και πουλερικά Φαγητό Αξεσουάρ προς Τρόπος λειτουρ- Θέση ραφιού Θερμοκρασία Χρόνος ψησίμα- χρήση γίας (°C) τος (λεπτ.) (περί- που) Μπριζόλα Κάτω/πάνω αντί- 15 λεπτ. 250/μέγ., (ολόκληρη) / Ψητό...
  • Page 71: Γκριλ

    Φαγητό Αξεσουάρ προς Τρόπος λειτουρ- Θέση ραφιού Θερμοκρασία Χρόνος ψησίμα- χρήση γίας (°C) τος (λεπτ.) (περί- που) Μπριζόλα 15 λεπτ. 250/μέγ., Πάνω και κάτω (ολόκληρη) / Ψητό Κανονικό ταψί * μετά από 180 - 60 - 80 αντίσταση (1 kg) Κότσι...
  • Page 72: Φαγητά Δοκιμής

    • Κλείνετε την πόρτα του φούρνου κατά • Ανάλογα με το πάχος των κομματιών το ψήσιμο με γκριλ. Ποτέ μην ψήνετε που θα ψηθούν στο γκριλ, μπορεί οι στο γκριλ με την πόρτα του φούρνου χρόνοι μαγειρέματος να διαφέρουν από ανοικτή.
  • Page 73 Πίνακας μαγειρέματος για φαγητά δοκιμών Προτάσεις για ψήσιμο με ένα μόνο ταψί Φαγητό Αξεσουάρ προς Τρόπος λειτουρ- Θέση ραφιού Θερμοκρασία Χρόνος ψησίμα- χρήση γίας (°C) τος (λεπτ.) (περί- που) Τριφτοκούλουρο Πάνω και κάτω Κανονικό ταψί * 20 - 30 (γλυκό μπισκότο) αντίσταση...
  • Page 74 Συνιστάται προθέρμανση για όλα τα φαγητά. *Αυτά τα αξεσουάρ μπορεί να μην περιλαμβάνονται με το προϊόν. **Αυτά τα αξεσουάρ δεν περιλαμβάνονται με το προϊόν. Αυτά είναι εμπορικά διαθέσιμα αξεσουάρ. Προτάσεις για ψήσιμο με ένα μόνο ταψί Φαγητό Αξεσουάρ προς Τρόπος λειτουρ- Θέση...
  • Page 75: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    Συνιστάται προθέρμανση για όλα τα φαγητά. *Αυτά τα αξεσουάρ μπορεί να μην περιλαμβάνονται με το προϊόν. **Αυτά τα αξεσουάρ δεν περιλαμβάνονται με το προϊόν. Αυτά είναι εμπορικά διαθέσιμα αξεσουάρ. Γκριλ Φαγητό Αξεσουάρ προς Θέση ραφιού Θερμοκρασία (°C) Χρόνος ψησίματος χρήση (λεπτ.) (περίπου) Μπιφτέκια...
  • Page 76 φάνεια, μπορεί να προκαλέσουν αλλαγή • Καθαρίζετε τη συσκευή χρησιμοποιώντας του χρώματος της επιφάνειας προς το απορρυπαντικό πιάτων, χλιαρό νερό και λευκό. ένα πανί μικροϊνών κατάλληλο για γυάλι- νες επιφάνειες και στεγνώνετέ την με ένα Εμαγιέ επιφάνειες στεγνό πανί μικροϊνών. •...
  • Page 77: Καθαρισμός Των Αξεσουάρ

    7.2 Καθαρισμός των αξεσουάρ κληρώστε τον καθαρισμό όπως περιγράφε- ται στην ενότητα "Γενικές πληροφορίες κα- Μην πλένετε τα αξεσουάρ του προϊόντος θαρισμού" σύμφωνα με τον τύπο της επι- σε πλυντήριο πιάτων εκτός αν αυτό ανα- φάνειας των πλευρικών τοιχωμάτων. φέρεται ρητά στο εγχειρίδιο χρήσης. Για...
  • Page 78: Καθαρισμός Της Πόρτας Του

    χρήση, σκουπίστε αυτό το κανάλι της κοι- λότητας με ένα ελαφρά υγρό πανί και στε- γνώστε το. 7.6 Καθαρισμός της πόρτας του 3. Ρυθμίστε τον φούρνο στη λειτουργία εύ- φούρνου κολου καθαρισμού με ατμό και αφήστε Μπορείτε να αφαιρέσετε την πόρτα του τον...
  • Page 79: Αφαίρεση Του Εσωτερικού Τζα

    Για να επανασυνδέσετε την πόρτα, οι διαδικασίες που χρησιμοποιήθη- καν κατά την αφαίρεση πρέπει να επαναληφθούν από το τέλος προς την αρχή, διαδοχικά. Όταν εγκαθι- στάτε την πόρτα, φροντίζετε απα- ραίτητα να κλείνετε τα κλιπ στην 5. Ο μεντεσές τύπου (B) υπάρχει σε τύ- υποδοχή...
  • Page 80: Καθαρισμός Της Λάμπας Του

    φούρνου, μπορείτε να αντικαταστήσετε τον λαμπτήρα του φούρνου σύμφωνα με τις ενότητες που ακολουθούν. Αντικατάσταση του λαμπτήρα του φούρ- νου Γενικές προειδοποιήσεις • Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτρο- πληξίας, πριν αντικαταστήσετε τον λαμ- πτήρα του φούρνου αποσυνδέστε το προϊόν από το ρεύμα και περιμένετε να Τελείως...
  • Page 81: Επίλυση Προβλημάτων

    3. Αν ο λαμπτήρας του φούρνου είναι του τύπου (A) που φαίνεται στην παρακάτω εικόνα, περιστρέψτε τον λαμπτήρα του 3. Ανυψώστε το προστατευτικό γυάλινο φούρνου όπως δείχνει η εικόνα και αντι- κάλυμμα του λαμπτήρα χρησιμο- καταστήστε τον με καινούργια. Αν το μο- ποιώντας...
  • Page 82 Ακούγονται μεταλλικοί ήχοι κατά τη θέρ- (Για μοντέλα με χρονοδιακόπτη) Η μανση και την ψύξη του προϊόντος. οθόνη του χρονοδιακόπτη αναβοσβήνει ή το σύμβολο χρονοδιακόπτη έχει πα- • Μεταλλικά μέρη του προϊόντος μπορεί να ραμείνει αναμμένο. διαστέλλονται και να παράγουν ήχους όταν...

Table of Contents