Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
BEE HIVE
MODEL: FX1+2
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FX1+2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for VEVOR FX1+2

  • Page 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support BEE HIVE MODEL: FX1+2 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 2 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 3: Installation Notes

    2. Prepare installation tools in advance (Rubber hammer and wood). 3. Carefully read this installation manual and confirm the quantity of accessories according to the list. MODEL AND PARAMETERS Model FX1+2 Product size 562*462*760mm Cabinet material Fir wood Surface treatment...
  • Page 4 C 170/240 Main D 170/240 Main frame bar E1 240 Frame bar frame bar 1(×30) 2(×30) (×40) F2 170 Foundation E2 170 Frame bar (×20) F1 240 Foundation sheet sheet (×10) (×20) I Window pane (×3) G Handle (×3) H Screw M4x30 (×3) J Self-tapping screw K Small plank (×6) M4x20 (×6)
  • Page 5 R Self-tapping screw P Entrance Reducer(x1) Q iron nails (x120) M3x12 (×12) S Acrylic panel window (x3) ASSEMBLY 240 BOX 1. Installation of 240 box Step 1: Take two pieces of A1 and two pieces of B1(B1-1&B1-2) respectively, and connect them with a rubber hammer (note that it is not allowed to knock them directly, but put a board or cardboard on them and knock them in evenly).
  • Page 6 2. Installation of 240 frame Step 1: Take 2 pieces of E1 and 1 piece of C, insert them into the card slot to connect them, then take 1 piece of F1 and insert it into the slot, and finally take 1 piece of D and insert it into the slot to complete a set of 170 frames.
  • Page 7 Step 2: Take S and Peel off the film from the corners, then Take S and R to assemble the Coaming. Step 3: Take J and K to assemble the window pressing plates on both sides and put 10 sets of foundations and frames into the box. - 6 -...
  • Page 8 170 BOX 4. Installation of 170 box Step 1: Take two pieces of A2 and two pieces of B2(B2-1&B2-2) respectively, and connect them with a rubber hammer (note that it is not allowed to knock them directly, but put a board or cardboard on them and knock them in evenly).
  • Page 9 Step 2: Connect with 4 pieces of Q at a/b/c/d 4 positions. 6. Installation of the window Step 1: Take G, H and I-2 to assemble the cover plate. Step 2: Take N and Peel off the film from the corners, then Take N and M to assemble the Coaming.
  • Page 10 Step 3: Take J and K to assemble the window pressing plates on both sides and put 10 sets of foundations and frames into the box. Finally, please assemble according to the following figure: 1.Entrance Reducer 2. Bottom Board 3.240 Box 4.Queen Excluder 5.170 Box 6.Inner Cover...
  • Page 11: Maintenance

    MAINTENANCE Please use beeswax regularly for maintenance. Close the bee window in cold, rainy, and windy weather. Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address:Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Imported to AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Made In China - 10 -...
  • Page 12 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Page 13 Technisch Support- und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support BIENENSTOCK MODELL: FX1+2 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 14 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 15 2. Bereiten Sie im Voraus Installationswerkzeuge vor ( Gummihammer und Holz ) . 3. Lesen Sie diese Installationsanleitung sorgfältig durch und überprüfen Sie die Menge des Zubehörs anhand der Liste. MODEL AND PARAMETERS Modell FX1+2 Produktgröße 562*462*760mm Schrankmaterial Tannenholz Oberflächenbehandlung...
  • Page 16 Eine 2 17 0 S oaming 1(× B2 170 Süll 2( × 2) E 1 24 0 D 170/240 C 170/240 Haupt Hauptrahmenstange 2 Rahmenleiste ( × 4 Rahmenleiste 1( ×3 0) (×30) E2 170 Rahmenstange ( × F2 170 F1 240 Fundamentplatte Fundamentplatte (×10) (×20)
  • Page 17 O Königin M Innenabdeckung (× 1 ) N- Bodenplatte (x1) Ausschließer (x1) Selbstschneidende P- Eingangsreduzierer Q- Eisennägel (x120) Schraube M3x12 (x1) (×12) S Acrylfenster ( x3) ASSEMBLY 240 BOX 7. Installation einer 24 0-Box Schritt 1: Nehmen Sie zwei Stücke A1 bzw. zwei Stücke B1 (B1-1 und B1-2) und verbinden Sie sie mit einem Gummihammer (beachten Sie, dass Sie nicht direkt darauf klopfen dürfen, sondern ein Brett oder eine Pappe darauf legen und gleichmäßig einklopfen).
  • Page 18 8. Einbau eines 24 0 Rahmens Schritt 1: Nehmen Sie 2 Stück E1 und 1 Stück C , stecken Sie sie in den Kartensteckplatz, um sie zu verbinden, nehmen Sie dann 1 Stück F1 und stecken Sie es in den Steckplatz, und nehmen Sie schließlich 1 Stück D und stecken Sie es in den Steckplatz um einen Satz von 170 Rahmen zu vervollständigen.
  • Page 19 9. Einbau des Fensters Schritt 1: Nehmen Sie G , H und I-1 , um die Abdeckplatte zusammenzubauen. Schritt 2: Nehmen Sie S und ziehen Sie die Folie von den Ecken ab. Nehmen Sie dann S und R , um den Süll zusammenzubauen. - 6 -...
  • Page 20 Schritt 3: Montieren Sie mit J und K die Fensterpressplatten auf beiden Seiten und legen Sie 10 Sätze Fundamente und Rahmen in den Karton. 17 0 BOX 10. Installation einer 170er-Box Schritt 1: Nehmen Sie zwei Stücke A2 bzw. zwei Stücke B2 (B2-1 und B2-2) und verbinden Sie sie mit einem Gummihammer (beachten Sie, dass es nicht erlaubt ist, direkt darauf zu klopfen, sondern legen Sie ein Brett oder eine Pappe darauf und gleichmäßig einklopfen).
  • Page 21 11. Einbau des 170er Rahmens Schritt 1: Nehmen Sie 2 Stück E2 und 1 Stück C , stecken Sie sie in den Kartensteckplatz, um sie zu verbinden, nehmen Sie dann 1 Stück F2 und stecken Sie es in den Steckplatz, und nehmen Sie schließlich 1 Stück D und stecken Sie es in den Steckplatz um einen Satz von 170 Rahmen zu vervollständigen.
  • Page 22 12. Einbau des Fensters Schritt 1: Nehmen Sie G , H und I-2 , um die Abdeckplatte zusammenzubauen. Schritt 2: Nehmen Sie N und ziehen Sie die Folie von den Ecken ab. Nehmen Sie dann N und M , um den Süll zusammenzubauen. - 9 -...
  • Page 23 Schritt 3: Montieren Sie mit J und K die Fensterpressplatten auf beiden Seiten und legen Sie 10 Sätze Fundamente und Rahmen in den Karton. Zum Schluss montieren Sie bitte gemäß der folgenden Abbildung: 1. Eingangsreduzierer 2. Unteres Brett 3.240 Karton 4.
  • Page 24: Maintenance

    5.170 Karton 6. Innere Abdeckung 7. Obere Abdeckung MAINTENANCE Bitte verwenden Sie regelmäßig Bienenwachs zur Pflege. Schließen Sie das Bienenfenster bei kaltem, regnerischem und windigem Wetter. Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien In die USA importiert: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730...
  • Page 25 - 12 -...
  • Page 26 Technisch Support- und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support...
  • Page 27 Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support RUCHE D'ABEILLES MODÈLE : FX1+2 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 29 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 30: Installation Notes

    2. Préparez les outils d'installation à l'avance ( marteau en caoutchouc et bois ) . 3. Lisez attentivement ce manuel d'installation et confirmez la quantité d'accessoires selon la liste. MODEL AND PARAMETERS Modèle FX1+2 Taille du produit 562*462*760mm Matériau du meuble Bois de sapin Traitement de surface Processus d'ébullition de la cire...
  • Page 31 Un 2 17 0 C oaing 1(× 2 ) B2 170 Hiloire 2( × 2) C 170/240 Principal D 170/240 Barre du cadre E1 _ 24 0 Barre de barre de cadre 1( ×3 0) principal 2 (×30) cadre ( ×4 0) E2 170 Barre de cadre ( ×...
  • Page 32 Couvercle intérieur M (× Ô reine exclue N panneau inférieur (x1) (x1) R Vis autotaraudeuse P (x1) Clous en fer Q (x120) M3x12 (×12) S Fenêtre panneau acrylique ( x3) ASSEMBLY 240 BOÎTE 13. Installation d' une box 24 0 Étape 1 : Prenez respectivement deux morceaux de A1 et deux morceaux de B1 (B1-1 et B1-2) et reliez-les avec un marteau en caoutchouc (notez qu'il n'est pas permis de les frapper directement, mais placez une planche...
  • Page 33 14. Installation du cadre 24 0 Étape 1 : prenez 2 morceaux de E1 et 1 morceau de C , insérez-les dans la fente pour carte pour les connecter, puis prenez 1 morceau de F1 et insérez-le dans la fente, et enfin prenez 1 morceau de D et insérez-le dans la fente.
  • Page 34 15. Installation de la fenêtre Étape 1 : Prenez G , H et I-1 pour assembler la plaque de recouvrement. Étape 2 : prenez S et décollez le film des coins, puis prenez S et R pour assembler le surbau. - 6 -...
  • Page 35 Étape 3 : Prenez J et K pour assembler les plaques de pressage des fenêtres des deux côtés et placez 10 jeux de fondations et de cadres dans la boîte. 17 0 BOÎTE 16. Installation d'un coffret 170 Étape 1 : Prenez respectivement deux morceaux de A2 et deux morceaux de B2 (B2-1 et B2-2) et reliez-les avec un marteau en caoutchouc (notez qu'il n'est pas permis de les frapper directement, mais placez une planche ou un carton dessus et frappez-les uniformément).
  • Page 36 17. cadre 170 Étape 1 : prenez 2 morceaux de E2 et 1 morceau de C , insérez-les dans la fente pour carte pour les connecter, puis prenez 1 morceau de F2 et insérez-le dans la fente, et enfin prenez 1 morceau de D et insérez-le dans la fente.
  • Page 37 18. Installation de la fenêtre Étape 1 : Prenez G , H et I-2 pour assembler la plaque de recouvrement. Étape 2 : prenez N et décollez le film des coins, puis prenez N et M pour assembler le surbau. - 9 -...
  • Page 38 Étape 3 : Prenez J et K pour assembler les plaques de pressage des fenêtres des deux côtés et placez 10 jeux de fondations et de cadres dans la boîte. Enfin, veuillez assembler selon la figure suivante : 1. Réducteur d'entrée 2.
  • Page 39: Maintenance

    4.Excluseur de reine 5.170 Boîte 6. Couverture intérieure 7. Couverture supérieure MAINTENANCE Veuillez utiliser régulièrement de la cire d'abeille pour l'entretien. Fermez la fenêtre abeille par temps froid, pluvieux et venteux. Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse : Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importé...
  • Page 40 - 12 -...
  • Page 41 Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support...
  • Page 42 Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support BIJENKORF MODEL: FX1+2 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 43 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 44: Installation Notes

    4. Probeer een harde ondergrond te kiezen voor installatie. 2. Bereid vooraf het installatiegereedschap voor ( rubberhamer en hout ) . 3. Lees deze installatiehandleiding aandachtig door en bevestig het aantal accessoires volgens de lijst. MODEL AND PARAMETERS Model FX1+2 Product grootte 562*462*760mm Materiaal kast Sparrenhout Oppervlakte behandeling...
  • Page 45 E 1 24 0 Framebalk C 170/240 Hoofd D 170/240 framebalk 1( ×3 0) Hoofdframebalk 2 (×30) ( × 4 0) F2 170 E2 170 Framebalk ( × 20) F1 240 Funderingsplaat Funderingsplaat (×10) (×20) ik -1 ik -2 G- handvat (×3) H Schroef M4x30 (×3) I Ruit (×3) J Zelftappende schroef...
  • Page 46 (x1) R Zelftappende P Ingangsverkleiner(x1) Q ijzeren spijkers (x120) schroef M3x12 (×12) S Acrylpaneelvenster ( x3) ASSEMBLY 240 DOOS 19. Installatie van 24 0-doos Stap 1: Neem respectievelijk twee stukken A1 en twee stukken B1 (B1-1&B1-2) , en verbind ze met een rubberen hamer (let op: het is niet toegestaan om er direct op te kloppen, maar leg er een plank of karton op en klop ze er gelijkmatig in).
  • Page 47 20. Installatie van 24 0 -frame Stap 1: Neem 2 stukjes E1 en 1 stuk C , steek ze in de kaartsleuf om ze met elkaar te verbinden, neem dan 1 stuk F1 en plaats dit in de sleuf, en neem ten slotte 1 stuk D en steek het in de sleuf om een set van 170 frames te voltooien.
  • Page 48 21. Installatie van het raam Stap 1: Neem G , H en I-1 om de afdekplaat te monteren. Stap 2: Neem S en verwijder de film uit de hoeken, neem vervolgens S en R om de Coaming te monteren. - 6 -...
  • Page 49 Stap 3: Neem J en K om de raamaandrukplaten aan beide zijden te monteren en plaats 10 sets funderingen en kozijnen in de doos. 17 0 DOOS 22. Installatie van 170 doos Stap 1: Neem respectievelijk twee stukken A2 en twee stukken B2 (B2-1&B2-2) en verbind ze met een rubberen hamer (let op: het is niet toegestaan om er direct op te kloppen, maar leg er een plank of karton op en klop ze er gelijkmatig in).
  • Page 50 23. Installatie van 170- frame Stap 1: Neem 2 stukjes E2 en 1 stuk C , steek ze in de kaartsleuf om ze met elkaar te verbinden, neem dan 1 stuk F2 en plaats dit in de sleuf, en neem ten slotte 1 stuk D en steek het in de sleuf om een set van 170 frames te voltooien.
  • Page 51 24. Installatie van het raam Stap 1: Neem G , H en I-2 om de afdekplaat te monteren. Stap 2: Neem N en verwijder de film uit de hoeken, neem vervolgens N en M om de Coaming te monteren. - 9 -...
  • Page 52 Stap 3: Neem J en K om de raamaandrukplaten aan beide zijden te monteren en plaats 10 sets funderingen en kozijnen in de doos. Monteer ten slotte volgens de volgende afbeelding: 1. Ingangsverkleiner 2. Onderplaat 3.240 doos 4.Koningin Excluder - 10 -...
  • Page 53: Maintenance

    5.170 Doos 6. Binnenkap 7. Bovenklep MAINTENANCE Gebruik regelmatig bijenwas voor onderhoud. Sluit het bijenraam bij koud, regenachtig en winderig weer. Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Gemaakt in China...
  • Page 54 - 12 -...
  • Page 55 Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Page 56 Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support BEE HIVE MODELL: FX1+2 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 57 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 58: Installation Notes

    5. Försök att välja hård mark för installation. 2. Förbered installationsverktyg i förväg ( gummihammare och trä ) . 3. Läs denna installationsmanual noggrant och bekräfta mängden tillbehör enligt listan. MODEL AND PARAMETERS Modell FX1+2 Produktstorlek 562*462*760 mm Skåpsmaterial Gran trä Ytbehandling...
  • Page 59 C 170/240 Main D 170/240 E 1 24 0 ramfält ( ×4 ramstapel 1( ×3 0) Huvudramstång 2 (×30) F2 170 Grundblad E2 170 ramstång ( × 20) F1 240 Grundblad (×20) (×10) Jag -1 G- handtag (×3) H- skruv M4x30 (×3) I Fönsterfönster (×3) J Självgängande skruv K Liten planka (×6)
  • Page 60 (x1) R Självgängande P Entréreducerare (x1) Q järnspik (x120) skruv M3x12 (×12) S Akrylpanelfönster ( x3) ASSEMBLY 240 BOX 25. Installation av 24 0 box Steg 1: Ta två bitar av A1 respektive två bitar av B1(B1-1&B1-2) och koppla ihop dem med en gummihammare (observera att det inte är tillåtet att slå...
  • Page 61 26. Installation av 24 0 ram Steg 1: Ta 2 bitar av E1 och 1 bit C , sätt in dem i kortfacket för att ansluta dem, ta sedan 1 bit F1 och sätt in den i kortplatsen, och slutligen ta 1 bit D och sätt in den i kortplatsen för att slutföra en uppsättning med 170 bildrutor.
  • Page 62 27. Installation av fönstret Steg 1: Ta G , H och I-1 för att montera täckplattan. Steg 2: Ta S och dra av filmen från hörnen, ta sedan S och R för att montera Coaming. - 6 -...
  • Page 63 Steg 3: Ta J och K för att montera fönsterpressplattorna på båda sidor och lägg 10 uppsättningar fundament och ramar i lådan. 17 0 LÅDA 28. Installation av 170 box Steg 1: Ta två bitar av A2 respektive två bitar av B2(B2-1&B2-2) och koppla ihop dem med en gummihammare (observera att det inte är tillåtet att slå...
  • Page 64 29. Montering av 170 ram Steg 1: Ta 2 stycken E2 och 1 stycke C , sätt in dem i kortfacket för att ansluta dem, ta sedan 1 stycke F2 och sätt in det i facket, och slutligen ta 1 stycke D och sätt in det i facket för att slutföra en uppsättning med 170 bildrutor.
  • Page 65 30. Installation av fönstret Steg 1: Ta G , H och I-2 för att montera täckplattan. Steg 2: Ta N och dra bort filmen från hörnen, ta sedan N och M för att montera ihop kojen. - 9 -...
  • Page 66 Steg 3: Ta J och K för att montera fönsterpressplattorna på båda sidor och lägg 10 uppsättningar fundament och ramar i lådan. Till sist, montera enligt följande figur: 1.Entréreducerare 2. Bottenbräda 3.240 kartong 4.Queen Excluder - 10 -...
  • Page 67: Maintenance

    5.170 Box 6. Innerskydd 7.Topplock MAINTENANCE Använd bivax regelbundet för underhåll. Stäng bifönstret i kallt, regnigt och blåsigt väder. Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Tillverkad i Kina...
  • Page 68 - 12 -...
  • Page 69 Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
  • Page 70 Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support COLMENA MODELO: FX1+2 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 71 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 72: Installation Notes

    2. Prepare las herramientas de instalación con anticipación ( martillo de goma y madera ) . 3. Lea atentamente este manual de instalación y confirme la cantidad de accesorios según la lista. MODEL AND PARAMETERS Modelo FX1+2 Tamaño del producto 562*462*760mm Material del gabinete Madera de abeto Tratamiento de superficies Proceso de ebullición de cera...
  • Page 73 un 2 17 0 Llegando 1(× 2 ) B2 170 Brazola 2( × 2) C 170/240 Principal D 170/240 Barra del mi 1 24 0 Barra del barra del marco 1( ×3 0) marco principal 2 (×30) marco ( ×4 0) E2 170 Barra del marco ( ×...
  • Page 74 Oh reina excluyente M Cubierta interior (× 1 ) N Tablero inferior (x1) (x1) R Tornillo P Reductor de autorroscante Clavos de hierro Q (x120) entrada(x1) M3x12 (×12) S Ventana de panel acrílico ( x3) ASSEMBLY CAJA 240 31. Instalación de caja 24 0 Paso 1: Tome dos piezas de A1 y dos piezas de B1 (B1-1 y B1-2) respectivamente y conéctelas con un martillo de goma (tenga en cuenta que no está...
  • Page 75 32. Instalación de marco 24 0 . Paso 1: Tome 2 piezas de E1 y 1 pieza de C , insértelas en la ranura para tarjetas para conectarlas, luego tome 1 pieza de F1 e insértela en la ranura, y finalmente tome 1 pieza de D e insértela en la ranura. para completar un conjunto de 170 cuadros.
  • Page 76 33. Instalación de la ventana Paso 1: Tome G , H e I-1 para ensamblar la placa de cubierta. Paso 2: Tome S y retire la película de las esquinas, luego tome S y R para ensamblar la brazola. - 6 -...
  • Page 77 Paso 3: Tome J y K para ensamblar las placas de presión de la ventana en ambos lados y coloque 10 juegos de cimientos y marcos en la caja. 17 0 CAJA 34. Instalación de caja de 170 Paso 1: Tome dos piezas de A2 y dos piezas de B2 (B2-1 y B2-2) respectivamente y conéctelas con un martillo de goma (tenga en cuenta que no está...
  • Page 78 35. marco 170. Paso 1: Tome 2 piezas de E2 y 1 pieza de C , insértelas en la ranura para tarjetas para conectarlas, luego tome 1 pieza de F2 e insértela en la ranura, y finalmente tome 1 pieza de D e insértela en la ranura. para completar un conjunto de 170 cuadros.
  • Page 79 36. Instalación de la ventana Paso 1: Tome G , H e I-2 para ensamblar la placa de cubierta. Paso 2: Tome N y retire la película de las esquinas, luego tome N y M para ensamblar la brazola. - 9 -...
  • Page 80 Paso 3: Tome J y K para ensamblar las placas de presión de la ventana en ambos lados y coloque 10 juegos de cimientos y marcos en la caja. Finalmente, monte de acuerdo con la siguiente figura: 1.Reductor de entrada 2.
  • Page 81: Maintenance

    5.170 Caja 6.Cubierta interior 7.Cubierta superior MAINTENANCE Utilice cera de abejas con regularidad para el mantenimiento. Cierra la ventana de las abejas en climas fríos, lluviosos y ventosos. Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importado a AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importado a EE.
  • Page 82 - 12 -...
  • Page 83 Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support...
  • Page 84 Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support ALVEARE DELLE API MODELLO: FX1+2 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 85 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 86: Installation Notes

    2. Preparare in anticipo gli strumenti di installazione ( martello di gomma e legno ) . 3. Leggere attentamente questo manuale di installazione e verificare la quantità di accessori in base all'elenco. MODEL AND PARAMETERS Modello FX1+2 Taglia del prodotto 562*462*760 millimetri Materiale del mobile Legno di abete Trattamento della superficie...
  • Page 87 Un 2 17 0 C oaming 1(× 2 ) B2 170 Mastra 2( × 2) C 170/240 Principale D 170/240 Barra del telaio E1 _ 24 0 Barra del barra del frame 1( ×3 0) principale 2 (×30) telaio ( ×4 0) F2 170 Foglio di Barra telaio E2 170 ( ×...
  • Page 88 O Regina Esclusiva M Copertura interna (× 1 ) N Pannello inferiore (x1) (x1) R Vite autofilettante P Riduttore ingresso(x1) Chiodi in ferro Q (x120) M3x12 (×12) S Finestra con pannello acrilico ( x3) ASSEMBLY 240 SCATOLA 37. Installazione della scatola 24 0 Passaggio 1: prendere rispettivamente due pezzi di A1 e due pezzi di B1 (B1-1 e B1-2) e collegarli con un martello di gomma (notare che non è...
  • Page 89 38. Installazione del telaio 24 0 Passaggio 1: prendi 2 pezzi di E1 e 1 pezzo di C , inseriscili nello slot della scheda per collegarli, quindi prendi 1 pezzo di F1 e inseriscilo nello slot, infine prendi 1 pezzo di D e inseriscilo nello slot per completare un set di 170 fotogrammi.
  • Page 90 39. Installazione della finestra Passaggio 1: prendere G , H e I-1 per assemblare la piastra di copertura. Passaggio 2: prendi S e rimuovi la pellicola dagli angoli, quindi prendi S e R per assemblare la mastra. - 6 -...
  • Page 91 Passaggio 3: prendi J e K per assemblare le piastre di pressatura delle finestre su entrambi i lati e metti 10 set di fondazioni e telai nella scatola. 17 0 SCATOLA 40. Installazione di scatola da 170 Passaggio 1: prendere rispettivamente due pezzi di A2 e due pezzi di B2 (B2-1 e B2-2) e collegarli con un martello di gomma (notare che non è...
  • Page 92 41. telaio 170 Passaggio 1: prendi 2 pezzi di E2 e 1 pezzo di C , inseriscili nello slot della scheda per collegarli, quindi prendi 1 pezzo di F2 e inseriscilo nello slot, infine prendi 1 pezzo di D e inseriscilo nello slot per completare un set di 170 fotogrammi.
  • Page 93 42. Installazione della finestra Passaggio 1: prendere G , H e I-2 per assemblare la piastra di copertura. Passaggio 2: prendi N e rimuovi la pellicola dagli angoli, quindi prendi N e M per assemblare la mastra. - 9 -...
  • Page 94 Passaggio 3: prendi J e K per assemblare le piastre di pressatura delle finestre su entrambi i lati e metti 10 set di fondazioni e telai nella scatola. Infine, assemblare secondo la seguente figura: 1.Riduttore d'ingresso 2. Pannello inferiore 3.240 Scatola 4.Escludi Regina - 10 -...
  • Page 95: Maintenance

    5.170 Scatola 6. Copertura interna 7.Coperchio superiore MAINTENANCE Si prega di utilizzare regolarmente la cera d'api per la manutenzione. Chiudi la finestra delle api in caso di tempo freddo, piovoso e ventoso. Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importato in AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia...
  • Page 96 - 12 -...
  • Page 97 Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Page 98 Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support UL PSZCZELI MODEL: FX1+2 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 99 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 100 8. Spróbuj wybrać twarde podłoże do instalacji. 2. Przygotuj wcześniej narzędzia montażowe ( młotek gumowy i drewno ) . 3. Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję montażu i potwierdź ilość akcesoriów zgodnie z listą. MODEL AND PARAMETERS Model FX1+2 Rozmiar produktu 562*462*760mm Materiał szafki Drewno jodłowe Obróbka powierzchniowa...
  • Page 101 C 170/240 Główny D 170/240 Główny pasek mi 1 24 0 Pasek pasek ramki 1 ( ×3 0) ramy 2 (×30) ramy ( ×4 0) F2 170 Arkusz Belka ramy E2 170 ( × 20) F1 240 (×20) fundamentowy (×10) ja -1 ja -2 G (×3)
  • Page 102 O Królowo M Osłona wewnętrzna (× N Płyta dolna (x1) Wykluczona (x1) R Wkręt Gwoździe żelazne Q samogwintujący P (x1) (x120) M3x12 (×12) S Okno z panelu akrylowego ( x3) ASSEMBLY 240 PUDEŁKO 43. Montaż skrzynki 24 0 Krok 1: Weź odpowiednio dwa kawałki A1 i dwa kawałki B1(B1-1 i B1-2) i połącz je gumowym młotkiem (pamiętaj, że nie wolno w nie uderzać...
  • Page 103 44. Montaż ramy 24 0 Krok 1: Weź 2 elementy E1 i 1 element C , włóż je do gniazda karty, aby je połączyć, następnie weź 1 element F1 i włóż go do gniazda, a na koniec weź 1 element D i włóż go do gniazda aby skompletować zestaw 170 klatek.
  • Page 104 45. Montaż okna Krok 1: Weź G , H i I-1, aby zamontować pokrywę. Krok 2: Weź S i zdejmij folię z rogów, następnie weź S i R , aby złożyć zrębnicę. - 6 -...
  • Page 105 Krok 3: Weź J i K , aby zamontować płyty dociskowe okna po obu stronach i włóż do pudełka 10 zestawów fundamentów i ram. 17 0 PUDEŁKO 46. Montaż skrzynki 170 Krok 1: Weź odpowiednio dwa kawałki A2 i dwa kawałki B2(B2-1 i B2-2) i połącz je gumowym młotkiem (pamiętaj, że nie wolno w nie uderzać...
  • Page 106 47. Montaż ramy 170 Krok 1: Weź 2 elementy E2 i 1 element C , włóż je do gniazda karty, aby je połączyć, następnie weź 1 element F2 i włóż go do gniazda, a na koniec weź 1 element D i włóż go do gniazda aby skompletować zestaw 170 klatek.
  • Page 107 48. Montaż okna Krok 1: Weź G , H i I-2, aby zamontować pokrywę. Krok 2: Weź N i zdejmij folię z rogów, następnie weź N i M , aby złożyć zrębnicę. - 9 -...
  • Page 108 Krok 3: Weź J i K , aby zamontować płyty dociskowe okna po obu stronach i włóż do pudełka 10 zestawów fundamentów i ram. Na koniec zmontuj zgodnie z poniższym rysunkiem: 1. Reduktor wejściowy 2. Płyta dolna Pudełko 3.240 4. Wykluczenie królowej - 10 -...
  • Page 109 Pudełko 5.170 6. Wewnętrzna osłona 7. Górna pokrywa MAINTENANCE Do konserwacji należy regularnie używać wosku pszczelego. Zamknij okno dla pszczół, gdy jest zimno, deszczowo i wietrznie. Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Szanghaj Import do AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Import do USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730...
  • Page 110 - 12 -...
  • Page 111 Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support...

This manual is also suitable for:

Fx1

Table of Contents