This equipment has been designed and tested to fulfill intellectual property rights may include one or more of applicable standards for: the patents listed at axis.com/patent and one or more • Radio frequency emission when installed additional patents or pending patent applications in according to the instructions and used in its the US and other countries.
Page 3
Sourcing Equipment (PSE) shall comply with IEEE 0: 表示该有毒有害物质在该部件均质材料 802.3af and Limited Power Source (LPS) according to 中的含量均在GB/T 26572标准规定的限量要 annex Q of IEC/EN/UL 62368-1. 求以下。 We recommend the use of Axis midspans or Axis PoE X: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一 switches. 均质材料中的含量超出GB/T 26572标准规定的 限量要求。...
Support Should you require any technical assistance, please contact your Axis reseller. If your questions cannot be answered immediately, your reseller will forward your queries through the appropriate channels to ensure a rapid response. If you are connected to the Internet, you can: •...
Page 5
Important Battery Indicates significant information which is essential for The Axis product uses a 3.0 V BR2032 lithium battery the product to function correctly. as the power supply for its internal real-time clock (RTC). Under normal conditions this battery will last Note for a minimum of five years.
Page 6
Débranchez l'alimentation électrique et laissez les ATTENTION surfaces refroidir avant d'effectuer l'entretien du Ne remplacez pas la batterie vous-même. Contactez produit. le support Axis si le message du journal demande un REMARQUE REMARQUE REMARQUE changement de batterie. •...
Page 7
• Axis empfiehlt, ein abgeschirmtes Netzwerk-Kabel der Kategorie CAT6 oder höher zu verwenden. Lithium-Knopfzellen (3,0 V) enthalten • Lagern Sie das Axis Produkt in einer trockenen und 1,2-Dimethoxyethan; Ethylenglycoldimethylether belüfteten Umgebung. (EGDME), CAS-Nr. 110-71-4. • Das Axis Produkt weder Stößen noch starkem Druck aussetzen.
Page 8
Utilizzare solo accessori compatibili con le Indica una situación peligrosa que, si no se evita, specifiche tecniche del dispositivo. Questi possono puede provocar lesiones moderadas o leves. essere forniti da Axis o da terze parti. Axis consiglia A A A VISO VISO VISO l'uso dell'apparecchiatura di alimentazione Axis compatibile con il dispositivo.
Page 9
No intente reparar el producto usted mismo. 重要 Póngase en contacto con el servicio de asistencia 製品を正しく機能させるために不可欠な重要 técnica de Axis o con su distribuidor de Axis para 情報を示します。 tratar asuntos de reparación. • La fuente de alimentación se enchufará a una toma 注...
Page 10
O produto Axis deve ser usado em conformidade 電源として、3.0 V BR2032リチウムバッテリー com as leis e regulamentações locais. を使用します。 このバッテリーは、通常条件 • A Axis recomenda usar um cabo de rede blindado 下で最低5年間使用できます。 (STP). • バッテリーが低電力状態になると、RTCの動作 A Axis recomenda usar um cabo de rede categoria に影響し、電源を入れるたびにRTCがリセッ...
Page 11
Смонтируйте устройство с помощью винтов и Não substitua a bateria por conta própria. Entre em дюбелей, подходящих для данного материала contato com o suporte da Axis se a mensagem do log (дерево, металл, гипсоцементная плита, камень). solicitar uma substituição de bateria.
Page 12
• В качестве источника питания для внутренних 使用适用于该材质(如木质、金属、石膏 • часов реального времени в этом устройстве 板、石头)的螺丝和塞子安装产品。 Axis используется литиевая батарея 2032 с 请勿将产品安装在不稳固的立杆、支架、 • напряжением 3 В. При нормальных условиях эта 表面或墙壁上。 батарея способна работать не менее пяти лет. 安装安讯士产品时,仅使用适用的工具。 使...
Page 13
리튬 코인 셀 3.0V 배터리는 1,2-디메톡시에 다리십시오. 탄, EGDME(ethylene glycol dimethyl ether), 통지 CAS no. 110-71-4를 포함하고 있습니다. Axis 제품은 해당 지역 법률 및 규정을 준 • 수하여 사용해야 합니다. • Axis는 차폐 네트워크 케이블(STP) 사용을 繁 繁 繁 體 體 體 中 中 中 文 文 文...
Need help?
Do you have a question about the P1385-E and is the answer not in the manual?
Questions and answers