Bossini E89610 Installation Instructions Manual

Bossini E89610 Installation Instructions Manual

Wall-flush waterfall

Advertisement

Cascata a parete filo muro
Wall-flush waterfall - Wand-bündig Wasserfall - Cascade au ras du mur
Cascada al ras de la pared - Каскад встраиваемый вровень со стеной
E89610 - Ø225 MM
E89611 - 200x120 MM
E89612 - 225x225 MM
Istruzioni di montaggio
Installation instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Instrucciones de montaje
Инструкция по монтажу

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the E89610 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bossini E89610

  • Page 1 Cascata a parete filo muro Wall-flush waterfall - Wand-bündig Wasserfall - Cascade au ras du mur Cascada al ras de la pared - Каскад встраиваемый вровень со стеной E89610 - Ø225 MM E89611 - 200x120 MM E89612 - 225x225 MM...
  • Page 2: Contenuto Della Confezione

    Le illustrazioni a seguire mostrano la cascata a parete nella versione tonda ma sono valide per tutte le versioni, salvo dove diversamente specificato The following pictures show the wall waterfall in the round version, but they are valid for any version, except where otherwise specified Die folgenden Bilder zeigen den Wandwasserfall in der runden Version, gelten sie jedoch für alle Versionen, außer wenn nicht anders angegeben Les images suivantes montrent la cascade murale dans la version ronde, mais elles sont valables pour toutes les versions, sauf indication contraire Las siguientes imágenes muestran la cascada de pared en la versión redonda, pero son válidas para cualquier versión, salvo que se especifique lo contrario...
  • Page 3 1/2" GAS 1/2" GAS E89612 - 225x225 MM E89610 - Ø225 MM 1/2" GAS E89611 - 200x120 MM...
  • Page 4: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche Tecniche Technical features - Caractéristiques techniques - Technische Eigenschaften Características técnicas - Технические характеристики °C ≥ 1 bar ÷ ≤ 3 bar ≤ 42 °C In caso di pressioni superiori a 5 bar si raccomanda di installare un riduttore di pressione. In case of pressures above 5 bar it is recommended to install a pressure reducer.
  • Page 5 Quote importanti Important sizes - Dimensions importantes - Wichtige Abmessungen Tamaños importantes - Необходимые значения 30 Min. Filettatura utile del tubo Useful thread of the pipe Nutzgewinde des Rohrs Filetage utile Rosca usable del tubo Parete piastrellata Tiled wall Ge ieste Wand Mur carrelé...
  • Page 6: Installazione

    Installazione Installation - Installation - Montage - Instalación - установка Si consiglia l’installazione del regolatore di portata incluso nella confezione The installation of the flow regulator included in the package is recommended Die Installation des im Lieferumfang enthaltenen Durchflussbegrenzers wird empfohlen L’installation du régulateur de débit inclus dans l’emballage est recommandée Se recomienda la instalación del regulador de caudal incluido en el paquete Рекомендуется...
  • Page 7 A lo parete Wall- ush Wand bündig Au ras du mur Al ras de la pared Parete piastrellata Tiled wall Ge ieste Wand Mur carrelé Pared azulejada Parete piastrellata Tiled wall Ge ieste Wand Mur carrelé Pared azulejada Tagliare a lo parete Cut ush with the wall Wand-bündig schneiden Couper au ras du mur...
  • Page 8 Eliminare eventuali bave rimaste dopo l’operazione di taglio Remove any burr left after the cutting operation Alle nach dem Schneidvorgang verbleibenden Grate entfernen Éliminer toute bavure laissée après l’opération de coupe Eliminar las rebabas que hayan quedado después de la operación de corte Удалить...
  • Page 9 E89611 - 200x120 MM E89612 - 225x225 MM E89611 - 200x120 MM E89612 - 225x225 MM...
  • Page 10 Ø 8mm Ø 8mm...
  • Page 12 Pulizia del getto Jet cleaning - Reinigung des strahls - Nettoyage du jet Limpieza del chorro - для очистки выхода струи...
  • Page 13: Warranty Terms

    The defective parts have to be returned to Bossini carriage free with a report describing the defect. Bossini reserves the right to inspect the part alleged to be faulty or defective and to evaluate the applicability of the warranty terms.
  • Page 14: Conditions De Garantie

    A parte, Bossini no responde de los costes de mano de obra y/o daños, aunque accidentales o a consecuencia, ocurridos durante la instalación, reparación, o sustitución del producto.
  • Page 16 Distribuito da / Distributed by www.bossini.it info@bossini.itt...

This manual is also suitable for:

E89611E89612

Table of Contents