INDEX / ÍNDICE / CONTENTS / INHOUD / INDICE / INHALT FRANÇAIS Conseils d’utilisation ......................6 Garantie ..........................6 Montage..........................13 IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ESPAÑOL Consejos de uso ........................7 Garantía..........................7 Montaje ..........................13 IMPORTANTE, CONSÉRVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS: LEA ATENTAMENTE ENGLISH Directions for use........................8...
Page 3
NEDERLANDS Gebruiksadviezen .........................9 Garantie ..........................9 Montage..........................13 BELANGRIJK, BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE: ZORGVULDIG LEZEN PORTUGUÊS Dicas para usar ........................10 Garantia ..........................10 Assembleia .........................13 IMPORTANTE, CONSERVE A REFERÊNCIA DA FATURA: LEIA CUIDADOSAMENTE ITALIANO Consigli d’uso ........................11 Garanzia ..........................11 Montaggio ...........................13 IMPORTANTE, CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI: LEGGERE ATTENTAMENTE...
Page 4
DEUTSCH Verwendungshinweise ......................12 Garantie ..........................12 Montage ..........................13 WICHTIG, FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN: BITTE SORGFÄLTIG LESEN 2/11/2023...
Page 5
110KG Poids d’assise maximal : 110kg Attention : risques de blessures Peso asiento máximo : 110 kg Cuidado : riesgo de lesión Maximum seat weight: 110 kg / 242 lbs Caution : risk of injury Maximale zitplaatsen gewicht: 110 kg Waarschuwing: risico op verwondigen Cuidado: risco de ferimentos Peso máximo do assento: 110 kg...
CONSEILS D’UTILISATION • Votre assise est en plastique injecté. • Ne mettez pas votre mobilier de jardin en contact avec de la chaleur directe ou trop vive. • 1. Entretien : afin d’empêcher la poussière de former une couche, veiller à essuyer votre mobilier avec une brosse ou un chiffon doux.
CONSEJOS DE USO • Su asiento se hace con plástico a inyección. • No ponga sus muebles de jardín en contacto con el calor directo o demasiado caliente. • 1. Cuidados : Para evitar que el polvo forme una capa, asegúrese de limpiar los muebles con un cepillo o un paño suave.
DIRECTIONS FOR USE • Your seat is made from injected plastic. • Do not put your garden furniture in contact with direct or too hot heat. • 1. Care: to prevent dust from forming a layer, be sure to wipe your furniture with a brush or soft cloth. Keep the product dry and clean.
GEBRUIKSADVIEZEN • Uw stoel is gemaakt van geïnjecteerd plastic. • Plaats uw tuinmeubilair niet in contact met directe of te hoge hitte. • 1. Onderhoud: veeg je meubels af met een borstel of een zachte doek om te voorkomen dat er zich een stoflaag vormt.
DICAS PARA USAR • Seu assento da cadeira é de plástico injetado. • Não coloque o seu mobiliário de jardim em contato com calor direto ou muito quente. • 1. Cuidados: para evitar a formação de uma camada de pó, não se esqueça de limpar os seus móveis com uma escova ou um pano macio.
CONSIGLI D’USO • La fondazione della sedia è di plastica iniettata. • Non mettere il mobile da giardino a contatto con una fonte di calore diretta e troppo intensa. • 1. Cura: per evitare che si formi uno strato di polvere, pulire i mobili con una spazzola o un panno morbido. Mantenere il prodotto asciutto e pulito.
Page 12
VERWENDUNGSHINWEISE • Ihr Sitz ist aus gespritztem Kunststoff gefertigt. • Setzen Sie Ihre Gartenmöbel keiner direkten oder übermäßigen Hitze aus. • 1. Pflege: um zu verhindern, dass Staub eine Schicht bildet, sollten Sie Ihre Möbel mit einer Bürste oder einem weichen Tuch abwischen. Achten Sie darauf, das Produkt trocken und sauber zu halten. •...
Need help?
Do you have a question about the PAULINE PPBSTLATX4 and is the answer not in the manual?
Questions and answers