Page 1
BUBBLE BASIC, BUBBLE EVERYDAY, BUBBLE EXPERT INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K OBSLUZE USER MANUAL KASUTUSJUHEND KORSNIČKE UPUTE NAUDOTOJO INSTRUKCIJA LIETOTĀJA INSTRUKCIJA MANUAL DO UTILIZADOR IINSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA NAVODILA ZA UPORABO BRUKSANVISNING...
Page 3
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI ................ 5 CS NÁVOD K OBSLUZE ................11 EN USER MANUAL ................17 ET KASUTUSJUHEND ................23 HR KORSNIČKE UPUTE ................. 29 LT NAUDOTOJO INSTRUKCIJA ............... 35 LV LIETOTĀJA INSTRUKCIJA ..............41 PT MANUAL DO UTILIZADOR ..............47 RO IINSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE ............
Page 5
INSTRUKCJA OBSŁUGI Poduszka przeciwodleżynowa Kod produktu: BUBBLE BASIC, BUBBLE EVERYDAY, BUBBLE EXPERT 1. Wstęp Przed przystąpieniem do użytkowania produktu należy sprawdzić, czy sprzęt nie zawiera ewentualnych uszkodzeń mogących wystąpić podczas transportu. Jeżeli taka sytuacja wystąpiła prosimy o kontakt z punktem sprzedaży.
Page 6
Poręczny uchwyt ułatwia przenoszenie. Pokrowiec posiada dodatkowe rzepy, które w razie potrzeby ułatwiają mocowanie poduszki. Modele BUBBLE BASIC Komfortowy kształt oraz możliwość regulacji twardości poduszki poprzez dopompowanie lub upuszczenie powietrza zapewniają wysoki komfort użytkowania. Wydajana pompka dołączona jest do zestawu.
Page 7
4. Sposób użycia 1. Wyjąć z opakowania. 2. Rozłożyć poduszkę do właściwego kształtu. 3. Otworzyć zawór powietrza i włożyć pompkę (BUBBLE BASIC i BUBBLE EVERYDAY) lub przekręcić zawór w lewo – poduszka napompuje się automatycznie (BUBBLE EXPERT). 4. Napompować do wymaganej twardości.
Page 8
BUBBLE EXPERT – 0,65 kg 7. Uwagi i zalecenia • Poduszkę pompować tylko dołączoną pompką (modele BUBBLE BASIC i BUBBLE EVERYDAY), podczas pompowania uważać by nie uszkodzić zaworu powietrza. • Nie pompować kompresorem mechanicznym. Nadmierne ciśnienie może doprowadzić do rozerwania poduszki.
Page 9
8. Konserwacja Czyszczenie poduszki: • Poduszkę należy czyścić wilgotną szmatką z użyciem łagodnych środków czyszczących posiadających atest PZH, nie dopuszczając do jej zamoczenia, a po każdorazowej konserwacji wytrzeć do sucha. Używanie silnych środków myjących lub detergentów może doprowadzić do uszkodzenia wyrobu. Nie używać środków ściernych.
Page 10
Numer serii Data produkcji Numer seryjny Wyrób medyczny Uwaga Zapoznaj się z instrukcją Producent dokonał oceny zgodności z wymogami zasadniczymi dotyczącymi wyrobów medycznych. Całość oferty dostępna jest Państwa naszych dystrybutorów. Dowiedz się więcej na www.timago.com Dziękujemy za wybór Timago!
NÁVOD K OBSLUZE Polštář proti proleženinám Modely: BUBBLE BASIC, BUBBLE EVERYDAY, BUBBLE EXPERT 1. Úvod Před zahájením používání výrobku se přesvědčte, zda zařízení nebylo oběhem dopravy poškozeno. Pokud se tak stalo, kontaktujte, prosím, prodejní místo. Dále je nutné se seznámit s tímto návodem, který obsahuje důležití...
Page 12
• polštář, • povlak (modely BUBBLE EVERYDAY a BUBBLE EXPERT), • suchý zip pro upevnění (modely BUBBLE EVERYDAY a BUBBLE EXPERT), • ruční pumpičku (modely BUBBLE BASIC i BUBBLE EVERYDAY). 3. Použití a doporučení Pneumatický polštář proti proleženinám patří do skupiny...
Page 13
EXPERT). 5. Ukončení používání Pro vypuštění vzduchu je nutné: • v modelech BUBBLE BASIC a BUBBLE EVERYDAY – otevřete ventilek a stiskněte jej ukazováčkem a palcem, • v modelu BUBBLE EXPETR – otočte ventilek doleva, sedněte si na polštář a ventilek nechte v poloze otevřeno.
Page 14
BUBBLE BASIC – 43 x 43 x 6 cm BUBBLE EVERYDAY – 42 x 42 x 4 cm BUBBLE EXPERT – 46 x 38 x 4 cm (+/-10 mm po napumpování) • Maximální zatížení: 120 kg • Hmotnost polštáře: BUBBLE BASIC – 0,13 kg BUBBLE EVERYDAY –...
Page 15
záření, protože nárůst teploty uvnitř polštáře může způsobit jeho prasknutí. 8. Údržba a čištění polštáře: • Polštář čistěte vlhkým hadříkem s použitím jemných čisticích prostředku s atestem PZH [Narodowy Instytut Zdrowia Publicznego Państwowy Zakład Higieny – Národní institut veřejného zdraví - Státní hygienický ústav], nenamáčejte jej a po každé...
Page 16
Jako uživatelsky přívětivá společnost dodáváme výhradně výrobky, které jsou ověřeny s ohledem na materiál, kvalitu a funkčnost. Pokud máte jakékoliv dotazy týkající se provádění servisu, kontaktujte nás. DĚKUJEME, ŽE JSTE SI VYBRALI TIMAGO! 10. Označení Referenční číslo Výrobce Číslo šarže Datum výroby...
Page 17
USER MANUAL Anti-bedsore cushion Models: BUBBLE BASIC, BUBBLE EVERYDAY, BUBBLE EXPERT 1. Introduction Before using the product check whether the equipment has no transport damage. If any damage is identified, please contact the retail outlet. Then it is important to refer to the content of this manual that provides relevant information for the user.
Page 18
The kit contains: • cushion; • protective cover (BUBBLE EVERYDAY and BUBBLE EXPERT); • self-engaging fasteners (BUBBLE EVERYDAY and BUBBLE EXPERT); • manual pump (BUBBLE BASIC and BUBBLE EVERYDAY). • 3. Application and recommendations The pneumatic anti-bedsore cushion is an auxiliary device...
Page 19
1. Take out the product from the packaging. 2. Unfold the cushion to obtain a proper shape. 3. Open the air valve and insert the pump (in BUBBLE BASIC and BUBBLE EVERYDAY) or turn the valve anticlockwise – the cushion will be inflated automatically (BUBBLE EXPERT).
Page 20
BUBBLE EXPERT – 0,65 kg 7. Application and recommendations • Pump the cushion using the supplied pump only (for BUBBLE BASIC and BUBBLE EVERYDAY). Make sure to not damage the air valve during pumping. • Do not pump with a mechanical compressor. Excessive pressure may tear the cushion apart.
Page 21
increase of temperature inside the cushion may lead to its bursting. 8. Maintenance Cushion cleaning: • Clean the cushion with a damp cloth moistened with mild cleaning agents with NIH (National Institute of Hygiene) certificate. Do not wet the cushion. Wipe it dry after every maintenance.
Page 22
As a user-friendly company, we deliver only the products that have been verified in terms of materials, quality and proper functioning. If you have any questions regarding the servicing procedure, do not hesitate to contact us. THANK YOU FOR CHOOSING TIMAGO! Markings Reference Manufacturer number...
Page 23
KASUTUSJUHEND Lamatistevastane padi Mudelid: BUBBLE BASIC, BUBBLE EVERYDAY, BUBBLE EXPERT 1. Sissejuhatus Enne toote kasutamist kontrollige, kas seadme transportimisel ei ole tekkinud kahjusi. Sellises olukorras palume võtta ühendust müügikohaga. Seejärel lugege palun läbi käesolev juhend, mis sisaldab kasutajale olulist teavet.
Page 24
Komplekti kuulub: • padi, • kate (mudelid BUBBLE EVERYDAY ja BUBBLE EXPERT), • takjakinnitused (mudelid BUBBLE EVERYDAY ja BUBBLE EXPERT), • käsipump (mudelid BUBBLE BASIC i BUBBLE EVERYDAY). • 3. Kasutamine ja soovitused Lamatisevastane õhkpadi kuulub nende abiseadmete hulka,...
Page 25
5. Pange kate (mudelid BUBBLE EVERYDAY ja BUBBLE EXPERT). 5. Kasutamise lõpp Õhu välja laskmiseks: • mudelitel BUBBLE BASIC ja BUBBLE EVERYDAY – avage õhuventiil ja pigistage seda nimetissõrme ja pöidlaga, • mudelis BUBBLE EXPERT - keerake ventiili vasakule, istuge padjale ja jätke ventiil avatud asendisse.
Page 26
BUBBLE EVERYDAY – 0,65 kg BUBBLE EXPERT – 0,65 kg 7. Märkused ja soovitused • Patja pumbake vaid kaasasoleva pumbaga (mudelid BUBBLE BASIC ja BUBBLE EVERYDAY), pumpamisel olge ettevaatlik, et mitte kahjustada õhuventiili. • Ärge pumbake mehaanilise kompressoriga. Ülerõhk võib põhjustada padja rebenemist.
Page 27
tõuseb, võib see põhjustada padja rabenemist. 8. Padja hooldamine ja puhastamine: • Puhastage patja niiske lapiga kasutades õrnu puhastusvahendeid, millel Poola riiklik hügieeniinstituudi sertifikaat ja ärge tehke patja märjaks ning iga hoolduse järel kuivatage see ära. Tugevate pesuvahendite kasutamine võib kahjustada toodet.
Page 28
Juhime ka tähelepanu, et garantii jaoks tuleb säilitada ostudokument (kassatšekk või arve). Kasutajasõbraliku ettevõttena tarnime ainult funktsionaalseid tooteid kontrollitud materjali- ja kvaliteedinõuetega. Kui teil on küsimusi hooldustööde kohta, võtke palun ühendust. TÄNAME, ET VALISITE TIMAGO! Märgistused Viitenumber Tootja Seerianumber Tootmiskuupäev...
Page 29
KORSNIČKE UPUTE Antidekubitalni jastuk Modeli: BUBBLE BASIC, BUBBLE EVERYDAY, BUBBLE EXPERT 1. Uvod Prije početka uporabe proizvoda treba provjeriti da li oprema nema oštećenja, koja bi mogla nastati tijekom transporta. Ako se to dogodi, molimo kontaktirajte prodajno mjesto. Nakon toga veoma je važno pročitati korisničke upute, koje sadrže važne za korisnika informacije.
Page 30
• jastuk, • presvlaku (modeli BUBBLE EVERYDAY i BUBBLE EXPERT), • zatvarače na čičak (modeli BUBBLE EVERYDAY i BUBBLE EXPERT), • ručnu pumpu (modeli BUBBLE BASIC i BUBBLE EVERYDAY). • 3. Uporaba i preporuke Antidekubitalni pneumatski jastuk je pomoćna oprema...
Page 31
4. Način uporabe: 1. Izvaditi iz pakiranja. 2. Rasklopiti jastuk da bi poprimio odgovarajući oblik. 3. Otvoriti ventil zraka i staviti pumpu (modeli BUBBLE BASIC i BUBBLE EVERYDAY) ili pomjeriti ventil lijevo - jastuk se automatski napuhava (model BUBBLE EXPERT).
Page 32
BUBBLE BASIC – 43 x 43 x 6 cm BUBBLE EVERYDAY – 42 x 42 x 4 cm BUBBLE EXPERT – 46 x 38 x 4 cm (+/-10 mm nakon napuhavanja) • Maksimalno opterećenje: do 120 kg • Težina jastuka: BUBBLE BASIC –...
Page 33
zraka, jer porast temperature unutar jastuka može dovesti do njegovog kidanja. 8. Održavanje Čišćenje jastuka: • Jastuk se čisti pomoću vlažne krpe s uporabom nježnih sredstva za čišćenje s atestom Higijenskog zavoda, bez kvašenja jastuka, nakon svakog čišćenja treba obrisati jastuk da se osuši.
Page 34
(račun ili fiskalni isječak). Kao tvrtka koja se brine za korisnike, dostavljeni proizvodi su provjereni materijalno, kvantitativno i funkcionalno. Ako imate neka pitanja vezane za servisiranje, molimo da nas kontaktirate. HVALA NA IZBORU TIMAGO! 10. Oznake Referentni broj Proizvođač Broj serije...
Page 35
NAUDOTOJO INSTRUKCIJA Pagalvė nuo pragulų Modeliai: BUBBLE BASIC, BUBBLE EVERYDAY, BUBBLE EXPERT 1. Įžanga Prieš pradėdami naudoti gaminį, patikrinkite, ar nėra pažeidimų, kurie galėtų atsirasti transportavimo metu. Esant tokiai situacijai, kreipkitės į pardavimo punktą. Tada perskaitykite šią instrukciją, kurioje rasite naudotojui svarbią...
Page 36
Paslėptas oro vožtuvas apsaugo nuo atsitiktinio oro išsileidimo ir padidina naudojimo komfortą. Komplektą sudaro: • pagalvė, • užvalkalas (BUBBLE EVERYDAY ir BUBBLE EXPERT modeliai), • Velcro užsegimai (BUBBLE EVERYDAY ir BUBBLE EXPERT modeliai), • rankinė pompa (BUBBLE BASIC ir BUBBLE EVERYDAY modeliai). •...
Page 37
4. Naudojimas 1. Išimkite iš pakuotės. 2. Išskleiskite pagalvę iki reikiamos formos. 3. Atidarykite oro vožtuvą ir įdėkite pompą (BUBBLE BASIC ir BUBBLE EVERYDAY modeliai) arba pasukite vožtuvą į kairę – pagalvė automatiškai prisipūs (BUBBLE EXPERT modelis). 4. Pripūskite iki reikiamo kietumo.
Page 38
6. Techninė specifikacija • Pagalvės matmenys: BUBBLE BASIC – 43 x 43 x 6 cm BUBBLE EVERYDAY – 42 x 42 x 4 cm BUBBLE EXPERT – 46 x 38 x 4 cm (+/- 10 mm po pripūtimo) • Didžiausia apkrova: iki 120 kg •...
Page 39
• Laikykite sausoje vietoje, atokiau nuo ugnies ir aštrių daiktų. • Saugokite nuo aukštos temperatūros ir saulės spindulių, nes pakilus temperatūrai pagalvės viduje ji gali plyšti. 8. Priežiūra Pagalvės valymas: • Pagalvę reikia valyti drėgnu skudurėliu, naudojant švelnias valymo priemones, patvirtintas Nacionalinio higienos instituto, kad ji nesušlaptų, ir po kiekvienos priežiūros nušluostyti.
Page 40
Kaip draugiška naudotojams įmonė, mes tiekiame tik produktus, kurie buvo patikrinti medžiagų, kokybės ir funkcionalumo atžvilgiu. Jei turite klausimų apie aptarnavimo procedūrą, nedvejodami susisiekite su mumis. DĖKOJAME, KAD PASIRINKOTE TIMAGO! 10. Žymėjimas Referencinis Gamintojas numeris Serijos numeris...
Page 41
ārstu, medmāsu vai fizioterapeitu. 2. Izpilde BUBBLE BASIC, BUBBLE EVERYDAY, BUBBLE EXPERT modeļi Matracis ir izgatavots no augstas kvalitātes materiāliem. Kameras sistēma, kas apvienota vienā gaisa sistēmā, nodrošina pareizu ķermeņa līdzsvaru. Spiediens uz kameru palielina spiedienu blakus esošajās kamerās, kas ļauj atslogot...
Page 42
Slēptais gaisa vārsts novērš nejaušu gaisa izplūšanu un palielina lietošanas komfortu. Komplektā ietilpst: • spilvens, • pārvalks (BUBBLE EVERYDAY, BUBBLE EXPERT modeļi), • velcro stiprinājumi (BUBBLE EVERYDAY un BUBBLE EXPERT modeļi), • rokas sūknis (BUBBLE BASIC un BUBBLE EVERYDAY modeļi). •...
Page 43
Nelietot uz kaila ķermeņa. Pirms lietošanas konsultējieties ar ārstu, rehabilitācijas speciālistu vai fizioterapeitu. 4. Lietošanas metode 1. Izņemiet no iepakojuma. 2. Izvelciet spilvenu pareizajā formā. 3. Atveriet gaisa vārstu un ievietojiet sūkni (BUBBLE BASIC un BUBBLE EVERYDAY modeļi) vai pagrieziet vārstu pa kreisi - spilvens automātiski piepumpēsies...
Page 44
BUBBLE BASIC – 43 x 43 x 6 cm BUBBLE EVERYDAY – 42 x 42 x 4 cm BUBBLE EXPERT – 46 x 38 x 4 cm (+/- 10 mm pēc piepūšanas) • Maksimālā slodze: līdz 120 kg • Spilvena svars: BUBBLE BASIC –...
Page 45
• Nepakļaujiet augstām temperatūrām un saules gaismai, jo temperatūras paaugstināšanās spilvena iekšpusē var izraisīt tā pārsprāgšanu. 8. Apkope Spilvena tīrīšana: • Spilvens jātīra ar mitru drānu, izmantojot maigus tīrīšanas līdzekļus, ko sertificējis Nacionālais higiēnas institūts, novēršot tā saslapināšanu, un noslaukiet to pēc katras apkopes.
Page 46
Kā lietotājam draudzīgs uzņēmums mēs piegādājam tikai pārbaudītos materiālus pēc kvalitātes un funkcionalitātes kritērijiem. Ja jums ir kādi jautājumi par apkalpošanas procedūru, lūdzu, sazinieties ar mums. PALDIES, ka izvēlējāties TIMAGO! 10. Apzīmējumi Atsauces Ražotājs numurs Sērijas numurs Ražošanas datums Medicīniskais...
MANUAL DO UTILIZADOR Almofada anti-escaras Modelos: BUBBLE BASIC, BUBBLE EVERYDAY, BUBBLE EXPERT 1. Introdução Antes de utilizar o produto, verifique o equipamento quanto a possíveis danos causados durante o transporte. Se tal situação ocorrer, entre em contacto com o ponto de venda.
Page 48
O conjunto inclui: • almofada, • capa (modelos BUBBLE EVERYDAY e BUBBLE EXPERT), • fechos de velcro (modelos BUBBLE EVERYDAY e BUBBLE EXPERT), • bomba manual (modelos BUBBLE BASIC e BUBBLE EVERYDAY).
Page 49
5. Fim da utilização Para esvaziar a almofada: • modelos BUBBLE BASIC e BUBBLE EVERYDAY: abre a válvula • de ar e aperte-a com o dedo indicador e o polegar, • modelo BUBBLE EXPERT: gire a válvula para a esquerda,...
Page 50
7. Observações e recomendações • Infle a almofada apenas com a bomba fornecida (modelos BUBBLE BASIC e BUBBLE EVERYDAY) tendo o cuidado de não danificar a válvula de ar ao encher. • Não infle com um compressor mecânico. A pressão excessiva pode causar o estouro da almofada.
Page 51
• Armazene num local seco, longe de fogo e objetos pontiagudos. • Não exponha a altas temperaturas e luz solar, pois o aumento da temperatura dentro da almofada pode causar o seu estouro. 8. Manutenção Limpeza da almofada: • Limpe a almofada com um pano húmido usando agentes de limpeza suaves, certificados pelo Instituto Nacional da Higiene.
Page 52
Como uma empresa amigável para os utilizadores, fornecemos apenas produtos testados em termos de materiais, qualidade e funcionalidade. Se tiver alguma dúvida sobre o procedimento de manutenção, entre em contacto connosco. OBRIGADO POR ESCOLHER A TIMAGO! 10. Pictogramas Número de Fabricante referência Número de lote...
Page 53
IINSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Pernă antiescare Modele: BUBBLE BASIC, BUBBLE EVERYDAY, BUBBLE EXPERT 1. Introducere Înainte de a utiliza produsul, verificați echipamentul pentru a vedea dacă nu a fost deteriorat în timpul transportului. Dacă acest lucru s-a întâmplat, vă rugăm să contactați punctul de vânzare.
Page 54
Mânerul practic o face ușor de transportat. Husa are curele de velcro suplimentare pentru a ajuta la fixarea pernei, dacă este necesar. Modelele BUBBLE BASIC Forma confortabilă și posibilitatea de reglare a durității pernei prin umflarea sau dezumflarea acesteia oferă un confort ridicat de utilizare.
Page 55
1. Scoateţi din ambalaj. 2. Desfășurați perna la forma corectă. 3. Deschideți supapa de aer și introduceți pompa (modelele BUBBLE BASIC și BUBBLE EVERYDAY) sau rotiți supapa spre stânga – perna se umflă automat (modelul BUBBLE EXPERT). 4. Se umflă până la fermitatea necesară.
Page 56
și lăsați supapa în poziția deschisă. 6. Caracteristici tehnice: • Dimensiunile pernei: BUBBLE BASIC – 43 x 43 x 6 cm BUBBLE EVERYDAY – 42 x 42 x 4 cm BUBBLE EXPERT – 46 x 38 x 4 cm (+/-10 mm după umflare) •...
Page 57
• Nu umflați perna în timpul utilizării. • Utilizaţi doar conform destinaţiei. • Înainte de a utiliza perna pe un material de tapițerie de culoare deschisă, trebuie făcut un test, deoarece este posibil ca punctele de pe partea inferioară antiderapantă a husei să...
Page 58
Fiind o companie prietenoasă cu utilizatorul, furnizăm numai produse sigure din punct de vedere al materialului, calității și funcționalității. Dacă aveți întrebări cu privire la procedura de service, vă rugăm să ne contactați. VĂ MULȚUMIM CĂ AȚI ALES TIMAGO !
Page 59
10. Marcarea Numărul de Producător referință Numărul de Data producţiei serie Numărul de Produs medical serie Citiţi instrucţiunile Atenţie Producătorul a evaluat conformitatea cu cerințele esențiale pentru dispozitivele medicale.
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Vankúš proti preležaninám Modely: BUBBLE BASIC, BUBBLE EVERYDAY, BUBBLE EXPERT 1. Úvod Predtým, než začnete výrobok používať, vždy skontrolujte, či nie je poškodený, napr. či sa nepoškodil pri preprave či prenášaní. V prípade, ak je nový, nepoužívaný výrobok poškodený, obráťte sa na predajné...
Page 61
Praktická rúčka uľahčuje prenášanie. Vankúš má dodatočné suché zipsy, ktoré v prípade potreby uľahčujú upevnenie vankúša. Modely BUBBLE BASIC Komfortný tvar ako aj možnosť nastavenia tvrdosti vankúša adekvátne podľa miery nahustenia (zvýšením alebo znížením tlaku), zaručujú vysoký komfort používania. Výdatná pumpa je súčasťou súpravy.
Page 62
• upevňovacie suché zipsy (modely BUBBLE EVERYDAY a BUBBLE EXPERT), • ručná pumpa (modely BUBBLE BASIC a BUBBLE EVERYDAY). • 3. Použitie a odporúčania Pneumatický vankúš proti preležaninám patrí k pomocnému vybaveniu, ktoré je určené pre osoby, ktorým hrozí riziko vzniku preležanín.
Page 63
• v modeloch BUBBLE BASIC a BUBBLE EVERYDAY – otvorte vzduchový ventil a stlačte ho ukazovákom a palcom, • v modeli BUBBLE EXPERT – pretočte ventil doľava, sadnite si na vankúš, a ventil ponechajte v otvorenej polohe. 6. Technická špecifikácia •...
Page 64
• Nestúpajte po vankúši, môže to viesť k úrazu. • Nedofukujte práve používaný vankúš. • Používajte iba v súlade s určením. • Keď chcete vankúš používať na svetlom čalúnení, najprv urobte test, keďže je pravdepodobné, že sa bodky na protišmykovej spodnej strany obliečky vankúša odrazia na čalúnení.
Page 65
(pokladničný blok alebo faktúru). Ako spoločnosť, ktorá dbá o svojich zákazníkov, dodávame výhradne iba overený výrobky, ohľadne použitých materiálov, ich kvality a funkčnosti. Ak máte otázky ohľadne servisnej procedúry, obráťte sa na nás. ĎAKUJEME, ŽE STE SI VYBRALI TIMAGO!
Page 66
10. Označenia Referenčné číslo Výrobca Číslo série Dátum výroby Zdravotnícky výrobok Sériové číslo Oboznámte sa s príručkou a Pozor dokumentáciou Výrobca vykonal hodnotenie zhody s podstatnými požiadavkami na zdravotnícke výrobky.
NAVODILA ZA UPORABO Blazina proti preležaninam Modeli: BUBBLE BASIC, BUBBLE EVERYDAY, BUBBLE EXPERT 1. Uvod Pred začetkom uporabe izdelka se je treba prepričati, da se na izdelku ne vidijo poškodbe, do katerih bi lahko prišlo med prevozom. Če ugotovite kakršne koli poškodbe, prosimo, obrnite se na prodajno točko.
Page 68
Set vsebuje: • blazino, • prevleko (modela BUBBLE EVERYDAY in BUBBLE EXPERT), • pritrdilne ježke (modela BUBBLE EVERYDAY in BUBBLE EXPERT), • ročno tlačilko (modela BUBBLE BASIC in BUBBLE EVERYDAY). •...
Page 69
EXPERT). 5. Končanje uporabe Za izpust zraka: • pri modelih BUBBLE BASIC in BUBBLE EVERYDAY - odpreti zračni ventil in ga stisniti s kazalcem in palcem, • pri modelu BUBBLE EXPERT - obrniti ventil levo, usesti se na blazino, ventil pa pustiti v odprtem položaju.
Page 70
BUBBLE BASIC – 43 x 43 x 6 cm BUBBLE EVERYDAY – 42 x 42 x 4 cm BUBBLE EXPERT – 46 x 38 x 4 cm (+/-10 mm v napihnjenem stanju) • Maksimalna obremenitev: do 120 kg • Teža blazine: BUBBLE BASIC –...
Page 71
• Ne izpostavljati delovanju visokih temperatur in sončnih žarkov, saj se blazina zaradi rasti temperature lahko raztrga. 8. Vzdrževanje Čiščenje blazine: • Blazino čistiti z vlažno krpico, prepojeno z blagimi čistilnimi sredstvi s certifikatom PZH. Preprečiti namakanje. Obrisati do suhega. Močna čistilna sredstva in detergenti lahko poškodujejo izdelek.
Page 72
(potrdilo ali račun). Ker smo uporabnikom prijazno podjetje, dostavljamo le izdelke s preskušeno kakovostjo, uporabnostjo in materiali. Če imate kakršna koli vprašanja v zvezi s postopkom servisiranja, prosimo, kontaktirajte nas. HVALA, KER STE IZBRALI TIMAGO! 10. Oznake Referenčna Proizvajalec številka Številka serije...
Page 73
BRUKSANVISNING Dyna för tryckavlastning Modeller: BUBBLE BASIC, BUBBLE EVERYDAY, BUBBLE EXPERT 1. Inledning Kontrollera produkten avseende på eventuella transportskador innan du använder utrustningen. Om så skulle vara fallet så kontakta försäljningsstället. Läs sedan igenom denna bruksanvisning som innehåller viktig information för användaren.
Page 74
Dold luftventil förhindrar oavsiktligt luftutsläpp och ökar användningskomforten. Satsen innehåller: • dyna, • överdrag (modeller BUBBLE EVERYDAY och BUBBLE EXPERT), • kardborreband (modeller BUBBLE EVERYDAY och BUBBLE EXPERT), • handpump (modeller BUBBLE BASIC och BUBBLE EVERYDAY). •...
Page 75
BUBBLE EXPERT). 5. Efter avslutad användning Gör så här för att tömma ut luft: • i modellerna BUBBLE BASIC och BUBBLE EVERYDAY – öppna luftventilen och kläm den med pekfingret och tummen, • i modellen BUBBLE EXPERT - vrid ventilen till vänster, sitt...
Page 76
6. Tekniska specifikationer • Dynans mått: BUBBLE BASIC – 43 x 43 x 6 cm BUBBLE EVERYDAY – 42 x 42 x 4 cm BUBBLE EXPERT – 46 x 38 x 4 cm (+/-10 mm efter uppblåsning) • Max belastning: upp till 120 kg •...
Page 77
• Förvaras torrt, borta från öppen eld och vassa föremål. • Utsätt dynan inte för höga temperaturer och solljus, eftersom en temperaturökning inuti kudden kan orsaka att den spricker. 8. Underhåll och rengöring av dynan: • Dynan ska rengöras med en fuktig trasa med milda rengöringsmedel som har certifierats av det polska hygieninstitutet (PZH) så...
Page 78
Som ett användarvänligt företag levererar vi endast produkter som har testats när det gäller material, kvalitet och funktionalitet. Vänligen kontakta oss om du har några frågor om serviceförfarandet. TACK FÖR ATT DU VALDE TIMAGO ! 10. Märkningar Referensnummer Tillverkare Partinummer...
Page 80
Timago International Group Spółka z o.o. i Spółka – Spółka komandytowa ul. Karpacka 24/12 43-316 Bielsko-Biała, Polska T.: +48 33 499 50 00 F.: +48 33 499 50 11 E.: info@timago.com 04/2021(II)
Need help?
Do you have a question about the BUBBLE BASIC and is the answer not in the manual?
Questions and answers