Summary of Contents for HAEGER Stainless KS-DIG.012A
Page 1
Digital Kitchen Scale / Balança Digital de Cozinha Balanza Digital de Cocina / Balance Digital de Cuisine Ψηφιακή ζυγαριά κουζίνας Stainless KS-DIG.012A Download Multi-language file User instructions / Instruções de uso RoHS Instrucciones de uso / Mode d’emploi Οδηγίες χρήστη...
to be switched on again to re-start. English Battery Installation Dear customer Thank you for having chosen a HÆGER product. 1. Turn the entire scale upside down and The HÆGER products have been produced to reset it securely on a firm, flat surface. think about the welfare of the consumer 2.
Page 4
2. The LCD screen will show all characters Cleaning for a few seconds and then 0g will be • Do not immerse the balance in water: shown on the display. the electronic components can be 3. The scale turns off automatically after damaged.
Page 5
6. The warranty does not apply to problems that handed over to the applicable collection point are not directly related to defects in material, for the recycling of electrical and electronic design or workmanship. equipment. 7. This product is an appliance and is intended for Disposal must be carried out in accordance home use only.
sale of movable property and transposed into 4. Não utilize a balança sob o sol e the national laws of their countries. mantenha-a longe de aparelhos de Other countries - national legislation on aquecimento, como fogão, forno, etc. consumer rights in their country applies. In the 5.
obter informações sobre recuperação 5. Continue a utilizar o botão Z/T- e eliminação de pilhas. ON/OFF e pode obter o peso respetivo • Ao substituir as pilhas, utilize sempre de mais itens através da repetição pilhas novas do mesmo tipo. conveniente da tara.
Page 8
Conformidade CE Garantia Termos e Condições de garantia Este aparelho foi controlado 1. O produto é garantido pelo período estipulado termos atuais pela legislação onde é colocado no mercado, diretivas da CEE aplicáveis, iniciando-se a partir da data de compra, contra tais como inocuidade eletromagnética defeitos de fabrico e/ou mão-de-obra.
poderão ser aceites reclamação para instalação hincapié en los más altos estándares de programação gratuita parte calidad, funcionalidad y diseño. Estamos revendedor. seguros de su satisfacción con la compra de 11. A garantia não cobre deficiências este producto. prejudicam forma insignificante Suponemos usuario...
cesario conectar de nuevo para volver a • Para pesar ingredientes de la receta, empezar. colocar un recipiente adecuado o envase plataforma. Instalación de la batería ingredientes sólidos se pueden poner directamente. 1. Vuelque la balanza totalmente hacia abajo y coloqué-la de forma segura Activación de la bácula sobre una superficie firme y plana.
plataforma, el peso total se mostrará Directiva EMC 2014/30/EU y se ha en la pantalla. construido según más nuevas 6. Pulse el botón Z/T-ON/OFF para especificaciones por razón de la seguridad. apagar la báscula cuando la pantalla Disposición – La política ambiental muestre "0g"...
Page 12
fecha de compra. Después de este período, 12. La aplicabilidad de la garantía presupone que el corresponde al cliente demostrar que la falta de aparato enviado establecimiento conformidad ya existía en el momento de la vendedor o al lugar indicado por éste, completo entrega.
Afin d'assurer l'échelle continue d'offrir des Installation des piles performances de pointe, s'il vous plaît lire ces 1. Retournez la balance et le placer en instructions fonctionnement toute sécurité sur une surface plane et soigneusement et minutieusement avant la première utilisation. stable.
Ingrédients solides peuvent être Surcharge placés directement sur la balance. 1. Lorsque la capacité de chargement dépasse la capacité maximale de la Activation de la balance balance numérique s'affiche sur 1. Allumez la balance en appuyant sur le l'écran LCD. bouton Z/T-ON/OFF.
3. La garantie n’est valable que sur présentation de 2012/19/EU concernant Déchets la facture prouvant l’achat et du certificat de d’Équipements Électriques et Électroniques garantie complété (indiquant la date d’achat, le (DEEE ou WEEE). nom du revendeur, la référence du modèle, et il En procédant correctement à...
13. Si, après vérification, il s’avère qu’il n’y a aucune Γενικές Πληροφορίες raison pour la réclamation, ou que le produit n’est pas défectueux, les coûts inhérents seront Η ζυγαριά σας είναι ένα ηλεκτρονικό imputés au client, et le revendeur est autorisé à όργανο...
Page 17
η θετική πλευρά είναι στραμμένη προς τα 4. Πατήστε το κουμπί UNIT και μπορείτε να πάνω. επιλέξετε μεταξύ των διαφόρων μονάδων 4. Κλείστε την πόρτα της μπαταρίας. μέτρησης: g/oz/ml/lb.oz. Ζύγιση ενός αντικειμένου 1. Ενεργοποιήστε τη ζυγαριά. 2. Τοποθετήστε ένα αντικείμενο στην...
εφαρμοστέο σημείο συλλογής για την Καθάρισμα ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού • Μην βυθίζετε την ισορροπία στο νερό: τα εξοπλισμού. ηλεκτρονικά εξαρτήματα μπορεί να Η διάθεση πρέπει να πραγματοποιείται καταστραφούν. σύμφωνα με τους τοπικούς περιβαλλοντικούς • Μη χρησιμοποιείτε συρμάτινο πινέλο ή κανονισμούς...
Page 19
4. Ο εισαγωγέας/πωλητής διατηρεί το δικαίωμα 14. Η εγγύηση θα είναι άκυρη όταν εμφανίζει να αρνηθεί τη βοήθεια εγγύησης σε περίπτωση ενδείξεις ότι ένα μη εξουσιοδοτημένο άτομο που οι πληροφορίες αυτές έχουν διαγραφεί ή έχει επιχειρήσει να πραγματοποιήσει επισκευές, τροποποιηθεί μετά την αρχική αγορά του τροποποιήσεις...
Page 20
HAEGERTEC, S.A. Edifício HAEGER – Pct. Cidade de Londres, 1 Tel: +351 21 949 83 00 (PBX) Parque Industrial do Arneiro Tel: +351 21 949 83 02 (after sales support) 2660-456 S. Julião do Tojal Fax: +351 21 949 83 25 PORTUGAL e-mail: assistencia@haegergroup.com...
Need help?
Do you have a question about the Stainless KS-DIG.012A and is the answer not in the manual?
Questions and answers