3 INPUT1 How to read this manual Level control for the LINE/MIC INPUT 1. INPUT Balanced input for sources such as mixing consoles, instruments, or microphones. Connections can be made via a 1/4-inch TRS or XLR Thank you for choosing this speaker. To make sure you get the most from connector.
4 INPUT LEFT (mono)/RIGHT Installation using a speaker pole 5 POWER indicators XPRS82, XPRS102, XPRS122 The POWER LED lights up when the speaker is turned on. 6 SIG/LIMITER signal light Lights up green when there is a signal, and red when the amplifier starts to compress.
Page 4
Installation using the rigging points on the Line speaker Input • The full-range models have suspension-mounting rigging points on them. The speaker can be suspended using commercially-available eye bolts. The rigging point has an M10 screw hole (for an eye bolt with a thread length of 30 mm –...
Specifications Model XPRS82 Model XPRS122 System type Multi-purpose, 2-way active loudspeaker with System type Multi-purpose, 2-way active loudspeaker with DSP controls DSP controls Transducer low 8” woofer, 2” voice coil Transducer low 12” woofer, 3” voice coil Transducer driver 1” exit compression driver, 1.75” voice coil Transducer driver 1”...
Page 6
Model XPRS1152ST System type 15” active vented subwoofer Power rating Class D 4 000 W (peak) Transducer low 15” ferrite woofer, 3” (76 mm) voice coil with long excursion Frequency response 45 Hz – 120 Hz (-6 dB) Max.SPL 129 dB DSP presets modes BOOST / EXTENDED LF / NORMAL Crossover frequency...
1 AC INPUT Lecture de ce manuel Branchez le cordon d’alimentation à l’entrée AC IN, puis à la prise de courant. 2 POWER Merci d’avoir choisi cette enceinte. Pour être sûr(e) de l’utiliser Commutateur secteur de mise sous/hors tension. Lorsque le efficacement et de profiter au mieux de ses fonctions, lisez attentivement commutateur POWER est réglé...
• L’utilisation de ce produit lorsqu’il est empilé est interdite. Installation à l’aide d’un tube d’enceinte XPRS82/XPRS102/XPRS122/XPRS152 Les modèles à gamme étendue de la série XPRS2 sont équipés d’un raccord pour tube de 35 mm de diamètre sur leur surface supérieure.
Page 10
Installation à l’aide d’un tube d’enceinte Branchements XPRS82, XPRS102, XPRS122 Subwoofer actif et enceinte satellite active ATTENTION Procédez aux branchements initiaux seulement si tous les équipements sont éteints et veillez à ce que tous les principaux réglages de volume soient totalement baissés.
Page 11
DIGITAL SIGNAL PROCESSING MASTER DISPLAY SIG/LIMITER HI-Z POWER STEREO MIC/LINE HI-Z/LINE MIX OUT Table de mixage du DJ, etc.
Caractéristiques techniques Modèle XPRS82 Modèle XPRS122 Type de système Enceinte active polyvalente 2 voies, avec Type de système Enceinte active polyvalente 2 voies, avec contrôles du DSP contrôles du DSP Transducteur grave Woofer 8”, bobine acoustique 2” Transducteur grave Woofer 12”, bobine acoustique 3”...
Page 13
Modèle XPRS1152ST Type de système Subwoofer actif 15” à évent Puissance nominale Classe D 4 000 W (crête) Transducteur grave Woofer 15” en ferrite, bobine acoustique 3” (76 mm) avec longue excursion Réponse en fréquence 45 Hz – 120 Hz (-6 dB) Niveau de pression 129 dB...
1 AC INPUT Hinweise zu dieser Anleitung Schließen Sie das Netzkabel an AC IN und danach an die Steckdose an. 2 POWER Mit diesem Stromschalter wird das Gerät ein- und ausgeschaltet. Wenn Vielen Dank, dass Sie sich für diesen Lautsprecher entschieden haben. POWER auf ON geschaltet wird, geht sowohl die POWER-LED als der Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung und die Vorsichtshinweise zum LCD-Bildschirm an.
• Die Verwendung dieses Produkts im gestapelten Zustand ist nicht zulässig. Installation mit Lautsprecherstange XPRS82/XPRS102/XPRS122/XPRS152 Die Vollbereichsmodelle der XPRS2-Serie sind auf der Unterseite mit einer Halterung für Stangen mit 35 mm Durchmesser ausgestattet. Die Subwoofer-Modelle der Reihe XPRS2 haben auf der Oberseite eine M20-Schraubstangenmuffe, in der die Stange sicher befestigt werden kann.
Page 16
Installation mit Lautsprecherstange Anschlüsse XPRS82, XPRS102, XPRS122 Aktiver Subwoofer und aktive Satelliten-Lautsprecher VORSICHT Führen Sie die anfänglichen Anschlüsse aus, wenn alle Geräte ausgeschaltet sind. Stellen Sie sicher, dass alle wichtigen Lautstärkeregler komplett heruntergedreht sind. 1. Verbinden Sie ein Ende des Signalkabels mit dem Ausgang Links/ Rechts an Ihrem Mixer.
Page 17
DIGITAL SIGNAL PROCESSING MASTER DISPLAY SIG/LIMITER HI-Z POWER STEREO MIC/LINE HI-Z/LINE MIX OUT DJ Mixer etc.
2 POWER Come leggere questo manuale Interruttore CA per l'accensione o lo spegnimento. Quando l'unità è accesa, il LED POWER e lo schermo LCD si accendono. 3 INPUT1 Grazie per aver scelto questo diffusore. Per sfruttarne al meglio le funzioni Controllo del livello per LINE/MIC INPUT 1.
• L’utilizzo di questo prodotto quando è impilato non è consentito. Installazione di un’asta per diffusori XPRS82/XPRS102/XPRS122/XPRS152 I modelli full range della serie XPRS2 dispongono di un attacco per asta di diametro 35 mm sulla superficie inferiore.
Page 22
Installazione di un’asta per diffusori Collegamenti XPRS82, XPRS102, XPRS122 Subwoofer attivo e diffusore satellite attivo ATTENZIONE Effettuare i collegamenti iniziali con tutte le apparecchiature spente e verificare che tutti i volumi principali siano completamente abbassati. 1. Collegare un’estremità di un cavo di segnale a Uscita sinistra/ destra sul mixer e collegare l’altra estremità del cavo a Ingresso linea sul subwoofer attivo corrispondente (sinistro o destro).
Page 23
DIGITAL SIGNAL PROCESSING MASTER DISPLAY SIG/LIMITER HI-Z POWER STEREO MIC/LINE HI-Z/LINE MIX OUT Mixer DJ, ecc.
Page 24
Specifiche Modello XPRS82 Modello XPRS122 Tipo di sistema Diffusore attivo multiuso a 2 vie con controlli Tipo di sistema Diffusore attivo multiuso a 2 vie con controlli Trasduttore bassi Woofer da 8”, bobina mobile da 2” Trasduttore bassi Woofer da 12”, bobina mobile da 3”...
Page 25
Modello XPRS1152ST Tipo di sistema Subwoofer attivo ventilato da 15” Classe di potenza Classe D 4 000 W (picco) Trasduttore bassi Woofer in ferrite da 15”, bobina mobile da 3” (76 mm) a lunga escursione Risposta in frequenza 45 Hz – 120 Hz (-6 dB) SPL massimo 129 dB...
1 AC INPUT Opmerkingen over deze Sluit het netsnoer aan op AC IN en vervolgens op het stopcontact. 2 POWER handleiding Netschakelaar om de voeding aan en uit te zetten. Als POWER ingeschakeld is, branden het POWER-lampje en het lcd-scherm. 3 INPUT1 Hartelijk dank voor uw keuze voor deze luidspreker.
• Het is niet toegestaan om dit product op elkaar gestapeld te gebruiken. Installatie met een luidsprekerpaal XPRS82/XPRS102/XPRS122/XPRS152 De modellen met volledig bereik van de XPRS2-reeks hebben een aansluiting voor een paal met een diameter van 35 mm aan de onderkant.
Page 28
Installatie met een luidsprekerpaal Verbindingen XPRS82, XPRS102, XPRS122 Actieve subwoofer en actieve satellietluidspreker VOORZICHTIG Maak de initiële aansluitingen met alle apparatuur uitgeschakeld en zorg ervoor dat alle hoofdvolumeregelaars volledig omlaag gedraaid zijn. 1. Sluit een uiteinde van een signaalkabel aan op de Uitgang links/...
Page 29
DIGITAL SIGNAL PROCESSING MASTER DISPLAY SIG/LIMITER HI-Z POWER STEREO MIC/LINE HI-Z/LINE MIX OUT DJ-mengpaneel, etc.
Page 30
Specificaties Model XPRS82 Model XPRS122 Type systeem Actieve tweewegluidspreker voor meerdere Type systeem Actieve tweewegluidspreker voor meerdere doeleinden met DSP-regelaars doeleinden met DSP-regelaars Transducer laag 8”-woofer, 2”-spreekspoel Transducer laag 12”-woofer, 3”-spreekspoel Transducerdriver Compressiedriver met 1”-uitgang, Transducerdriver Compressiedriver met 1”-uitgang, 1,75”-spreekspoel 1,75”-spreekspoel...
Page 31
Model XPRS1152ST Type systeem Actieve geventileerde 15”-subwoofer Nominaal vermogen Klasse D 4 000 W (piek) Transducer laag 15”-ferrietwoofer, 3” (76 mm)-spreekspoel met lange uitslag Frequentierespons 45 Hz – 120 Hz (-6 dB) Max. SPL 129 dB DSP-voorinstelmodi BOOST / EXTENDED LF / NORMAL Kantelfrequentie 80 Hz / 100 Hz / 120 Hz laagdoorlaatfilter Elektronische...
2 POWER Cómo leer este manual Interruptor de CA para encender o apagar la alimentación. Cuando se coloca el interruptor POWER en la posición ON, el POWER LED y la pantalla LCD se iluminan. Gracias por elegir este altavoz. Para asegurarse de que aprovecha al 3 INPUT1 máximo sus funciones y de que las utiliza eficazmente, lea detenidamente Control de nivel para la LINE/MIC INPUT 1.
• Se prohíbe el uso de este producto mientras está apilado. Instalación con un poste de altavoz XPRS82/XPRS102/XPRS122/XPRS152 Los modelos de rango completo de la serie XPRS2 tienen un zócalo para poste de 35 mm de diámetro en la superficie inferior.
Page 34
Instalación con un poste de altavoz Conexiones XPRS82, XPRS102, XPRS122 Subwoofer activo y altavoz satélite activo PRECAUCIÓN Realice sus conexiones iniciales con todo el equipo apagado y asegúrese de que todos los controles de volumen principales están completamente bajados. 1. Conecte un extremo de un cable de señal a la salida Izquierda/ Derecha de su mezclador y conecte el otro extremo del cable a la entrada de línea del subwoofer activo correspondiente (izquierdo...
Page 35
DIGITAL SIGNAL PROCESSING MASTER DISPLAY SIG/LIMITER HI-Z POWER STEREO MIC/LINE HI-Z/LINE MIX OUT DJ Mixer, Etc.
Especificaciones Modelo XPRS82 Modelo XPRS122 Tipo de sistema Altavoz activo multipropósito de 2 vías con Tipo de sistema Altavoz activo multipropósito de 2 vías con controles DSP controles DSP Transductor bajo Woofer de 8", bobina móvil de 2" Transductor bajo Woofer de 12", bobina móvil de 3"...
Page 37
Modelo XPRS1152ST Tipo de sistema Subwoofer activo de 15" con ventilación Potencia nominal Clase D 4 000 W (pico) Transductor bajo Woofer de ferrita de 15", bobina móvil de 3" (76 mm) con recorrido largo Respuesta en 45 Hz – 120 Hz frecuencia (-6 dB) SPL máximo 129 dB...
2 POWER Como ler este manual Interruptor de CA para ligar ou desligar a alimentação. Quando posiciona POWER em ON, o LED POWER e o ecrã LCD acendem-se. 3 INPUT1 Obrigado por ter escolhido esta coluna. Para garantir que tira o máximo Controlo do nível para a LINE/MIC INPUT 1.
Page 39
4 INPUT LEFT (mono)/RIGHT Instalação com um varão para colunas 5 Indicadores POWER XPRS82, XPRS102, XPRS122 O LED POWER acende-se quando a coluna é ligada. 6 Luz de sinal SIG/LIMITER Acende-se a verde quando existe um sinal, e a vermelho quando o amplificador inicia a compressão.
Page 40
Instalação com os pontos para suspensão da Entrada coluna de linha • Os modelos de gama completa têm pontos de instalação para montagem em suspensão. É possível suspender a coluna utilizando parafusos de olhal disponíveis no mercado. O ponto de instalação tem um furo para parafuso M10 (para um parafuso de olhal com comprimento de rosca entre 30 mm –...
Page 41
Especificações Modelo XPRS82 Modelo XPRS122 Tipo de sistema Coluna ativa de 2 vias, multifuncional com Tipo de sistema Coluna ativa de 2 vias, multifuncional com controlos de DSP controlos de DSP Transdutor baixo Woofer de 8”, bobina de voz de 2”...
Page 42
Modelo XPRS1152ST Tipo de sistema Subwoofer ativo ventilado de 15” Potência nominal Classe D 4 000 W (pico) Transdutor baixo Woofer de ferrite de 15”, bobina de voz de 3” (76 mm) com excursão longa Frequência de resposta 45 Hz – 120 Hz (-6 dB) SPL máximo 129 dB...
1 AC INPUT Порядок ознакомления с Подсоедините шнур питания к AC IN, а затем к сетевой розетке. 2 POWER данным руководством Переключатель переменного тока для включения или выключения питания. Когда POWER находится в положении ON, светодиод POWER и ЖК-экран горят. Благодарим за выбор данной колонки. Для получения наибольшей пользы...
Page 45
повреждению. • Использование этого изделия, когда над ним или под ним установлены другие предметы, запрещено. Установка с помощью стойки для колонки XPRS82/XPRS102/XPRS122/XPRS152 Полнодиапазонные модели серии XPRS2 имеют гнездо для стойки диаметром 35 мм на нижней поверхности. На верхней панели модели сабвуфера серии XPRS2 имеется резьбовое гнездо M20 для установки в стойку, в котором можно...
Page 46
Установка с помощью стойки для колонки Подключения XPRS82, XPRS102, XPRS122 Активный сабвуфер и активная колонка-сателлит ВНИМАНИЕ Выполните начальные подключения с выключенным питанием всего оборудования и убедитесь, что все основные регуляторы громкости полностью выключены. 1. Подсоедините один конец сигнального кабеля к левому/ правому выходу на микшере и подсоедините другой конец XPRS1152ST, XPRS1182ST кабеля к линейному входу на соответствующем (левом или правом) активном сабвуфере. 2. Подсоедините один конец другого сигнального кабеля к Установка с использованием такелажных левому/правому соединению или левому/правому выходу точек громкоговорителя активного сабвуфера и подсоедините другой конец к левому/ правому линейному входу активной колонки-сателлита. • Полночастотные модели оборудованы такелажными точками для 3. Подсоедините шнур питания к сетевой розетке. подвесного крепления. Динамик можно подвесить с помощью рым- болтов, доступных...
Page 47
DIGITAL SIGNAL PROCESSING MASTER DISPLAY SIG/LIMITER HI-Z POWER STEREO MIC/LINE HI-Z/LINE MIX OUT DJ-микшер и т.п.
Технические характеристики Модель XPRS82 Модель XPRS122 Тип системы Многофункциональная, 2-направленная Тип системы Многофункциональная, 2-направленная активная акустическая система с активная акустическая система с регуляторами цифровой обработки сигнала регуляторами цифровой обработки сигнала Низкочастотный 8” вуфер, 2” звуковая катушка Низкочастотный 12” вуфер, 3” звуковая катушка...
Page 49
Модель XPRS1152ST Тип системы 15” активный сабвуфер с отверстием Номинальная Класс D 4 000 Вт (пиковая) мощность Низкочастотный 15” ферритовый вуфер, 3” (76 мм) звуковая излучатель катушка с большой амплитудой полного колебания Частотная 45 Гц – 120 Гц характеристика (-6 дБ) Макс.
Page 50
目录 后面板(全频型号) 如何阅读本说明书..........50 主要特性............50 DIGITAL SIGNAL PROCESSING MASTER DISPLAY 后面板(全频型号) .......... 50 SIG/LIMITER HI-Z POWER 后面板(低音炮型号) ........51 STEREO MIC/LINE HI-Z/LINE 安装和连接............51 MIX OUT 接线..............53 规格..............54 如何阅读本说明书 感谢您选购本扬声器。为确保您充分利用其功能并有效使...
Need help?
Do you have a question about the XPRS82 and is the answer not in the manual?
Questions and answers