Page 1
KLT3110 KLATKA TRENINGOWA Z AKCESORIAMI KLT3110 POWER RACK WITH ACCESSORIES KLT3110 POWER RACK S PŘÍSLUŠENSTVÍM KLT3110 POWER RACK MIT TRAININGSZUBEHÖR PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA EN MANUAL INSTRUCTION CZ NÁVOD K OBSLUZE DE BEDIENUNGSANLEITUN...
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCA BEZPIECZEŃSTWA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI To urządzenie do ćwiczeń zostało skonstruowane z myślą o optymalnym bezpieczeństwie. Niemniej jednak, podczas korzystania ze sprzętu do ćwiczeń obowiązują pewne środki ostrożności. Przed przystąpieniem do montażu lub obsługi urządzenia należy przeczytać całą instrukcję obsługi. W szczególności należy zwrócić uwagę na następujące środki ostrożności: 1.
Page 3
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE MONTAŻU Narzędzia wymagane do montażu ławki: Klucz nastawny i klucz imbusowy. UWAGA: Zdecydowanie zaleca się, aby sprzęt był montowany przez dwie lub więcej osób w celu uniknięcia możliwych obrażeń. Upewnij się, że śruby mocujące są włożone przez KWADRATOWE otwory w elementach, które mają...
IMPORTANT SAFETY NOTICE PRECAUTIONS This exercise machine is built for optimum safety. However, certain precautions apply whenever you operate a piece of exercise equipment. Be sure to read the entire manual before you assemble or operate your machine. In particular, note the following safety precautions: 1.
IMPORTANT ASSEMBLY INFORMATION Tools Required for Assembling the Bench: Adjustable Wrench and Allen Wrench. NOTE: It is strongly recommended that this equipment is assembled by two or more people to avoid possible injury. Ensure Carriage Bolts are inserted through the SQUARE holes on components that need to be assembled.
Page 6
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PŘEDPISY Tento cvičební stroj je konstruován pro optimální bezpečnost. Určitá bezpečnostní opatření však platí vždy, když se cvičebním zařízením pracujete. Před sestavením nebo provozem stroje si nezapomeňte přečíst celý návod k obsluze. Věnujte pozornost zejména následujícím bezpečnostním opatřením: 1.
Page 7
DŮLEŽITÉ INFORMACE O MONTÁŽI Nářadí potřebné k montáži lavičky: Potřebné nástroje: nastavitelný klíč a imbusový klíč. POZNÁMKA: Důrazně se doporučuje, aby toto zařízení montovaly dvě nebo více osob, aby se předešlo možnému zranění. Ujistěte se, že jsou přepravní šrouby zasunuty do ČTVRTÝCH otvorů na součástech, které je třeba smontovat.
WICHTIGER SICHERHEITSHINWEIS VORSICHTSMASSNAHMEN Dieses Trainingsgerät ist für optimale Sicherheit gebaut. Dennoch gelten bestimmte Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie ein Trainingsgerät bedienen. Lesen Sie unbedingt die gesamte Anleitung, bevor Sie das Gerät zusammenbauen oder bedienen. Beachten Sie insbesondere die folgenden Sicherheitsvorkehrungen: 1. Halten Sie Kinder und Haustiere jederzeit von der Maschine fern. LASSEN SIE Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt im selben Raum wie das Gerät.
Page 9
WICHTIGE INFORMATIONEN ZUR MONTAGE Erforderliche Werkzeuge für den Zusammenbau der Bank: Verstellbarer Schraubenschlüssel und Inbusschlüssel. HINWEIS: Es wird dringend empfohlen, dass dieses Gerät von zwei oder mehr Personen zusammengebaut wird, um mögliche Verletzungen zu vermeiden. Vergewissern Sie sich, dass die Schlossschrauben durch die VIERECKIGEN Löcher der zu montierenden Komponenten gesteckt werden.
Page 10
Wymiary po złożeniu: 1050 mm x 1555 mm x 2135mm Assembled Dimension: 1050mm x 1555mm x 2135mm Rozměry ve smontovaném stavu: 1050 mm x 1555 mm x 2135 mm Zusammengebaute Abmessungen: 1050mm x 1555mm x 2135mm...
LISTA CZĘŚCI OPIS CZĘŚCI ILOŚĆ Tylny stojak Górna rama łącząca Dolny wspornik " Tylny stojak na sztangę Drążek do podciągania Płyta montażowa "-.+-.* Górny drążek podtrzymujący Pręt do mocowania ciężarów +*. -.4 Płyta montażowa 5-.**.* Płyta montażowa "-.+-.* Płyta montażowa "-.+ .
SEZNAM DÍLŮ Č.DÍLŮ NÁZEV Zadní stojan Horní spojovací rám Spodní nosná tyč " Zadní stojan na činky Vytáhněte tyč Montážní deska "-.+-.* Horní nosná tyč Tyč pro uložení závaží +*. -.4 Montážní deska 5-.**.* Montážní deska "-.+-.* Montážní deska "-.+ . "." Obdélníková...
LISTA CZĘŚCI ILOŚĆ OPIS CZĘŚCI SPECYFIKACJA Wieszak przedni Wieszka tylni Taśma 715×60 Przekładka 16× 11×61 Kołek magnetyczny Śruba sześciokątna M10×85 Podkładka Nakrętka PARTS LIST KEY NO. PART DESCRIPTION SPEC Front Hanger Rear Hanger Webbing 715×60 Spacer 16× 11×61 Magnetic Pin Hex Bolt M10×85 Washer...
Page 28
SEZNAM DÍLŮ NÁZEV Č. DÍLŮ SPEC Přední závěs Zadní závěs Popruh 715×60 Rozpěrka 16× 11×61 Magnetický kolík Šestihranný šroub M10×85 Podložka Matice LISTE DER EINZELTEILE STK. BESCHREIBUNG SPEC Vordere Aufhängung Hintere Aufhängung Gurtband 715×60 Abstandshalter 16× 11×61 Magnetischer Stift Sechskantschraube M10×85 Unterlegscheibe Mutter...
Page 29
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA MANUAL INSTRUCTION NÁVOD K OBSLUZE BEDIENUNGSANLEITUN...
Page 33
LISTA CZĘŚCI OPIS CZĘŚCI ILOŚĆ SPECYFIKACJA Długi zatrzask bezpieczeństwa L Długi zatrzask bezpieczeństwa R Nakładka 50×65×5 Nakładka 400×45×5 Kołek magnetyczny Śruba M6×12 PARTS LIST KEY NO. PART DESCRIPTION SPEC Long Safety Catch Long Safety Catch × ×5 ×4 ×5 Magnetic Pin...
Page 34
SEZNAM DÍLŮ Č. DÍLŮ SPEC NÁZEV Dlouhá bezpečnostní západka L Dlouhá bezpečnostní západka R Podložka stojanu × ×5 Podložka stojanu ×4 ×5 Magnetický kolík Zapuštěný šroub LISTE DER EINZELTEILE BESCHREIBUNG STK. SPEC Lange Sperrklinke L Lange Sperrklinke R × ×5 Zahnstange Liner Zahnstange Liner ×4 ×5...
Page 35
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA MANUAL INSTRUCTION NÁVOD K OBSLUZE BEDIENUNGSANLEITUN...
Page 39
LISTA CZĘŚCI ILOŚĆ OPIS CZĘŚCI SPECYFIKACJA Krótki stojak bezpieczeństwa L Krótki stojak bezpieczeństwa R Hak bezpieczeństwa 199×125×25 Śruba imbusowa 20×M8×12 Śruba imbusowa 20× 10×M8×32 Kołek magnetyczny PARTS LIST KEY NO. PART DESCRIPTION SPEC Short Safety Rack L Short Safety Rack R Safety Hook 199×125×25 Allen Bolt...
Page 40
LISTE DER EINZELTEILE STK. BESCHREIBUNG SPEC Kurzer Sicherheitsständer L Kurzer Sicherheitsständer R Sicherheitshaken 199×125×25 Inbusschraube 20×M8×12 Inbusschraube 20× 10×M8×32 Magnetischer Stift SEZNAM DÍLŮ Č. DÍLŮ NÁZEV SPEC Krátký bezpečnostní stojan L Krátký bezpečnostní stojan R Bezpečnostní hák 199×125×25 Imbusový šroub 20×M8×12 Imbusový...
Page 41
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA MANUAL INSTRUCTION NÁVOD K OBSLUZE BEDIENUNGSANLEITUN...
Page 45
LISTA CZĘŚCI OPIS CZĘŚCI ILOŚĆ SPECYFIKACJA Długi bezpieczny chwyt Prawy bezpieczny chwyt Obrotowa rama Tuleja φ16×φ10.2×40 Wkładka Wkładka Kołek magnetyczny φ25×φ22×φ16×10 Tuleja M8×35 Śruba sześciokątna Podkładka Podkładka Nakrętka Nakrętka M6×10 Śruba sześciokątna M10×65 Śruba Klucz imbusowy PARTS LIST KEY NO. PART DESCRIPTION SPEC Left Safe Catch...
Page 46
LISTE DER EINZELTEILE BESCHREIBUNG SPEC STK. Langer sicherer Fang Sicherer Verschluss rechts Drehbarer Rahmen Hülse φ16×φ10.2×40 Zahnstange Liner Zahnstangeneinlage Magnetischer Stift Buchse φ25×φ22×φ16×10 Sechskantschraube M8×35 Unterlegscheibe Unterlegscheibe Flugzeugmutter Flugzeugmutter Sechskant-Schraube M6×10 Schraube M10×65 Inbusschlüssel SEZNAM DÍLŮ SPEC Č. DÍLŮ NÁZEV Dlouhý...
Page 47
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA MANUAL INSTRUCTION NÁVOD K OBSLUZE BEDIENUNGSANLEITUN...
LISTA CZĘŚCI UWAGA: NIEKTÓRE CZĘŚCI MOGĄ BYĆ WSTĘPNIE ZMONTOWANE, W TAKIM PRZYPADKU NALEŻY PRZEJŚĆ DO NASTĘPNEGO WYMAGANEGO ETAPU MONTAŻU. OPIS PRODUKTU ILOŚĆ YFIKACJA Pręt Śruba pierścieniowa Tuleja na sztangę 50×210 Zaślepka Zacisk sprężynowy Zacisk sprężynowy 24.5 Klucz imbusowy PARTS LIST NOTE: SOME PARTS MAY COME PRE ASSEMBLED, IN WHICH CASE CONTINUE ONTO THE NEXT REQUIRED STEP OF ASSEMBLY Weights Stow Rod...
SEZNAM DÍLŮ POZNÁMKA: NĚKTERÉ DÍLY MOHOU BÝT DODÁVÁNY JIŽ SMONTOVANÉ, V TAKOVÉM PŘÍPADĚ POKRAČUJTE DALŠÍM POŽADOVANÝM KROKEM MONTÁŽE. Č. DÍLŮ NÁZEV Tyč Kroužkový šroub Objímka na činku 50×210 Koncový uzávěr Pružinová spona Pružinová spona 24.5 Imbusový klíč LISTE DER EINZELTEILE HINWEIS: EINIGE TEILE WERDEN MÖGLICHERWEISE VORMONTIERT GELIEFERT.
Page 53
Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl KARTA GWARANCYJNA Nazwa artykułu:…………………………………………………… Kod EAN:…………………………………………………………. Data sprzedaży:……………………………………………………. WARUNKI GWARANCJI: 1. Sprzedawca w imieniu Gwaranta udziela gwarancji na terytorium RP na okres 24 miesięcy od daty sprzedaży. 2. Gwarancja będzie respektowana przez sklep lub serwis po przedstawieniu przez klienta: - czytelnie i poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej z pieczątką...
Page 54
Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl GUARANTEE CARD Article name:………………………………………………………. EAN code:…………………………………………………………. Date of sale: ……………………………………………………….. GUARANTEE TERMS: 1. The Seller provides guarantee on behalf of the Guarantor within the territory of the Republic of Poland for the period of 24 months from the date of sale: electric power assisted booster 24 months, charger 6 months.
Page 55
Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl GARANTIEKARTE Artikelname:…………………………………………………………... EAN-Code:……………………………………………………………. Verkaufsdatum:………………………………………………………... GARANTIEBEDINGUNGEN: 1. Der Verkäufer gewährt im Namen des Garanten eine Garantie für 24 Monate nach dem Verkaufsdatum auf dem Hoheitsgebiet der Republik Polen: Roller 24 Monate, Akku 6 Monate. 2.
Page 56
Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl ZÁRUČNÍ LIST Název produktu:…………………………………………………… EAN kód:………………………………………………………….. Datum prodeje:…………………………………………………….. ZÁRUČNÍ PODMÍNKY: 1. Prodávající jménem Ručitele poskytuje záruku na území Polska po dobu 24 měsíců od data prodeje: skútr 24 měsíců, baterie po dobu 6 měsíců. 2.
Page 60
IMPORTER: ABISAL SP. Z O.O., ul. Pyskowicka 17, 41-807 Zabrze, Polska DISTRIBUTOR: ABISTORE SPORT S.R.O, U Cihelny 230/3, 74801 Hlučín, Česká Republika abisal@abisal.pl www.abisal.pl...
Need help?
Do you have a question about the KLT3110 and is the answer not in the manual?
Questions and answers