Page 4
SMART WIFI CLOUD CAMERA 1.8 - 2.5m 110° 3 -7m 0-20 lux Ready for networking connection Manual adding Smart Camera The connection is successful Connect with hotspot LDV SMART+-XXXX SmartLife-XXXX...
Page 5
App Store Google Play DEVICE MANUALLY hotspot (12b/13b) OPTIONAL Google Home App Store Google Play GOOGLE ACTIVATE LEDVANCE SMART + WIFI ACTION ALEXA AMAZON ALEXA App Store Google Play ACTIVATE LEDVANCE SMART + WIFI SKILL TROUBLESHOOTING DECREASE DISTANCE RESET https://www.ledvance.com/consumer/smart/faq/...
Page 6
2402–2480 MHz, potenza uscita RF max. 20dBm lambaları/armatürleri/bileşenlerinde kullanılan kablosuz radyo 2412–2484 MHz, maks. RF Por la presente, LEDVANCE GmbH declara que el tipo de equipo de radio SMART+ de çıkış gücü 20dBm. Bluetooth lambaları/armatürleri/bileşenlerinde kullanılan kablosuz radyo LEDVANCE cumple la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de con- 2402–2480 MHz, maks.
HOW TO USE All functions are selected and used via the LEDVANCE App. LIGHT SETTINGS ALARM FUNCTION Time settings – Acoustic alarm signal reacting • Every detected movement on detected movement re-activates the light – Sensor sensitivity can be Twilight settings...
Page 8
GEBRAUCHSANWEISUNG Alle Funktionen werden über die LEDVANCE App ausgewählt und benutzt. LICHT EINSTELLUNGEN ALARMFUNKTION Zeiteinstellungen – Das akustische Alarmsignal • Jede erkannte Bewegung reagiert auf erkannte Bewegung reaktiviert das Licht – Die Sensorempfindlichkeit kann Dämmerungseinstellungen eingestellt werden (niedrig, Die Helligkeitsschwelle mittel, hoch) (Dämmerung) kann stufenlos von...
MANUEL D’UTILISATION Toutes les fonctions sont sélectionnées et utilisées via l‘application LEDVANCE. RÉGLAGES DE L‘ÉCLAIRAGE FONCTION ALARME Réglages du temps – Le signal d’alarme sonore réagit • Chaque mouvement détecté aux mouvements détectés réactive la lumière – La sensibilité du capteur peut Paramètres de crépuscule...
MODALITÀ D’USO Tutte le funzioni sono selezionate e utilizzate mediante l‘app LEDVANCE. IMPOSTAZIONI DI LUCE FUNZIONE ALLARME Impostazioni del tempo – Segnale di allarme acustico che • Ogni movimento rilevato riattiva reagisce al movimento rilevato la luce – La sensibilità del sensore può...
COMO UTILIZAR Todas as funções são selecionadas e utilizadas através da App LEDVANCE. AJUSTES DE LUZ FUNÇÃO DE ALARME Ajustes de tempo: – Sinal de alarme acústico que • Cada movimento detetado responde ao detetar movimento reativa a luz – La sensibilidad del sensor...
Page 12
ΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣ Όλες οι λειτουργίες επιλέγονται και χρησιμοποιούνται μέσω της εφαρμογής LEDVANCE. ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΦΩΤΙΣΜΟΥ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΥ Ρυθμίσεις χρόνου – Ηχητικό σήμα συναγερμού • Κάθε κίνηση που ανιχνεύεται σαν αντίδραση σε ανιχνευμένη ενεργοποιεί πάλι το φως κίνηση Ρυθμίσεις Λυκόφωτος – Η ευαισθησία του αισθητήρα...
NÁVOD K POUŽITÍ Všechny funkce se vybírají a používají pomocí aplikace LEDVANCE. NASTAVENÍ SVĚTLA ALARMOVÁ FUNKCE Nastavení času – Zvukový alarmový signál reaguje • Každý detekovaný pohyb znovu na detekovaný pohyb aktivuje světlo – Je možné nastavit citlivost Nastavení stmívání...
ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ Выбор и управление всеми функциями осуществляется с помощью приложения LEDVANCE. НАСТРОЙКИ ОСВЕЩЕНИЯ – Камера на 3 МП – Просмотр в реальном времени – Возможность надиктовки с мо- Настройки времени работы бильного телефона на камеру • При каждом обнаружении...
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Az összes funkciót a LEDVANCE alkalmazásban lehet kiválasztani és használni. LÁMPA BEÁLLÍTÁSOK RIASZTÁSI FUNKCIÓ Időzítő beállítás – Az észlelt mozgásra reagáló • A lámpa minden észlelt mozgás- hangjelzés ra ismét felkapcsol – AZ érzékelő érzékenysége Szürkület beállítás állítható (alacsony, közepes, A megvilágítási határérték (szür-...
SPOSÓB UŻYTKOWANIA Wszystkie funkcje wybiera się i używa ich w aplikacji LEDVANCE. USTAWIENIA ŚWIATŁA FUNKCJA ALARMU Ustawienia czasu – Sygnał alarmu akustycznego • Każdy wykryty ruch powoduje jest uruchamiany po wykryciu włączenie światła ruchu Ustawienia zmierzchu – Czułość czujnika można regu- Wartość graniczną jasności lować...
NÁVOD NA POUŽITIE Všetky funkcie sú zvolené a používajú sa prostredníctvom aplikácie LEDVANCE. NASTAVENIE SVETLA FUNKCIA ALARMU Nastavenia času – Akustický signál alarmu reagujú- • Svetlo sa znova aktivuje pri kaž- ci na zistený pohyb dom detegovanom pohybe – Snímač citlivosti je možné...
NAVODILA ZA UPORABO Vse funkcije se izbirajo in uporabljajo prek aplikacije LEDVANCE NASTAVITVE LUČI FUNKCIJA ALARMA Nastavitve časa – Zvočni alarmni signal reagira na • Vsako zaznano gibanje ponovno zaznano gibanje aktivira svetlobo – Občutljivost senzorja je mogoče Nastavitve zamračitve nastaviti (nizka, srednja, visoka) Prag svetlosti (zamračitev) lahko...
Page 19
KULLANIM TALİMATI Tüm işlevler LEDVANCE uygulamasıyla seçilip kullanılır. IŞIK AYARLARI ALARM İŞLEVİ Süre ayarları – Algılanan harekette sesli alarm • Algılanan her hareket ışığı tekrar sinyali duyulur etkinleştirir – Sensor hassasiyeti ayarlanabilir Alacakaranlık ayarları (düşük, orta, yüksek) Parlaklık yanıt eşiği (alacakaranlık) yakl.
UPUTE ZA KORIŠTENJE Sve funkcije biraju se i koriste putem aplikacije LEDVANCE App. POSTAVKE SVJETLA FUNKCIJA ALARMA Postavke vremena – Zvučni alarmni signal reagira na • Svaki detektirani pokret ponov- detektirani pokret no uključuje svjetlo – Osjetljivost senzora može se Postavke za sumrak podešavati (niska, srednja,...
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Toate funcțiile sunt selectate și utilizate prin intermediul aplicației LEDVANCE. SETĂRI DE LUMINĂ FUNCȚIA DE ALARMĂ Setări de timp – Semnalul de alarmă acusti- • Fiecare mișcare detectată va că reacționează la mișcarea reactiva lumina detectată Setări de amurg –...
НАЧИН НА УПОТРЕБА Всички функции се избират и използват чрез приложението на LEDVANCE. НАСТРОЙКИ ЗА СВЕТЛИНА ФУНКЦИЯ „АЛАРМА“ Настройки за време – Акустичен алармен сигнал • Всяко засечено движение реагира при засичане на активира отново светлината движение Настройки за полумрак...
Page 23
KASUTAMINE Kõiki funktsioone valitakse ja kasutatakse LEDVANCE’i rakenduse kaudu. VALGUSE SEADISTAMINE ALARM Aja seadistamine – Liikumise tuvastamisel kõlab • Iga tuvastatud liikumise peale akustiline alarm lülitub valgus sisse – Anduri tundlikkust saab regu- Hämardumisele reageerimise leerida (madal, keskmine, kõrge) seadistamine Valgustugevusele reageerimise piiri (hämardumisel) saab sujuvalt...
Page 24
NAUDOJIMAS Visos funkcijos parenkamos ir naudojamos per „LEDVANCE“ programėlę. APŠVIETIMO NUSTATYMAI. ALIARMO FUNKCIJA Laiko nustatymai – Akustinis aliarmo signalas, • Kiekvienas aptiktas judesys vėl reaguojantis į aptiktą judesį suaktyvina apšvietimą – Jutiklio jautrumą galima regu- Prieblandos nustatymai liuoti (žemas, vidutinis, aukštas) Ryškumo atsako slenkstis...
Page 25
LIETOŠANA Visas funkcijas tiek izvēlētas un izmantotas, izmantojot lietotni LEDVANCE. SIGNALIZĀCIJAS FUNK- GAISMAS IESTATĪJUMI CIJA Laika iestatījumi – Akustisks signalizācijas signāls, • Katra uztvertā kustība atkal kas reaģē uz uztverto kustību aktivizē gaismu – Sensora jutību var regulēt Krēslas iestatījumi (zema, vidēja, augsta)
UPUTSTVO ZA UPOTREBU Sve funkcije se biraju i koriste preko aplikacije LEDVANCE. PODEŠAVANJA SVETLA FUNKCIJA ALARMA Vremenska podešavanja – Signal zvučnog alarma reaguje • Svaki primećeni pokret ponovo na primećeni pokret aktivira svetlo – Osetljivost senzora se može Podešavanja za sumrak...
ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ Вибір усіх функцій і керування ними виконується за допомогою програми LEDVANCE. НАЛАШТУВАННЯ ОСВІТ- – Якщо в режимі HD зображення ЛЕННЯ відображається із затримкою, рекомендовано перейти в Налаштування часу режим SD • У разі виявлення руху освіт- лення знову вмикається...
ПАЙДАЛАНУ ӘДІСІ Барлық функциялар LEDVANCE қолданбасы арқылы таңдалады және пайдаланылады. ШАМ ПАРАМЕТРЛЕРІ – HD және SD режимдерін ауыстыруға болады – Егер HD сурет кешігіп Уақыт параметрлері көрсетілсе, SD суретін • Кез келген қозғалыс қолданған жөн анықталса, шам қайта іске қосылады...
Page 29
Šiame gaminyje yra šviesos šaltinis, kurio energijos vartojimo efektyvumo klasė X>. Ši s ražojums satur gaismas avotu, kura energoefektivitātes klase ir X>. Ovaj proizvod sadrži izvor svetlosti klase energetske efikasnosti X>. Цей виріб містить джерело світла класу енергоефективності X>. Бұл өнімде X> энергия тиімділігі класының жарық көзі бар. LEDVANCE GmbH Steinerne Furt 62 C10449057...
Need help?
Do you have a question about the SMART+ WIFI CLOUD CAMERA and is the answer not in the manual?
Questions and answers