Muchas gracias por confiar en Urbanbiker para la compra de su bicicleta eléctrica. Urbanbiker es una marca Española, con sede en León y que cuenta con una amplia experiencia en el diseño, fabricación y distribución de bicicletas eléc- tricas en Europa.
ANTES DE SU USO Urbanbiker recomienda en su primer uso, circular con la bicicleta eléctrica en un circuito cerrado, durante 1 o 2 horas, dependiendo de la experiencia del usuario en el manejo de bicicletas. Siga las instrucciones de seguridad rela- tivas a la batería de este manual, no exceda el peso máximo recomendado...
PARTES Cierre sillín Nº Chasis Controlador Disco de freno Batería Pedales Pantalla Desviador Manetas de freno Motor VÍDEOS Escanea el código QR en tu móvil o suscríbete a nuestro canal para vi- sualizar nuestros videos de montaje de las bicicletas y mucho más con- tenido.
Page 5
1- MANILLAR Retire el tubo protector para co- Inserte y alinee el manillar para que menzar a instalar el manillar. esté perpendicular a la rueda. Inserte y alinee el manillar para que Inserte y apriete el tornillo que está esté perpendicular a la rueda apre- en un lateral tal como se muestra tando el tornillo que se encuentra en en la imagen...
Page 6
2- COLOCACIÓN GUARDABARROS Incorporar el guardabarros entre la horquilla y ajustar como vemos en la pri- mera imagen dos de los primeros puntos de anclaje en ambos tubos de la horquilla(1). A continuación debemos hacer coincidir el tercer punto de an- claje del guardabarros por la parte trasera de la horquilla(2) con el tornillo que insertaremos desde el punto de anclaje de la luz (3).
4- PEDALES Identifique sus pedales: verifique las letras del pedal, "L" (rojo) o "R" (verde). El pedal marcado con la "R" (verde) es el de la derecha (mirando de frente a la di- rección de avance). Para unirlo a la manivela, ajústalo en el sentido de las agu- jas del reloj.
Page 8
Para encender presione “POWER” durante un segundo. Para apagar presiona “POWER” durante 2 segundos. Con el display apagado no hay consumo de energía. La pantalla se apagará automáticamente a los 5 minutos a 0 Km/h. Para encender la luz de la pantalla presionar el botón “+” un segundo. Para apagar la luz de la pantalla presione de nuevo el botón “+”...
Page 9
Código de Errores en Pantalla El indicador de errores se indica mos- trando la palabra "ERROR" en rojo en el display. El código de error se muestra en el área de velocidad en tiempo real. ERROR EN CONTROLADOR 06 - 07 - 14 - 15 - 24 - 25 - 26 - 27 ERROR EN EL MOTOR 08 - 09 - 10 - 34 - 35 - 36 ERROR EN LOS FRENOS...
INDICADOR BATERÍA La capacidad de la batería se muestra mediante 4 segmentos. Cuando el icono par- padea la batería necesita ser recargada inmediatamente. CARGADOR Primero conectar el cargador a la batería y seguidamente conectar a la electricidad. Si la luz (1) está en rojo la carga no está completada. Si la luz (1) está en verde, la carga está...
Page 11
MANTENIMIENTO Componente y acción a realizar Antes de salir Mensual Anual Revisar rodamientos de pedales & lubricar y limpiar el meca- nismo de anclaje Renovar el engrasado de bujes de rodamientos Conservación de superficies de metal Como mínimo cada seis meses. Revisar el juego de la dirección Renovar el engrasado del juego de dirección Comprobar giro de la rueda y tensión de radios...
LIMITACIÓN GENERAL DE RESPONSABILIDAD URBANBIKER no se hace responsable por daños de cualquier tipo en los si- guientes casos: El mal uso del vehículo eléctrico. El incumplimiento de las normas de tráfico y las leyes vigentes en el país de uso. Mal manejo. Cual- quier uso inadecuado o inconsistente con el propósito para el cual fue con-...
Page 13
Declaración de Conformidad CE Según Directiva 2006/42 EC & Directiva 2014/30/EU Fabricante URBANBIKER S.L. Sr. Raúl de Juan Productos EPAC / Pedelec - Ebike Marca URBANBIKER Modelo Sidney Estándares (seguridad) UNE EN 15194:2017 Max Speed: 25 km/h Max. Nominal Power: 250W...
Page 14
We would like to thank you for the purchase of one of our Urbanbiker ebikes. Urbanbiker is a Spanish brand, based in León and has extensive experience in the design, manufacture and distribution of electric bicycles in Europe. The name and logo of URBANBIKER SL are registered and protected trade- marks.
BEFORE USING The first time you use your bicycle, Urbanbiker recommends cycling in a clo- sed area for 1 or 2 hours, depending on the user expertise in handling bicy- cles. Follow the battery safety instructions in this manual, do not exceed the recommended maximum weight for this model and ride the ebike always at the recommended speed on each route.
Page 16
PARTS Seat fastener Frame number Controller Disc brakes Battery Pedals Display Derailleur Brake lever Motor VIDEOS Scan the QR code on your mobile or subscribe to our channel to view our bike mounting videos and much more content. ASSEMBLY This electric bicycle comes equipped with all its components and tools neces- sary for its final assembly.
Page 17
1- HANDLEBAR Insert and align the handlebar so Remove the protective tube to start that it is perpendicular to the wheel. installing the handlebar Remove the cover and tighten the To adjust the handlebars loosen the screw to secure the position, then re- screws under and beside the stem.
Page 18
2- INSERT THE MUDGUARD Insert the mudguard between the fork and adjust as shown in the first picture two of the first anchor points on both fork tubes(1). Then make the third fixing point of the mudguard at the rear of the fork(2) match with the screw inserted from the fixing point of the lamp (3).
Page 19
4- PEDALS Identify your pedals: check the letters on the pedal, “L” (red) or “R” (green). The pedal marked “R” (green) is the one on the right (facing the di- rection of travel). To attach it to the crank, press clockwise.
Page 20
To start press “POWER” one second. Press and hold the “POWER” button for 2 seconds to switch off. When the display is off, it does not consume any power. The display switches off automatically after 5 minutes at 0 km/h. Press the button “+”...
Page 21
Display errors The error indicator is shown by the word "ERROR" shown in red on the display. The error code is displayed in the real time speed area. CONTROLLER FAILURE 06 - 07 - 14 - 15 - 24 - 25 - 26 - 27 ENGINE FAILURE 08 - 09 - 10 - 34 - 35 - 36 BRAKE FAILURE...
BATTERY INDICATOR The battery life is shown by 4 bars. If the icon flashes, the battery needs to be re- charged. CHARGER First connect the charger to the battery and then connect the charger to the power supply. If the light (1) is red then charging is in process. If the light (1) is green, then charging is completed.
Page 23
MAINTENANCE Component and action to be carried out Before each trip Monthly Yearly Check pedal bearings & lubricate and clean the anchoring mechanism Renew greasing of bearing bushings Preservation of metal surfaces At least every 6 months Check steering clearance Renew greasing of steering clearance Checking wheel rotation and spoke tension Checking and tightening of connecting rods...
Page 24
WARRANTY ELECTRIC PARTS: 2 YEARS WARRANTY AGAINST HIDDEN DEFECTS URBANBIKER S.L guarantees to each owner of the ebike, when new, is free of hid- den defects. If the owner discovers what he thinks is a defect, he must return the product to the store where the purchase was made within the first 30 days.
Page 25
Declaration of conformity According to directives 2006/42/EC & 2014/30/EU Manufacturer URBANBIKER S.L. Sr. Raúl de Juan Product EPAC / Pedelec - Ebike Brand URBANBIKER Model Sidney Standards (safety) EN 15194:2017 Max Speed: 25 km/h Max. Nominal Power: 250W UNE EN ISO 13849:2008...
AVANT UTILISATION Urbanbiker recommande la première utilisation du vélo électrique en circuit fermé, pendant 1 ou 2 heures, selon l'expérience de l'utilisateur dans la ma- nipulation des vélos. Suivez les consignes de sécurité sur la batterie de ce manuel, ne pas dépasser le poids maximal recommandé pour ce modèle et à...
PARTIES Collier de selle Número de châssis Contrôleur Freins à disque Batterie Pédale Console de commande Dérailleur Levier de frein Moteur VIDÉO Scannez le code QR sur votre porta- ble ou abonnez-vous à notre chaîne pour voir nos vidéos de montage de vélos et bien d’autres contenus.
Page 29
1- GUIDON Insérez et alignez le guidon de manière Retirez le tube de protection pour à ce qu'il soit perpendiculaire à la roue. commencer à installer le guidon. Retirez le capot et serrez la vis pour Pour régler le guidon, desserrez sécuriser la position, puis remettez le les vis situées sous et à...
Page 30
2- INSÉREZ LE GARDE-BOUE (1) Insérez le garde-boue entre la fourche et ajustez comme indiqué sur la première image deux des premiers points d’ancrage sur les deux tubes de la fourche(1). Ensuite, faites coïncider le troisième point de fixation du gar- de-boue à...
Page 31
4- PÉDALES Identifiez vos pédales : vérifiez les lettres sur la pédale, “L” (rouge) ou “R” (vert). La pédale marquée “R” (vert) est celle qui se trouve à droite (dans le sens de la marche). Pour l’attacher à la manivelle, tournez-la dans le sens des aiguilles d’une montre.
Page 32
Pour démarrer, appuyez sur "POWER" Pour allumer, appuyez sur le bouton “POWER” un seconde. Pour éteindre appuyé sur “POWER” pendant 2 secondes. Si le display est éteind il ne consome pas d’énergie. L’écran s’éteind automatiquement au bout de 5 minutes Presser le bouton “+”...
Page 33
Erreurs d'affichage Codes d’erreur L'indicateur d'erreur est indiqué par le mot ERROR en rouge sur le display. Le code d'erreur est affiché dans la zone de vitesse en temps réel. ERREUR DU CONTRÔLEUR 06 - 07 - 14 - 15 - 24 - 25 - 26 - 27 ERREUR DE MOTEUR 08 - 09 - 10 - 34 - 35 - 36 ERREUR DE FREIN...
TÉRMOIN DE BATTERIE La capacité de la batterie est indiquée par 4 segments. Lorsque le symbole clignote, la batterie doit être rechargée immédiatement. CHARGEUR Connectez d'abord le chargeur à la batterie, puis connectez le chargeur à l'ali- mentation électrique. Si la LED est rouge la charge est en cours. Si la LED (1) est verte, la charge est terminée.
Page 35
ENTRETIEN Composante et action à mettre en œuvre Avant le départ Mensuel Annuel Vérifiez les roulements des pédales et lubrifiez et nettoyez le mécanisme d'ancrage Regraissage des coussinets de palier Entretien des surfaces métalliques Au moins tous les six mois Contrôle du jeu de la direction Renovar el engrasado del juego de dirección Contrôle de la rotation des roues et de la tension des rayons.
GARANTIE COMPOSANTS ELECTRIQUES: 2 ANS GARANTIE CONTRE LES VICES CACHÉS Urbanbiker assure chaque propriétaire de le vélo électrique, neuf, est exempt de vices cachés. Si le propriétaire découvre ce qu’il croit être un défaut, vous devez retourner le produit au magasin où l’achat a été effectué dans les 30 premiers jours.
Page 37
Déclaration de Conformité CE D’après les Directives 2006/42/EC & 2014/30/EU Fabricant / responsable URBANBIKER S.L. Sr. Raúl de Juan Produit EPAC / Pedelec - Ebike Marque URBANBIKER Modèle Sidney Normes (sécurité) NF EN 15194:2017 Max Speed: 25 km/h Max. Nominal Power: 250W...
Page 38
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Urbanbiker Elektrofahrrads entschieden haben. Urbanbiker ist eine spanische Marke mit Firmensitz in León und hat langjähri- ge Erfahrungen im Bereich Design, Herstellung und Vertrieb von Elektrofahrrä- dern in Europa. Der Name und das Logo von URBANBIKER SL sind eingetragene und ges- chützte Marken.
Verwendung und Tipps: AKKU URBANBIKER empfiehlt die folgenden Anweisungen zu befolgen: • Verwenden Sie nur den Akku und das von Urbanbiker empfohlene Origi- nal-Ladegerät. • Setzen Sie den Akku oder das Ladegerät keiner Hitze aus (> 50° C). • Zerlegen Sie den Akku oder das Ladegerät nicht und nehmen Sie keine Än- derungen daran vor.
Page 40
TEILE Sattelbefestigung Rahmennummer Controller Scheibenbremsen Akku Pedale Bildschirm Schaltwerk Bremshebel Motor VIDEOS Scannen Sie den QR-Code auf Ihrem Handy oder abonnieren Sie sich auf unserem Kanal, um unsere Videos zur Fahrradmontage und viele weite- re Inhalte anzusehen. MONTAGE Dieses Elektrofahrrad ist mit allen Komponenten und Werkzeugen ausgestat- tet, die für seine Endmontage erforderlich sind.
Page 41
1- LENKER Den Lenker so einsetzen und ausrich- Entfernen Sie das Schutzrohr, um mit ten, dass er senkrecht zum Rad steht. der Montage des Lenkers zu beginnen. Entfernen Sie die Abdeckung und zie- Um den Lenker einzustellen, lösen hen Sie die Schraube an, um die Po- Sie die Schrauben unter und neben sition zu sichern, dann setzen Sie die dem Vorbau.
Page 42
2- SCHUTZBLECH Führen Sie das Schutzblech zwischen der Gabel ein und stellen Sie es wie in der ersten Abbildung: zwei der ersten Verankerungspunkte an beiden Gabelrohren ein (1). Dann den dritten Verankerungspunkt des Schutzblechs am hinteren Ende der Gabel (2) mit der Schraube, die vom Lampenverankerungspunkt (3) aus eingesetzt wurde, in Übereinstimmung bringen.
Page 43
4- PEDALE Identifizieren Sie Ihre Pedale: Überprüfen Sie die Buchstaben auf dem Pedal, “L” (rot) oder “R” (grün). Das mit “R” (grün) gekennzeichnete Pedal ist das rech- te (in Fahrtrichtung gesehen). Um es an der Kurbel zu befestigen, drücken Sie es im Uhrzeigersinn.
Page 44
Zum Einschalten drücken Sie die Taste “POWER“ für einige Sekunden. Halten Sie die Taste “POWER” zwei Sekunden lang gedrückt, um das Gerät auszuschalten. Das Bildschirm schaltet sich nach 5 Minuten bei 0 km/h auto- matisch ab. Um das Bildschirmlicht einzuschalten, drücken Sie die Taste “+” für 1 Sekun- den.
Page 45
Fehleranzeige des Displays Die Fehleranzeige wird durch das Wort "ERROR" in rot auf dem Display abgebil- det. Der Fehlercode wird im Echtzeit-Ge- schwindigkeitsbereich angezeigt. CONTROLLER-FEHLER 06 - 07 - 14 - 15 - 24 - 25 - 26 - 27 MOTOR-FEHLER 08 - 09 - 10 - 34 - 35 - 36 BREMSE-FEHLER...
AKKU-ANZEIGE Die Akkulaufzeit wird durch 4 Balken angezeigt. Wenn das Symbol blinkt, muss der Akku wieder aufgeladen werden. LADEGERÄT Schließen Sie zuerst das Ladegerät an dem Akku und dann das Ladegerät an die Stromversorgung an. Wenn das Licht (1) rot leuchtet, ist der Ladevorgang noch nicht abgeschlossen.
Page 47
WARTUNG Komponenten und durchzuführende Aktionen Vor jeder Fahrt Monatlich Jährlich Prüfen Sie die Pedallager und schmieren und reinigen Sie den Verankerungsmechanismus. Erneuern Sie die Schmierung der Lagerbuchsen Metalloberflächen pflegen. Mindestens alle sechs Monate Kontrollieren Sie das Lenkungsspiel Den Steuersatz neu schmieren Raddrehung und Speichenspannung prüfen Pleuelstangen prüfen und nachspannen Kette prüfen und schmieren...
Page 48
ALLGEMEINE HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG Urbanbiker ist nicht verantwortlich für Schäden jeglicher Art in den folgen- den Fällen: Die falsche Verwendung des Elektrofahrrads. Missachtung der Verkehrsregeln und der aktuellen Gesetze des Nutzungslandes. Schlechtes Handling des Fahrrads. Jede unangemessene oder inkonsistente Verwen- dung für den Zweck zu dem das Elektrofahrrad konzipiert wurde. Jede Ursa- che äußeren Ursprungs.
Page 49
Konformitätserklärung CE Nach den Richtlinien 2006/42/EC & 2014/30/EU Hersteller / Verantwortlicher URBANBIKER S.L. Sr. Raúl de Juan Produkt EPAC / Pedelec - Ebike Marke URBANBIKER Modell Sidney Normen (Sicherheit) DIN EN 15194:2017 Max Speed: 25 km/h Max. Nominal Power: 250W...
Page 50
Wij willen u graag bedanken voor de aankoop van een van onze Urbanbiker ebikes. Urbanbiker is een Spaans merk, gevestigd in León en heeft uitgebreide erva- ring in het ontwerpen, produceren en de distributie van elektrische fietsen in Europa. De naam en het logo van URBANBIKER SL zijn geregistreerde en beschermde handelsmerken.
VOOR GEBRUIK De eerste keer dat u uw fiets gebruikt, raadt Urbanbiker aan om 1 of 2 uur in een afgesloten ruimte te fietsen, afhankelijk van de expertise van de gebruiker in het omgaan met fietsen. Volg de veiligheidsinstructies voor de accu in deze handleiding, overschrijd het aanbevolen maximum gewicht voor dit model niet en rijd de ebike altijd met de aanbevolen snelheid op elke route.
Page 52
ONDERDELEN Zadelbevestiging Kadernummer Controller Schijfremmen Accu Pedalen Beeldscherm Derailleur Remhendel Motor VIDEOS Scan de QR-code op je mobiel of volg ons kanaal voor montagevideo’s van fietsen en nog veel meer. MONTAGE Deze elektrische fiets wordt geleverd met alle onderdelen en gereedschap die nodig zijn voor de uiteindelijke montage.
Page 53
1- STUUR Verwijder de beschermende buis om Plaats het stuur en richt het zo zodat te beginnen met de montage van het het loodrecht op het wiel staat. stuur. Verwijder de hoes en draai de schro- Om het stuur af te stellen, draai de ef vast en plaats vervolgens de hoes schroeven onder en naast de stuur- terug.
Page 54
2- PLAATS HET SPATBORD Plaats het spatbord tussen de vork en stel twee van de eerste verankerings- punten op beide vorkbuizen af zoals aangegeven op de eerste afbeelding (1). Zorg er vervolgens voor dat het derde bevestigingspunt op het spatbord aan de achterkant van de vork bevestigd is (3) en overeenkomt met de schroef die vanaf het lampbevestigingspunt (2) is bevestigd.
Page 55
4- PEDALEN Herken de pedalen: controleer de letters op het pedaal, “L” (rood) of “R” (groen). Het pedaal met de aanwijzing “R” (groen) is het pedaal aan de rechterkant (in de rijrichting). Om het aan de kruk te bevestigen, druk het met de wijzers van de klok mee.
Page 56
Om te starten, houd “POWER” 1 seconde ingedrukt. Om in te schakelen, druk op de "POWER" knop enkele seconden in. Houd de “POWER”-toets 2 seconden lang ingedrukt om uit te schakelen. Als het display uitgeschakeld is, verbruikt het geen stroom. Het display schakelt automatisch na 5 minuten uit bij 0 km/u.
Page 57
Foutindicatie van het display Display foutcodes De foutindicator wordt aangegeven door het knipperende woord "ERROR" in rood. De foutcode wordt weergegeven in de real-time snelheidszone. DRIVER FOUT 06 - 07 - 14 - 15 - 24 - 25 - 26 - 27 MOTORSTORING 08 - 09 - 10 - 34 - 35 - 36 REMSTORING...
Page 58
ACCUDUUR De accuduur wordt door 4 balken weergegeven. Als het pictogram knippert, moet de batterij worden opgeladen. OPLADER Sluit eerst de lader aan op de batterij en daarna de lader op de stroomvoorziening. Wanneer het lampje (1) rood brandt, wordt er opgeladen. Wanneer het lampje (1) groen brandt, is het opladen voltooid.
Page 59
ONDERHOUD Onderdelen en uit te voeren acties Vóór het vertrek Maandelijks Jaarlijks Controleer de pedaallagers en smeer en reinig het veranke- ringsmechanisme. Vernieuwen van de smering van de lagerbussen Behoud van metalen oppervlakken Minstens om de zes maanden Controleer de stuurspeling Hersmeren van de headset Wielrotatie en spaakspanning controleren Controle en aanhalen van drijfstangen...
Page 60
ALGEMENE BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID Urbanbiker is niet verantwoordelijk voor schade van welke aard dan ook in de volgende gevallen: Onjuist gebruik van de elektrische fiets. Het niet naleven van de verkeersregels en wetten die gelden in het land van gebruik. Slecht rijgedrag.
Page 61
Verklaring van overeenstemming CE Volgens de richtlijnen 2006/42 EC & 2014/30/EU Fabrikant / Verantwoordelijke URBANBIKER S.L. Sr. Raúl de Juan Product EPAC / Pedelec - Ebike Merk URBANBIKER Model Sidney Normen (veiligheid) NEN EN 15194:2017 Max Speed: 25 km/h Max. Nominal Power: 250W...
Need help?
Do you have a question about the SIDNEY and is the answer not in the manual?
Questions and answers