Keeler D-KAT Z Instructions For Use Manual

Keeler D-KAT Z Instructions For Use Manual

Digital applanation tonometer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Keeler Digital Applanation
Tonometer (D-KAT)
Z-type
INSTRUCTIONS FOR USE
EN DA

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the D-KAT Z and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Keeler D-KAT Z

  • Page 1 Keeler Digital Applanation Tonometer (D-KAT) Z-type INSTRUCTIONS FOR USE EN DA...
  • Page 3 D-KAT Z-Type Tonometer Instructions For Use ..........1 D-KAT Z-type tonometer BRUGERVEJLEDNING ..........26...
  • Page 5: Table Of Contents

    D-KAT Z-Type Tonometer by KEELER CONTENTS INDICATIONS FOR USE ....................4 BRIEF DESCRIPTION OF THE INSTRUMENT ................4 INTENDED USE / PURPOSE OF INSTRUMENT ................4 HOW THE INTRAOCULAR PRESSURE (IOP) IS MEASURED ..........4 ADVANTAGES OF USING A GOLDMANN TYPE TONOMETER ........5 SAFETY ..........................
  • Page 6 D-KAT Z-Type Tonometer by KEELER 13. SERVICING AND CALIBRATION ................... 22 13.1 BATTERY REPLACEMENT ........................22 14. WARRANTY ........................23 15. TECHNICAL SPECIFICATIONS ..................23 16. ACCESSORIES AND SPARES ..................24 17. PACKAGING AND DISPOSAL INFORMATION ............25...
  • Page 7 Catalogue number Serial number Translation Medical device The Keeler D-KAT Z-Type Tonometer is designed and built in conformity with Directive 93/42/EEC, Regulation (EU) 2017/745 and ISO 13485 Medical Devices Quality Management Systems. Classification: CE / UKCA: Class IIa FDA: Class II The information contained within this manual must not be reproduced in whole or part without the manufacturer’s...
  • Page 8: Indications For Use

    1.2 INTENDED USE / PURPOSE OF INSTRUMENT The Keeler Digital Applanation Tonometer is indicated for measuring intraocular pressure to aid in the screening and diagnosis of glaucoma. The Digital Keeler Applanation Tonometer (D-KAT Z-type) is intended to determine the intraocular pressure (IOP) by exerting an external force against the eye which provides reading of the resistance of tunica of the eye of deformation.
  • Page 9: Advantages Of Using A Goldmann Type Tonometer

    • Keeler Applanation Tonometers should be serviced and calibrated annually. Any servicing or repairs / modifications should only be carried out by Keeler Ltd. or by suitably trained and authorised distributors. The manufacturer declines any and all responsibility for loss and / or damages resulting from unauthorised repairs;...
  • Page 10 CAUTION • Use only genuine Keeler approved parts and accessories or device safety and performance may be compromised. • Keep out of the reach of children.
  • Page 11: Contraindication

    D-KAT Z-Type Tonometer by KEELER Batteries • Do not use a battery that is deformed, leaking, corroded or visually damaged. Handle a damaged or leaking battery with care. If you come into contact with electrolyte, wash exposed area with soap and water. If it contacts the eye, seek medical attention immediately.
  • Page 12: Disinfecting The Tonometer Prisms

    D-KAT Z-Type Tonometer by KEELER 3.2 DISINFECTING THE TONOMETER PRISMS Always disinfect the Tonometer prisms before use. Hand hygiene must be considered to prevent any contamination. 1. Carefully remove the Tonometer prism 2. Wash the Tonometer prism under cold from the prism holder.
  • Page 13: Tonometer Prism Field Check

    D-KAT Z-Type Tonometer by KEELER 5. Dry the disinfected Tonometer prism 6. Store the Tonometer prism in a with a clean soft non-shedding cloth. suitable container ready for use. Safely dispose of the disinfectant fluids used. Do not disinfect using the following: Alcohol, Acetone, UV radiation, Sterilisation, Immersion in fluid for more than one hour, Temperatures greater than 60°C.
  • Page 14: Name Of Components

    D-KAT Z-Type Tonometer by KEELER 5. NAME OF COMPONENTS 1. Power / function button 6. Manufacturers data 2. Main body 7. Test arm attachment point 3. Rotating measurement drum 8. Battery cover 4. Doubling prism 9. LED display 5. Measurement arm...
  • Page 15: Changing The Display Brightness

    D-KAT Z-Type Tonometer by KEELER 6.3 CHANGING THE DISPLAY BRIGHTNESS Turn on the D-KAT and press the function button for more than 3 seconds. The display will flash briefly. Release the function button: ‘dP’ (decimal point) or ‘ndP’ (no decimal point) will be displayed.
  • Page 16: Preparing The Patient

    D-KAT Z-Type Tonometer by KEELER Screw to elevate the ZKAT Screw to decline the ZKAT 6. Once the spirit level indicates the ZKAT is level, lock the ZKAT in position by tightening the large silver screw provided. 7. Check that the ZKAT is within 1-degree in the roll orientation. If the ZKAT is in more than 1-degree roll adjust the mounting of the slit lamp.
  • Page 17: Preparing The Slit Lamp Instrument For Examinations At 10X Magnification

    D-KAT Z-Type Tonometer by KEELER sac. After a few seconds, the lacrimal fluid will be coloured and the paper may be removed. When using drops, we recommend a 0.5% solution of fluorescein sodium. If using a 1% or 2% solution, use a glass rod to introduce a small quantity of liquid into the conjunctival sac.
  • Page 18: Using The Instrument / Taking A Measurement

    D-KAT Z-Type Tonometer by KEELER 7.4 USING THE INSTRUMENT / TAKING A MEASUREMENT Instructions to the patient • The patient’s head must be firmly positioned on the chin rest and the forehead rest. If necessary, a band may be used to hold the head still.
  • Page 19: Problem Solving

    D-KAT Z-Type Tonometer by KEELER • The LED reading is the ocular pressure expressed in mmHg. Figure 2: Correct Final Position 8. PROBLEM SOLVING 8.1 THE FLUORESCEIN RING IS TOO WIDE OR TOO NARROW Cause: Cause: The fluorescein semicircles are too wide.
  • Page 20: The Measurement Prism Does Not Touch The Cornea Or Too Much Force Has Been Applied

    D-KAT Z-Type Tonometer by KEELER 8.2 THE MEASUREMENT PRISM DOES NOT TOUCH THE CORNEA OR TOO MUCH FORCE HAS BEEN APPLIED Cause: Cause: If the patient pulls his / her head back even If during measurement the slit lamp is...
  • Page 21: The Inside Margins Of The Fluorescein Rings Are Not Aligned And Touching

    D-KAT Z-Type Tonometer by KEELER Cause: Cause: The rings are too far to the right. The reading in this position is considerably higher than real ocular pressure. Correction: Correction: Using the joystick, move the slit lamp to the right. Using the slit lamp height adjustment mechanism, lower the slit lamp until the two fluorescein semi circles are equal in size.
  • Page 22: General Information And Suggestions Concerning Measurement

    D-KAT Z-Type Tonometer by KEELER Cause: Correct final position Excessive pressure has been applied. The inner margins of the fluorescein semicircular images are aligned and Correction: touching each other. Reduce pressure until the semicircular images come closer together and finally the inner margins align with each other, as shown in the last illustration.
  • Page 23: Astigmatism

    Keeler recommends this routine maintenance be carried out by the user frequently to ensure safe and accurate measurement. In the event of the device being outside of the calibration tolerances, it is important to send the device back to Keeler Ltd. or your local dealer for repair and re-calibration.
  • Page 24: Check Procedure With Test Arm Set To 20

    D-KAT Z-Type Tonometer by KEELER 11.1 CHECK PROCEDURE WITH TEST ARM SET TO 20 This is the most important check procedure, since measurement of intraocular pressure in this area is highly significant. We recommend running this check daily. This check is made using the Test arm (Figure 5). The arm is engraved with 5 rings. The centre ring corresponds to 0 mmHg, the immediate left and right rings correspond to 20 mmHg and the outer rings correspond to 60 mmHg.
  • Page 25: Routine Instrument Maintenance

    D-KAT Z-Type Tonometer by KEELER 12. ROUTINE INSTRUMENT MAINTENANCE 12.1 CHECK PROCEDURE WITH TEST ARM SET TO 20 Position 19 Turn the drum in the direction of the arrow until the LED display reads 19. Then continue to rotate the drum slowly until the measurement arm moves forward. Check to ensure the display reads between 19 and 21.
  • Page 26: Servicing And Calibration

    59 and 61. 13. SERVICING AND CALIBRATION Keeler recommends annual calibration of the instrument. This must be performed by an authorised service centre or distributor. There are no user serviceable parts in this instrument. Service manuals will be available to authorised Keeler service centres and Keeler trained service personnel.
  • Page 27: Warranty

    D-KAT Z-Type Tonometer by KEELER 14. WARRANTY Your Keeler product is guaranteed for 2 years and will be replaced, or repaired free of charge subject to the following: • Any fault due to faulty manufacture. • The instrument and accessories have been used in compliance with these instructions.
  • Page 28: Accessories And Spares

    D-KAT Z-Type Tonometer by KEELER Environmental Conditions: 1060 hPa °C °C 800 hPa Shock (without packing) 10 g, duration 6 ms STORAGE CONDITIONS 1060 hPa °C °C 700 hPa TRANSPORT CONDITIONS 1060 hPa °C °C 500 hPa Vibration, sinusoidal 10 Hz to 500 Hz: 0.5g...
  • Page 29: Packaging And Disposal Information

    D-KAT Z-Type Tonometer by KEELER 17. PACKAGING AND DISPOSAL INFORMATION Disposal of old electrical and electronic equipment This symbol on the product or on its packaging and instructions indicates that this product shall not be treated as household waste. To reduce the environmental impact of WEEE (Waste Electrical Electronic Equipment) and minimise the volume of WEEE entering landfills we encourage at product end of life that this equipment is recycled and reused.
  • Page 30 KEELER D-KAT Z-type tonometer INDHOLDSFORTEGNELSE INDIKATIONER FOR BRUG ....................29 KORT BESKRIVELSE AF INSTRUMENTET ..................29 TILSIGTET ANVENDELSE/INSTRUMENTETS FORMÅL ............29 SÅDAN MÅLES DET INTRAOKULÆRE TRYK (IOP) ..............29 FORDELE VED ANVENDELSEN AF TOMOMETERET AF GOLDMANN-TYPEN ..30 SIKKERHED .........................30 ADVARSLER OG FORSIGTIGHEDSREGLER................30 2.2 KONTRAINDIKATION ..........................32 ANVISNINGER TIL RENGØRING OG DESINFEKTION..........
  • Page 31 KEELER D-KAT Z-type tonometer 13. SERVICE OG KALIBRERING ................... 47 13.1 UDSKIFTNING AF BATTERIET ......................47 14. GARANTI ..........................48 15. TEKNISKE SPECIFIKATIONER ..................48 16. TILBEHØR OG RESERVEDELE ..................49 17. INFORMATION OM EMBALLAGE OG BORTSKAFFELSE .........50...
  • Page 32 Schweiz Katalognummer Serienummer Oversættelse Medicinsk udstyr KEELER D-KAT Z-type tonometeret er designet og udformet i overensstemmelse med direktiv 93/42 / EØF, forordning (EU) 2017/745 og ISO 13485 kvalitetsstyringssystemer til medicinsk udstyr. Klassifikation: CE/UKCA: Klasse IIa FDA: Klasse II Oplysningerne i denne vejledning må ikke gengives helt eller delvist uden producentens forudgående skriftlige tilsagn.
  • Page 33: Indikationer For Brug

    Da der er fysisk kontakt med hornhinden, er det nødvendigt at påføre et passende topisk bedøvelsesmiddel på patientens hornhinde. 1.2 TILSIGTET ANVENDELSE/INSTRUMENTETS FORMÅL Keeler digitalt affladningstonometer er indiceret til måling af intraokulært tryk som hjælp til screening og diagnosticering af glaukom. Keeler digitalt affladningstonometer (D-KAT Z-type) er beregnet til at bestemme det intraokulære tryk (IOP) ved at udøve en ekstern kraft på...
  • Page 34: Fordele Ved Anvendelsen Af Tomometeret Af Goldmann-Typen

    Brug aldrig instrumentet, hvis det er synligt beskadiget, og kontroller det regelmæssigt for tegn på beskadigelse eller fejlbrug. • Efterse dit Keeler-produkt for tegn på skader i forbindelse med transport eller opbevaring før brug. • Den føderale lov i USA begrænser dette udstyr til salg af eller efter ordre fra en læge eller behandler.
  • Page 35 Hvis spaltelampen bevæges fremad mod patienten under målingen, eller patienten bevæger sig hen mod spaltelampen, vil sensorarmen blive skubbet i kontakt med en stopfjeder. FORSIGTIG • Brug udelukkende originale dele og tilbehør, der er godkendt af Keeler, ellers kan apparatets sikkerhed og ydelse blive kompromitteret. • Opbevares utilgængeligt for børn.
  • Page 36: Kontraindikation

    KEELER D-KAT Z-type tonometer Batterier • Brug ikke et batteri, der er deformt, utæt, korroderet eller har synlige skader. Et beskadiget eller utæt batteri skal behandles med forsigtighed. Hvis du kommer i kontakt med elektrolytter, skal det berørte område vaskes med sæbe og vand. Hvis det kommer i kontakt med øjnene, skal der søges akut lægehjælp.
  • Page 37: Desinfektion Af Tonometerets Prismer

    KEELER D-KAT Z-type tonometer 3.2 DESINFEKTION AF TONOMETERETS PRISMER Tonometerets prismer skal altid desinficeres før brug. Håndhygiejne skal opretholdes for at forhindre al kontaminering. 1. Tag forsigtigt tonometerets prisme ud af 2. Vask tonometerets prisme under prismeholderen. rindende koldt vand i ca. 1 minut for at sikre, at tonometerets prisme er fysisk rent, inden det udsættes for...
  • Page 38: Eftersyn Af Tonometerets Prismefelt

    KEELER D-KAT Z-type tonometer 5. Aftør det desinficerede 6. Opbevar Tonometer-prismet i en egnet tonometerprisme med en ren, fnugfri beholder, så det er klar til brug. og blød klud. Bortskaf de anvendte desinfektionsvæsker på en sikker måde. Undlad at desinficere ved hjælp af følgende: Alkohol, acetone, UV-stråling, sterilisering, nedsænkning i væske i mere end en time, temperaturer over...
  • Page 39: Komponenternes Navne

    KEELER D-KAT Z-type tonometer 5. KOMPONENTERNES NAVNE 1. Strøm-/funktionsknap 6. Producentens data 2. Hoveddel 7. Testarmens tilhæftningssted 3. Roterende måletromle 8. Batteridæksel 4. Fordoblingsprisme 9. LED-skærm 5. Målearm D-KAT Z-type Delnummer: 2414-P-2010 6. TÆNDE/SLUKKE OG KONFIGURERE D-KAT 6.1 TÆNDE/SLUKKE Tryk kortvarigt på funktionsknappen for at tænde D-KAT. Displayet viser en nominel aflæsning.
  • Page 40: Ændring Af Skærmens Lysstyrke

    KEELER D-KAT Z-type tonometer 6.3 ÆNDRING AF SKÆRMENS LYSSTYRKE Tænd for D-KAT, og tryk på funktionsknappen i mere end 3 sekunder. Skærmen blinker kortvarigt. Slip funktionsknappen: ‘dP’ (decimal) eller ‘ndP’ (ingen decimal) vises. Tryk på funktionen igen i mere end 3 sekunder, hvorefter skærmen blinker, og når funktionsknappen slippes, viser skærmen 'L' sammen med 0, 1, 2 eller 3.
  • Page 41 KEELER D-KAT Z-type tonometer Skrue til elevering af ZKAT Skrue til nedsænkning af ZKAT 6. Når vaterpasset viser, at ZKAT er i vater, låses ZKAT på plads ved at spænde den store medfølgende sølvskrue. 7. Kontrollér, at ZKAT er inden for 1 grad i rulleretningen. Hvis ZKAT ruller mere end 1 grad i rulleretningen, skal monteringen af spaltelampen justeres.
  • Page 42: Forberedelse Af Patienten

    KEELER D-KAT Z-type tonometer 7.2 FORBEREDELSE AF PATIENTEN • Brug et passende topisk bedøvelsesmiddel til at bedøve hornhinden. • Placer en papirstrimmel vædet med fluorescein nær den ydre øjekant i den nedre konjunktivalsæk. Efter et par sekunder farves tårevæsken, og papiret kan fjernes. Når der bruges dråber, anbefaler vi en 0,5 % opløsning af fluoresceinnatrium.
  • Page 43: Brug Af Instrumentet/Tage En Måling

    KEELER D-KAT Z-type tonometer 7.4 BRUG AF INSTRUMENTET/TAGE EN MÅLING Anvisninger til patienten • Patientens hoved skal være solidt placeret på hagestøtten og pandestøtten. Hvis det er nødvendigt, kan man bruge en rem til at holde hovedet i ro. •...
  • Page 44: Problemløsning

    KEELER D-KAT Z-type tonometer • LED-aflæsningen er det okulære tryk udtrykt i mmHg. Figur 2: Korrekt endelig position 8. PROBLEMLØSNING 8.1 FLUORESCEIN-RINGEN ER FOR BRED ELLER FOR SMAL Årsag: Årsag: Fluorescein-halvcirklerne er for brede. Fluorescein-halvcirklerne er for smalle. Måleprismet var ikke helt tørt efter rengøring, Tårevæsken er tørret ind under den langvarige...
  • Page 45: Måleprismet Rører Ikke Hornhinden, Eller Der Er Anvendt For Meget Kraft

    KEELER D-KAT Z-type tonometer 8.2 MÅLEPRISMET RØRER IKKE HORNHINDEN, ELLER DER ER ANVENDT FOR MEGET KRAFT Årsag: Årsag: Hvis patienten trækker hovedet bare en smule Hvis spaltelampen bevæges fremad mod tilbage, bliver impulserne uregelmæssige, patienten under målingen, eller patienten og måleprismens kontakt med øjet bliver bevæger sig hen mod spaltelampen, vil...
  • Page 46: Fluorescein-Ringenes Indvendige Marginer Er Ikke På Linje Og Rører Hinanden

    KEELER D-KAT Z-type tonometer Årsag: Årsag: Ringene er for langt til højre. Aflæsningen i denne position er betydeligt højere end det reelle tryk i øjet. Korrektion: Korrektion: Brug joysticket til at flytte spaltelampen til højre. Brug spaltelampens højdejusteringsmekanisme til at sænke spaltelampen, indtil de to fluorescein- halvcirkler er lige store.
  • Page 47: Generelle Oplysninger Og Forslag Til Måling

    KEELER D-KAT Z-type tonometer Årsag: Korrekt endelig position Der er blevet lagt for meget tryk på. De indvendige marginer på de halvcirkelformede fluoresceinbilleder er Korrektion: justeret og rører hinanden. Reducer trykket, indtil de halvcirkelformede billeder kommer tættere på hinanden, og de indvendige marginer til sidst flugter med hinanden, som vist i den seneste illustration.
  • Page 48: Astigmatisme

    Keeler anbefaler, at denne rutinemæssige vedligeholdelse udføres ofte af brugeren for at sikre en sikker og nøjagtig måling. I tilfælde af, at enheden er uden for kalibreringstolerancerne, er det vigtigt, at enheden sendes tilbage til Keeler Ltd. eller din lokale forhandler til reparation og genkalibrering.
  • Page 49: Gennemgå Proceduren Med Testarmen Indstillet Til 20

    KEELER D-KAT Z-type tonometer 11.1 GENNEMGÅ PROCEDUREN MED TESTARMEN INDSTILLET TIL 20 Dette er den vigtigste kontrolprocedure, da måling af intraokulært tryk i dette område har stor betydning. Vi anbefaler, at denne kontrol udføres dagligt. Denne kontrol foretages ved hjælp af testarmen (figur 5). Armen har 5 indgraverede ringe. Den midterste ring svarer til 0 mmHg, de nærmeste venstre og højre ringe svarer til 20 mmHg, og de...
  • Page 50: Rutinemæssig Vedligeholdelse Af Instrumentet

    KEELER D-KAT Z-type tonometer 12. RUTINEMÆSSIG VEDLIGEHOLDELSE AF INSTRUMENTET 12.1 GENNEMGÅ PROCEDUREN MED TESTARMEN INDSTILLET TIL 20 Position 19 Drej tromlen i pilens retning, indtil LED-skærmen viser 19. Fortsæt derefter med at dreje tromlen langsomt, indtil målearmen bevæger sig fremad. Kontroller, at skærmen viser mellem 19 og 21.
  • Page 51: Service Og Kalibrering

    59 og 61. 13. SERVICE OG KALIBRERING Keeler anbefaler, at instrumentet kalibreres årligt. Dette skal udføres af et autoriseret servicecenter eller en autoriseret distributør. Der er ingen reservedele, som brugeren selv kan servicere på dette instrument. Servicehåndbøger vil være til rådighed for autoriserede Keeler-servicecentre og personale uddannet af Keeler.
  • Page 52: Garanti

    KEELER D-KAT Z-type tonometer 14. GARANTI Dit Keeler-produkt har en garanti på 2 år og udskiftes eller repareres gratis med følgende forbehold: • Alle fejl som skyldes fremstillingen. • Instrumentet og tilbehøret er blevet brugt i overensstemmelse med disse anvisninger.
  • Page 53: Tilbehør Og Reservedele

    KEELER D-KAT Z-type tonometer Miljøbetingelser: BRUG 90 % 1060 hPa °C °C 30 % 800 hPa Stød (uden emballage) 10 g, varighed 6 ms OPBEVARINGSBETINGELSER 95 % 1060 hPa °C °C 10 % 700 hPa TRANSPORTBETINGELSER 95 % 1060 hPa °C...
  • Page 54: Information Om Emballage Og Bortskaffelse

    KEELER D-KAT Z-type tonometer 17. INFORMATION OM EMBALLAGE OG BORTSKAFFELSE Bortskaffelse af brugt elektrisk og elektronisk udstyr Dette symbol på produktet eller på dets emballage og instruktioner angiver, at det ikke må behandles som almindeligt husholdningsaffald. For at reducere miljøpåvirkningen af WEEE (Waste Electrical Electronic Equipment) og minimere mængden af WEEE, der kommer ind på...
  • Page 56 电话:021‐61519088 Tel +91 22 4124 8001 Representatives Notified Body 0120 SGS United Kingdom Ltd Keeler Europe Distribution, S.L. Inward Way, Rossmore Business Park Colom, 453, Nau D50 Ellesmere Port, Cheshire, CH65 3EN 08223 Terrassa, Spain United Kingdom Tel +44 (0) 151 350 6666...

Table of Contents