PLAYTIVE FAMILY CAR Instructions For Use Manual

PLAYTIVE FAMILY CAR Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for FAMILY CAR:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

FAMILY CAR
FAMILY CAR
Instructions for use
DRUŽINSKI KOMBI
Navodilo za uporabo
RODINNÁ DODÁVKA
Navod na použivanie
IAN 366882_2101
KISTEHERAUTÓ
Használati útmutató
RODINNÝ VŮZ
Návod k použití
FAMILIEN-VAN
Gebrauchsanweisung
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FAMILY CAR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for PLAYTIVE FAMILY CAR

  • Page 1 FAMILY CAR FAMILY CAR KISTEHERAUTÓ Instructions for use Használati útmutató DRUŽINSKI KOMBI RODINNÝ VŮZ Navodilo za uporabo Návod k použití RODINNÁ DODÁVKA FAMILIEN-VAN Navod na použivanie Gebrauchsanweisung IAN 366882_2101...
  • Page 4: Safety Information

    Congratulations! • Warning. None of the packaging materials or You have chosen to purchase a high-quality attachments are part of the toy itself, and must product. Familiarise yourself with the product always be removed for safety reasons before before using it for the first time. the product is given to children to play with.
  • Page 5: Replacing The Batteries

    Storage, cleaning • If you come into contact with battery acid, wash the affected area with soap and water. When not in use, always store the product dry, If battery acid gets in your eye, rinse it with clean, without batteries and at room tempera- water and seek medical attention immediate- ture.
  • Page 6: Notes On The Guarantee And Service Handling

    Notes on the guarantee and service handling The product was produced with great care and under continuous quality control. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH gives private end customers a three-year guarantee on this product from the date of purchase (guarantee period) in accordance with the following provisions. The guarantee is only valid for material and manufacturing defects.
  • Page 7: Csomag Tartalma

    Szívből gratulálunk! • Figyelmeztetés. A csomagoló- és rögzítőanya- Vásárlásával kiváló minőségű terméket válasz- gok nem részei a játéknak. Biztonsági okok- tott. Használatba vétele előtt ismerkedjen meg a ból ezeket mindig el kell távolítani, mielőtt a termékkel. gyerekek a terméket megkapnák. Figyelmesen olvassa el az alábbi •...
  • Page 8: Tudnivalók A Hulladékkeze- Lésről

    Fény és hang be- és kikapcso- Veszély! lása (B ábra) • Rendkívül óvatosan kezelje a sérült vagy kifolyt elemet, és előírásszerűen, azonnal he- A fény (1d) és a hang bekapcsolásához nyomja lyezze az e célra szolgáló gyűjtőbe. Viseljen meg az alul található gombot (1c). Mindkettő közben védőkesztyűt.
  • Page 9 20–22: papír és karton/80–98: kötőanyagok. A jelen garancia nem korlátozza az Ön törvé- A termékek és a csomagolóanyagok újrahaszno- nyes jogait, különösen a mindenkori értékesítővel síthatók, ezért a jobb hulladékkezelés érdeké- szembeni garanciaigényét. ben külön gyűjtse ezeket. A Triman logó csak IAN: 366882_2101 Franciaországban érvényes.
  • Page 10: Obseg Dobave

    Čestitamo! • Pred vsako uporabo preverite, ali je izdelek Z nakupom ste se odločili za visokokakovos- poškodovan oz. obrabljen. Izdelek lahko upo- ten izdelek. Pred prvo uporabo se seznanite rabljate samo, če je v brezhibnem stanju! z izdelkom. • Uporabljajte le tip baterije: LR754. V ta namen natančno preberite Opozorila glede baterij! naslednje navodilo za uporabo.
  • Page 11: Zamenjava Baterij

    Sestavljanje O zbirnih mestih in njihovih odpiralnih časih se lahko pozanimate pri pristojni upravni enoti. Posamezne korake sestavljanja izdelka poiščite Okvarjene ali izrabljene baterije/akumulatorske v priloženem navodilu za sestavljanje. baterije je v skladu z Direktivo 2006/66/ES in njenih spremembah treba reciklirati. Baterije/ Vstavljanje baterij (slika A) akumulatorske baterije in/ali izdelek oddajte na OPOZORILO! Upoštevajte naslednja...
  • Page 12 Zahtevki iz te garancije so izključeni, če je bil izdelek uporabljen nepravilno ali pretirano ali če ni bil uporabljen v okviru predvidenega namena ali predvidenega obsega uporabe ali če niso bile upoštevane specifikacije v navodilih za uporabo, razen če končni kupec lahko dokaže, da gre za napako v materialu ali izdelavi, ki ne temelji na eni od zgoraj navedenih okoliščin.
  • Page 13: Garancijski List

    Garancijski list 1. S tem garancijskim listom DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v ma- terialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
  • Page 14: Obsah Balení

    Srdečně blahopřejeme! • Výrobek před každým použitím zkontrolujte, Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- zda není poškozený nebo opotřebovaný. bek. Před prvním použitím se prosím seznamte Tento výrobek se smí používat pouze v bez- s tímto výrobkem. vadném stavu! Pozorně...
  • Page 15: Výměna Baterií

    Pokyny k likvidaci • Připojovací svorky nesmějí být zkratovány. V zájmu ochrany životního prostředí Sestavení nevyhazujte svůj výrobek do odpadu Postup pro sestavení výrobku najdete v přilože- v případě, že dosloužil, ale odneste jej ném návodu k sestavení. na profesionální místo k likvidaci. O sběrných místech a jejich otevírací...
  • Page 16 Záruka se týká pouze vad materiálu a závad ve zpracování. Záruka se nevztahuje na díly, které podléhají normálnímu opotřebení, a proto je nutné na ně pohlížet jako na rychle opotřebitel- né díly (např. baterie), a na křehké díly, např. vypínače, akumulátory nebo díly vyrobené ze skla.
  • Page 17: Rozsah Dodávky

    Blahoželáme! • Upozornenie. Všetky obalové a upevňovacie Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný materiály nie sú súčasťou hračky a treba ich výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom z bezpečnostných dôvodov odstrániť vždy dôkladne oboznámte. predtým, než sa začnú deti s výrobkom hrať. Pozorne si prečítajte tento návod •...
  • Page 18: Pokyny K Likvidácii

    Zapnutie avypnutie svet- Nebezpečenstvo! la a zvuku (obr. B) • S poškodenou alebo vytečenou batériou zaobchádzajte s maximálnou opatrnosťou Aby sa svetlo (1d) a zvuk zapli, stlačte tla- a ihneď ju zlikvidujte v súlade s predpismi. čidlo (1c) na spodnej strane. Opäť stlačte toto Používajte pritom rukavice.
  • Page 19 Pri triedení odpadu dodržiavajte Vaše zákonné práva, hlavne nároky na záručné označenie obalových materiálov, ktoré plnenie voči príslušnému predajcovi, nie sú touto sú označené skratkami (a) a číslami (b) zárukou obmedzené. s nasledujúcim významom: 1 – 7: IAN: 366882_2101 plasty/20 – 22: papier a lepenka/80 – 98: Servis Slovensko kompozitné...
  • Page 20: Technische Daten

    Herzlichen Glückwunsch! • Achtung. Alle Verpackungs- und Befesti- Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- gungsmaterialien sind nicht Bestandteil des wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich Spielzeugs und müssen aus Sicherheitsgrün- vor der ersten Verwendung mit dem Artikel den stets entfernt werden, bevor der Artikel vertraut.
  • Page 21: Batterien Auswechseln

    Batterien auswechseln • Achtung. Dieser Artikel enthält eine Knopf- zellenbatterie. Eine Knopfzellenbatterie kann Sollten die Batterien nicht mehr funktionieren, bei Verschlucken schwerwiegende innere wechseln Sie diese, wie im Abschnitt „Batterien chemische Verbrennungen verursachen. einlegen“ beschrieben, aus. Entnehmen Sie vorher die leeren Batterien aus dem Batteriefach. Gefahr! Licht und Sound ein- und aus- •...
  • Page 22: Hinweise Zur Garantie Und Serviceabwicklung

    Die chemischen Symbole der Schwermetalle Ansprüche aus der Garantie können nur sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksil- innerhalb der Garantiefrist unter Vorlage des ber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Originalkassenbelegs geltend gemacht werden. Batterien/Akkus bei einer kommunalen Sammel- Bitte bewahren Sie deshalb den Originalkassen- stelle ab.
  • Page 24 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 07/2021 Delta-Sport-Nr.: PG-9372 IAN 366882_2101...
  • Page 25 IAN 366882_2101...
  • Page 29 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 07/2021 Delta-Sport-Nr.: PG-9372 IAN 366882_2101...

This manual is also suitable for:

366882 2101

Table of Contents