Costway EP23669DE User Manual

Costway EP23669DE User Manual

Teppanyaki grill
Table of Contents
  • Vor dem Beginnen
  • Wichtige Sicherheitsmassnahmen
  • Vor dem Ersten Gebrauch
  • Praktische Hinweise
  • Reinigung und Pflege
  • Avant de Commencer
  • Mesures de Protection Importantes
  • Avant la Première Utilisation
  • Conseils Pratiques
  • Nettoyage et Entretien
  • Spécifications
  • Mise à la Terre
  • Antes de Empezar
  • Antes del Primer Uso
  • Consejos Prácticos
  • Limpieza y Cuidado
  • Especificaciones
  • Toma de Tierra
  • Prima DI Iniziare
  • Prima del Primo Utilizzo
  • Pulizia E Cura
  • Messa a Terra
  • Zanim Zaczniesz
  • Praktyczne Wskazówki

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

www.costway.com
USER'S MANUAL
Teppanyaki Grill
EP23669DE
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Please give us a chance to make it right and do better!
Follow Costway
Visit us: www.costway.com
Contact our friendly customer service department for help first.
Replacements for missing or damaged parts will be shipped ASAP!
EN
DE
FR
ES
IT
PL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EP23669DE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Costway EP23669DE

  • Page 1 THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Please give us a chance to make it right and do better! Follow Costway Visit us: www.costway.com Contact our friendly customer service department for help first. Replacements for missing or damaged parts will be shipped ASAP!
  • Page 2: Before You Start

    IMPORTANT SAFEGUARDS E-mail Please read these instructions carefully before use. US: cs.us@costway.com Keep present instructions for future references. UK: cs.uk@costway.com Check that your mains voltage corresponds to that stated on the appliance. Only use the appliance for domestic purposes and household or similar applications.
  • Page 3: Before First Use

    THERE IS A DANGER OF SUFFOCATION! ATTENTION: In case of overheating, the safety integrated thermostat, will From time to time check the cord for damages. Never use the appliance if cord automatically, shutdown the device ( and light ).
  • Page 4: Practical Hints

    PRACTICAL HINTS CAUTION: If the electric cable is damaged, it must be replaced by the Frozen food should always be thawed before it is grilled. manufacturer, his after-sales service or people with similar qualification, in order to avoid any danger. In order to minimize the risks of electric shock, In the event To grill meat, put the thermostat in its maximum position and preheat the grill.
  • Page 5: Vor Dem Beginnen

    Sehr geehrte verbraucherin und Verbrauchern, Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch sorgfältig durch, um Schäden durch falsche Anwendung zu vermeiden und die Funktionen dieses Produkts Senden Sie diesen Artikel NICHT zurück. besser zu verstehen. Bitte beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise.
  • Page 6: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Bewahren Sie alle Verpackungsmaterialien (Plastiktüten, Kartons, Styropor Eine falsche Bedienung und unsachgemäße Verwendung kann das Gerät usw.) außerhalb der Reichweite Ihrer Kinder auf, um die Sicherheit Ihrer Kinder beschädigen und den Benutzer verletzen. zu gewährleisten. Dieses Gerät, das für den Heimgebrauch konzipiert wurde, entspricht den ES GIBT EINE GEFAHR DES ERSTICKENS! Normen für diesen Produkttyp.
  • Page 7: Praktische Hinweise

    ERDUNG Dieses Gerät ist mit einer Steckdose mit Erdung ausgestattet und muss über einen entsprechenden Stecker geerdet werden. Hinweis: Bei Fragen zur Erdung oder zum elektrischen Anschluss. Bitte wenden Sie sich an eine qualifizierte Person. PRAKTISCHE HINWEISE Im Falle eines Kurzschlusses verringert die Erdung das Risiko eines Tiefkühlkost sollte immer aufgetaut werden, bevor sie gegrillt wird.
  • Page 8: Avant De Commencer

    Conservez les présentes instructions pour toute référence ultérieure. E-mail Vérifiez que votre tension secteur correspond à celle indiquée sur l’appareil. FR : cs.fr@costway.com N’utilisez l’appareil qu’à des fins domestiques et pour des applications ménagères ou similaires. N’utilisez l’appareil que de la manière indiquée dans le présent mode d’emploi.
  • Page 9: Avant La Première Utilisation

    IL Y A UN RISQUE D’ÉTOUFFEMENT ! ATTENTION : En cas de surchauffe, le thermostat intégré de sécurité, Vérifiez de temps en temps si le cordon est pas endommagé. N’utilisez jamais arrêtera automatiquement l’appareil (et la lumière). l’appareil si le cordon ou l’appareil présente des signes d’endommagement.
  • Page 10: Conseils Pratiques

    CONSEILS PRATIQUES ATTENTION : Si le câble électrique est endommagé, il doit être remplacé par Les aliments congelés devraient toujours être décongelés avant d’être grillés. des personnes qualifiées, afin d’éviter tout danger. Afin de minimiser les risques Pour faire griller la viande, mettez le thermostat à sa position maximale et de choc électrique.
  • Page 11: Antes De Empezar

    Estimado cliente, lea atentamente estas instrucciones antes de usar para evitar daños ¡Contáctenos! debido al uso incorrecto y comprender mejor las funciones de este producto. Preste especial atención a la guía de seguridad. Si pasa el dispositivo a un tercero, estas NO devuelva este artículo.
  • Page 12: Antes Del Primer Uso

    ¡HAY PELOGRO DE ASFIXIA ATENCIÓN: En caso de sobrecalentamiento, el termostato integrado de De vez en cuando revise el cable por daños. Nunca use el electrodoméstico si seguridad apagará automáticamente el dispositivo (y la luz). el cable o el electrodoméstico muestran signos de daños.
  • Page 13: Consejos Prácticos

    CONSEJOS PRÁCTICOS PRECAUCIÓN: Si el cable eléctrico está dañado, debe ser reemplazado por el Los alimentos congelados siempre deben descongelarse antes de asarse. fabricante, su servicio postventa o personas con una calificación similar, para Para asar carne, coloque el termostato en su posición máxima y precaliente la evitar el peligro de hormigas, para minimizar los riesgos de descarga eléctrica,...
  • Page 14: Prima Di Iniziare

    Conservare le istruzioni presenti per riferimenti futuri. E-mail Verificare che la tensione di rete corrisponda a quella dichiarata sull'apparecchio. IT: cs.it@costway.com Utilizzare l'apparecchiatura solo per scopi domestici e applicazioni domestiche o simili. Utilizzare l'apparecchio solo nel modo indicato in queste istruzioni.
  • Page 15: Prima Del Primo Utilizzo

    C'È UN PERICOLO DI SOFFOCAZIONE! ATTENZIONE: In caso di surriscaldamento, il termostato di sicurezza Di tanto in tanto controllare che il cavo non sia danneggiato. Non usare mai integrato spegnerà automaticamente il dispositivo (e la luce). l'apparecchio se il cavo o l'apparecchio mostra segni di danneggiamento.
  • Page 16: Pulizia E Cura

    SUGGERIMENTI PRATICI ATTENZIONE: Se il cavo elettrico è danneggiato, deve essere sostituito dal Gli alimenti congelati devono essere sempre scongelati prima di essere grigliati. produttore, dal suo servizio post-vendita o da persone con qualifica simile, al Per grigliare la carne, portare il termostato nella posizione massima e preriscaldare fine di evitare qualsiasi pericolo.
  • Page 17: Zanim Zaczniesz

    Nie zwracaj tego produktu. E-mail PL: sklep@costway.pl Zanim Zaczniesz...
  • Page 18 UWAGA: W przypadku przegrzania zintegrowane z termostatem poparzenia. otoczeniu. produkcji. W tym czasie wentyluj pomieszczenie. czasowego lub oddzielnego systemu zdalnego sterowania. (*) Kompetentna osoba wykwalifikowana: elektryk...
  • Page 19: Praktyczne Wskazówki

    PRAKTYCZNE WSKAZÓWKI UWAGA: elektryka do naprawy. elektrycznego i elektronicznego elektroniczny (WEE). odpadami z gospodarstw domowych, lecz przechowywane osobno w celu PRZECHOWYWANIE uszkodzenie. SPECYFIKACJE Zasilacz 220–240 V 50 Hz Moc 1800 W. Norma klasy I. UZIEMIENIE...

Table of Contents