ULTIMATE SPEED 367334 2101 Assembly And Safety Advice
ULTIMATE SPEED 367334 2101 Assembly And Safety Advice

ULTIMATE SPEED 367334 2101 Assembly And Safety Advice

Heated seat pad
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

Walser GmbH
Radetzkystraße 114
AT-6845 Hohenems
ÖSTERREICH
www.walsergroup.com
www.walsergroup.com/clix
Last Information Update · Információk állása
Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií
Stand der Informationen: 04 / 2021
Ident.-No.: 367334_2101012020-1
IAN 367334_2101
HEATED SEAT PAD
GB
HEATED SEAT PAD
Assembly and safety advice
CZ
VYHŘÍVANÝ POTAH AUTOSEDADLA
Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny
DE
AT
CH
AUTOSITZAUFLAGE BEHEIZBAR
Montage- und Sicherheitshinweise
IAN 367334_2101
4
GB
Before reading, unfold the page containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the
product.
HU
Olvasás előtt hajtsa ki az ábrával ellátott oldalt, és ismerje meg a termék összes funkcióját.
CZ
Před začátkem čtení otevřete stránku s obrázkem a potom se dobře seznamte se všemi
funkcemi produktu.
SK
Pred čítaním si rozbaľte stránku s obrázkom a potom sa oboznámte so všetkými funkciami výrobku.
DE
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Produkts vertraut.
HU
GB
FŰTHETŐ AUTÓS ÜLÉSRÁTÉT
HU
Szerelési- és biztonsági utasítások
CZ
SK
PODLOŽKA NA SEDADLO DO AUTA
SK
VYHRIEVANÁ
DE/AT/CH Montage- und Sicherheitshinweise
Pokyny pre montáž a bezpečnosť
HU
CZ
SK
AT
CH
Assembly and safety advice
Szerelési- és biztonsági utasítások
Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny
Pokyny pre montáž a bezpečnosť
Page
5
Oldal
10
Strana
15
Strana
20
Seite
25

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 367334 2101 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ULTIMATE SPEED 367334 2101

  • Page 1 Before reading, unfold the page containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the product. Olvasás előtt hajtsa ki az ábrával ellátott oldalt, és ismerje meg a termék összes funkcióját. Před začátkem čtení otevřete stránku s obrázkem a potom se dobře seznamte se všemi funkcemi produktu.
  • Page 2 Lieferumfang Fastening hooks 4 x Control element 12V plug Slide switch Coil spring Heated seat pad Fuse Fastening straps 2 x Plug tip Tightening straps 4 x Screw cap Szállítási terjedelem Rögzítőkampó, 4 db Kezelőszerv 12 V-os dugasz Tolókapcsoló Spirálrugó Fűthető...
  • Page 3: Explanation Of Symbols

    Heated Seat Pad Must not be used by very young children 1. General (0-3 years) 1.1 Reading and looking after the user manual Device protection class III This user manual belongs to this heated seat pad. It contains important information concerning ope- ration and handling.
  • Page 4: Risk Of Burns

    the seat airbag is not covered or affected. For vehicle power socket. - Unplug the power cord from the 12V vehicle questions about the seat airbag read the hand- power socket before cleaning and maintenance book for your car or ask your garage. and after use.
  • Page 5 cause personal injury and damage to the heated seat pad. Risk of damage! Improper handling of the heated seat pad can - Before operating make sure that the 12V plug cause damage to the heated seat pad. and the power cable are dry. - Turn off the heated seat pad immediately with - Do not use blankets, pillows or covers on the any pain.
  • Page 6: Risk Of Damage

    8. Troubleshooting - Never immerse the heated seat pad in water. - Ensure that water does not get into the heated seat pad. For faults not listed here, please contact the manu- facturer. Risk of damage! Fault Possible cause Rectification Improper handling of the heated seat pad can The 12V connector Plug the 12V plug into...
  • Page 7: Service And Guarantee

    11. Disposal Free Service Hotline: 00800 00300030 Return address: 11.1 Disposal of packaging Walser Customer Service Germany Walser GmbH Dispose of the packaging separated by type. Bleicheweg 15, Postfach 3325 Put paper board and cardboard in paper recy- DE-88131 Lindau cling, and plastic films in material recycling.
  • Page 8 Fűthető autós ülésrátét Megfelelőségi nyilatkozat (lásd „Megfelelőségi nyilatkozat” fejezet): Az 1. Általános rész ilyen szimbólummal ellátott termékek az Európai Gazdasági Közösség valamennyi harmo- 1.1 Olvassa el és őrizze meg a kezelési nizált előírásának megfelelnek. utasítást Jelen kezelési utasítás a fűthető ülésrátéthez tarto- zik, és fontos információkat tartalmaz annak üzem- Használata (0-3 év közötti korú) kisgyer- be helyezéséről és kezeléséről.
  • Page 9: Biztonsági Tudnivalók

    2.2 Biztonsági tudnivalók kozókábelnél fogva a 12 V-os hálózati csatla- kozóaljzatból, hanem mindig magát a dugaszt fogja meg. Életveszély! - Soha ne használja a csatlakozókábelt fogantyúként. A nem megfelelően felhelyezett fűthető ülésrátét - Tartsa a fűthető ülésrátétet, a 12 V-os dugas- ütközéskor akadályozhatja az ülésbe épített légz- zt és a csatlakozókábelt nyílt lángtól és forró...
  • Page 10 ülésrátétet. - Ne kapcsolja be az összehajtott vagy összec- - Ne engedje, hogy gyermekek játsszanak a súszott fűthető ülésrátétet. termék csomagoló fóliájával, mert játék közben - Ne helyezzen nehéz tárgyat (koffert stb.) a belegabalyodhatnak és megfulladhatnak. fűthető ülésrátétre. 3. A fűthető ülésrátét és a szállítási terje- Égési sérülés veszélye! delem ellenőrzése Használat közben a fűthető...
  • Page 11 1. Helyezze a fűthető ülésrátétet a jármű ülésére. Gyulladás- és 2. Feltétlenül ügyeljen arra, hogy a fűthető ülésrá- sérülésveszély! tét ne takarjon le légzsákot, akadályozva annak Kizárólag a megadott műszaki adatokkal működését. rendelkező tartalék biztosítékot használjon. 3. Rögzítse fűthető ülésrátétet rögzítőhevederekkel az ülés háttámlájánál A 12 V-os dugaszban található...
  • Page 12: Műszaki Adatok

    ználódott készüléket a háztartási hulladéktól A gyújtás be Kiégett a 12 Cserélje ki a 12 V-os különválasztva, pl. a körzetileg illetékes hulladéku- van kapcsol- V-os csatlakozó- csatlakozódugasz biz- dvarban leadva ártalmatlanítsa. Ezzel garantálható, hogy va, a fűthető dugasz biztosí- tosítékát a „Karbant- az elhasznált készülékek szakszerűen dolgozzák fel, és a ülésrátét téka.
  • Page 13: Vysvětlení Symbolů

    Vyhřívaný potah autosedadla hospodářského prostoru. 1. Všeobecné pokyny Nesmí být používáno velmi mladými dětmi (0-3 roky). 1.1 Návod k obsluze si přečtěte a uschovejte Tento návod k obsluze patří k tomuto vyhřívanému potahu sedadla. Obsahuje důležité informace k Zařízení třídy ochrany III uvedení...
  • Page 14 2.2 Bezpečnostní upozornění trické zásuvky 12 V za připojovací kabel, ale vždy ji uchopte přímo. - Nepoužívejte nikdy připojovací kabel jako Smrtelné nebezpečí! držadlo. Chybné upevnění vyhřívaného potahu sedadla - Vyhřívaný potah sedadla, zástrčku 12 V a může zabránit / změnit vystřelení airbagu sedadla připojovací...
  • Page 15 3. Zkontrolujte vyhřívaný potah sedadla - Nepoužívejte funkci vytápění při přímém kontak- a úplnost dodávky tu pokožky s vyhřívaným potahem sedadla. - Nepoužívejte vyhřívaný potah sedadla u bez- mocných osob, malých dětí nebo osob, které jsou Nebezpečí poškození! necitlivé na teplo (například diabetici, osoby se změnami pokožky způsobenými nemocí...
  • Page 16 potah sedadla nepřikrývá žádný airbag a 3. Otřete vyhřívaný potah sedadla lehce nepřekáží. navlhčenou utěrkou. 3. Upevněte vyhřívaný potah sedadla pomocí 4. Potom všechny díly nechte úplně vyschnout. upevňovacích popruhů na opěradlo autose- 6. Údržba dadla (viz obr. A, C). 4.
  • Page 17: Technické Údaje

    používat, každý uživatel má ze zákona povinnost ode- Zapalování Objímka palubní Vyčistěte pořádně vzdat stará zařízení odděleně od domovního je zapnuté, elektrické zásuvky palubní elektrickou odpadu, například do sběrného místa obce / městské ale vyhřívaný 12 V je znečištěná. zásuvku 12 V. části.
  • Page 18: Dôležité Pokyny

    Podložka na sedadlo do auta vyhrievaná Vyhlásenie o zhode (pozri kapitolu „Vyhlásenie zhode“): Výrobky 1. Všeobecne označené týmto symbolom sú v súlade so všetkými platnými právnymi predpismi 1.1 Návod na používanie si prečítajte a Európskeho hospodárskeho priestoru. odložte Tento návod na používanie patrí k tejto vyhrievanej podložke na sedadlo.
  • Page 19: Bezpečnostné Pokyny

    2.2 Bezpečnostné pokyny kábel z palubnej zásuvky 12 V. - Pripojovací kábel nepoužívajte ako držiak na nosenie. Ohrozenie života! - Vyhrievanú podložku na sedadlo, zástrčku 12 V Nesprávne upevnenie vyhrievanej podložky na a pripojovací kábel držte ďaleko od otvoreného sedadlo môže brániť/porušiť funkciu sedadlového ohňa a horúcich plôch.
  • Page 20 3. Kontrola vyhrievanej podložka na se- - Funkciu vyhrievania nepoužívajte pri pria- dadlo a obsahu balenia mom dotyku medzi pokožkou a vyhrievanou podložkou na sedadlo. Nebezpečenstvo - Nepoužívajte podložku na sedadlo pre bez- poškodenia! mocné osoby, malé deti alebo osoby, ktoré sú...
  • Page 21 podložka na sedadlo nezakrýva ani nebráni 6. Údržba airbagu. 3. Upevnite vyhrievanú podložku na sedadlo Nebezpečenstvo pomocou upevňujúcich pásov na operadlo požiaru a zranenia! autosedadla (pozri obr. A, C). 4. Vyhrievanú podložku na sedadlo zafixujte, Používajte len náhradné poistky s uvedenými tech- pričom napínacie pásy a háčiky upevnite...
  • Page 22 Staré prístroje sa nesmú likvidovať s Zapaľovanie Objímka palubnej Riadne vyčisťte palub- domácim odpadom! je zap- zásuvky 12 V je nú zásuvku 12 V. Ak sa vyhrievacia podložka už nemôže používať, nuté, ale znečistená. Tým je každý spotrebiteľ je zo zákona povinný vyhrievaná...
  • Page 23 Autositzauflage beheizbar Dieses Signalsymbol/- wort warnt vor möglichen 1. Allgemeines Sachschäden. Konformitätserklärung (siehe Kapitel 1.1 Bedienungsanleitung lesen und auf- „Konformitätserklärung“): Mit diesem bewahren Symbol gekennzeichnete Produkte erfül- Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Heiz- len alle anzuwendenden Gemeinschaftsvorschriften sitzaufleger. Sie enthält wichtige Informationen zur des Europäischen Wirtschaftsraums.
  • Page 24 gemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind. andere Flüssigkeiten. - Fassen Sie den 12V-Stecker niemals mit feuch- 2.2 Sicherheitshinweise ten Händen an. - Ziehen 12V-Stecker Anschlusskabel aus der 12V-Bordnetzsteckdose, Lebensgefahr! sondern fassen Sie ihn immer direkt an. Fehlerhaftes Anbringen des Heizsitzauflegers kann - Verwenden Sie das Anschlusskabel nie als den Austritt des Sitzairbags im Falle eines Aufpralls Tragegriff.
  • Page 25 - Lassen Sie den Heizsitzaufleger während des ungenügendem Kontakt zwischen Stecker Betriebs nicht unbeaufsichtigt. 12V-Bordnetzsteckdose kann - Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie Fahrzeugvibration dafür sorgen, dass die spielen. Sie können sich beim Spielen darin ver- Stromzufuhr in kurzen Abständen ein- und aus- fangen und ersticken.
  • Page 26: Wartung

    kann zu Verletzungen führen. - Befestigen Sie den Heizsitzaufleger und die 1. Ziehen Sie vor der Reinigung den 12V-Stecker Anschlusskabel so, dass die Bewegungsfreiheit aus der 12V-Bordnetzsteckdose. des Fahrers nicht eingeschränkt wird. 2. Lassen Sie den Heizsitzaufleger vollständig abkühlen. 1. Legen Sie den Heizsitzaufleger auf den Autositz.
  • Page 27: Service & Garantie

    11.2 Heizsitzaufleger entsorgen Der Heizsitz- An der 12V- In vielen Fahrzeugen (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen euro- aufleger zeigt Bordnetzsteck- muss die Zündung ein- päischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung keine Funkti- dose liegt keine geschaltet sein, damit von Wertstoffen) Spannung an.

Table of Contents