Table of Contents
  • Table of Contents
  • Säkerhetsföreskrifter
  • Installation
  • Injustering Av Luftflöden
  • Användning
  • Service Och Garanti
  • Sikkerhedsforskrifter
  • Installation
  • Justering Af Luftmængde
  • Betjening
  • Service Og Garanti
  • Turvallisuusmääräykset
  • Asennus
  • Ilmavirtauksen Säätö
  • Käyttö
  • Huolto Ja Takuu
  • Sikkerhetsforskrifter
  • Installasjon
  • Tilpasning Av Luftstrømmen
  • Bruk
  • Service Og Garanti

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

SPISKÅPA OPAL 762–17
COOKER HOOD OPAL 762–17
EMHÆTTE OPAL 762–17
LIESIKUPU OPAL 762–17
KJØKKENHETTE OPAL 762–17

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Opal 762-17 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Franke Opal 762-17

  • Page 1 SPISKÅPA OPAL 762–17 COOKER HOOD OPAL 762–17 EMHÆTTE OPAL 762–17 LIESIKUPU OPAL 762–17 KJØKKENHETTE OPAL 762–17...
  • Page 2: Table Of Contents

    SV Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter ..........3 Installation .
  • Page 3: Säkerhetsföreskrifter

    SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruks- § Tillräckligt med luft måste till- och monteringsanvisning, i synner- föras rummet när produkten het säkerhetsföreskrifterna, innan används samtidigt med pro- du installerar och börjar använda dukter som använder annan produkten. energi än el-energi, t ex gas- spis, gas- eller braskaminer, Spara bruksanvisningen för senare ved- eller oljepannor etc.
  • Page 4: Installation

    INSTALLATION Spiskåpan är avsedd för montering på vägg. Bredd 60 och 90 cm Spiskåpan har transformator för reglering se Fig.1 Övriga mått av centralfläkt samt möjligheter till vå- trumsventilation. Spiskåpan är försedd med 230 V ~ med Elektrisk elektronisk styrning, motordrivet spjäll, anslutning skyddsjord LED-belysning och metalltrådsfilter.
  • Page 5 Kopplingsbox eller vägguttag placeras som Dra en horisontell referenslinje B ovanför framgår av måttbilden, Fig.3. spisen, Fig.3. Vid montering med en förlängd övre skor- Placera övre fäste D för skorsten på väg- stensdel, ta hänsyn till detta vid placering gen, som framgår av Fig.3. av uttag.
  • Page 6 Borttagning av skyddsplast Avlägsna all skyddsplast från filter och eventuella övriga delar av produkten. Fig.5 Obs! Vid montering med anslutningsslang, måste slangen monteras sträckt när- mast anslutningen, Fig.5. MONTERING SKORSTEN Fig.6 Skorsten, övre sektion För försiktigt de två sidorna av den övre skorstensdelen utåt och haka dem på...
  • Page 7: Injustering Av Luftflöden

    INJUSTERING AV LUFTFLÖDEN ÄNDRING AV SPÄNNING I Injustering av forcerad ventilation TRANSFORMATORN Utgående spänning för hastighet 2 kan änd- ras genom omprogrammering via strömbry- taren. (Kontakta kundtjänst.) SPJÄLLINSTÄLLNING Justering av luftflöden görs med hjälp av spjället. Spjället blir åtkomligt för justering genom att ta bort filtret.
  • Page 8 Obs! Hantera forceringsluckan försiktigt, var noga med att inte bocka den. För luckan till önskat läge. Markeringar för forceringsluckans läge, F1–F6, motsvarar värdena i diagrammet Forcerad ventilation, se Fig. 14 sidan 43. Tryck fast forceringsluckan i låsningen, se till att det fastnar ordentligt. Mät trycket Pm och kontrollera att önskat forceringsflöde erhålls.
  • Page 9: Användning

    ANVÄNDNING FUNKTION STRÖMBRYTARE Centralfläkten går alltid på grundläge för all- män- och våtrumsventilation. Fig.12 Fig.11 Ta bort fettfilter genom att öppna snäppet, A. Belysning. Fig.12. Hantera filter försiktigt, var noga med att inte bocka dem. B. Öppna/stäng spjäll. C. Hastighet 1 på fläktmotor. Blötlägg filtret i varmt vatten blandat med diskmedel.
  • Page 10: Service Och Garanti

    SERVICE OCH GARANTI Kontrollera att säkringen är hel. Prova alla funktioner för att säkerställa vad som inte fungerar. Kontakta Franke Service tel. 0912-40 500 www.franke.se/service De kan hjälpa till att åtgärda felet eller anvi- sa till närmaste servicefirma för snabb och bra service.
  • Page 11: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Please read this installation and § If the product is to be used at user guide carefully before instal- the same time as products that ling and using the product, paying use energy sources other than special attention to the safety electricity, i.e., gas hobs, gas, instructions.
  • Page 12: Installation

    INSTALLATION Cooker hood for wall mounting. The cooker Width 60 and 90 cm hood has a transformer for controlling the Other see Fig. 1 central fan and the option of wet room ven- measurements tilation. The cooker hood is equipped with electronic control, a motorised damper, Electrical 230 V ~ earthed...
  • Page 13 The junction box or wall socket should be Mark a centre line A above the stove where positioned as shown in the measurements, the cooker hood is to be mounted. Fig. 3. Draw a horizontal reference line B above When installing with an extended upper the stove, Fig.
  • Page 14 CONNECTION TO EXHAUST FLUE Chimney, lower section Connect the cooker hood with a pipe or Gently bend the two sides of the lower tubing Ø160 mm. If the connection is chimney section outwards and secure them Ø125 mm a reducing coupling sleeve must between the upper chimney section and be used.
  • Page 15: Adjusting Air Flow

    ADJUSTING AIR FLOW CHANGING VOLTAGE IN THE Adjusting forced ventilation TRANSFORMER Output power for speed 2 may be changed to 100 V by reprogramming via the switch. (Contact customer services.). SETTING THE DAMPER The air flow is adjusted with the aid of the damper.
  • Page 16 Attention! Measure the pressure Pm and check that Handle the forcing hatch with care, mak- the desired basic flow is achieved. (See ing sure it is not bent. diagram, Fig. 15 page 44.) Move the hatch to the desired position. Markings for the position of the forcing hatch, F1–F6, correspond with the values in the diagram Forced ventilation, see Fig.
  • Page 17: Instructions For Use

    INSTRUCTIONS FOR USE FUNCTION SWITCH The central fan always operates in standard mode for general and sanitary ventilation. Fig. 12 Fig. 11 Remove the grease filters by opening the snap retainer, Fig. 12 Handle the filters ca- A. Lighting. refully, taking care not to bend them. B.
  • Page 18: Servicing And Warranty

    SERVICING AND WARRANTY Check that the fuse is intact. Go through all the functions to check what is not working. Contact Franke Service Tel. +46 (0)912-40 500 www.franke.se/service They can help you fix the problem or refer you to the nearest service agent for fast and effective service.
  • Page 19: Sikkerhedsforskrifter

    SIKKERHEDSFORSKRIFTER Gennemlæs denne betjenings- og § Der skal være tilstrækkelig monteringsvejledning grundigt, ventilation i rummet, når pro- især sikkerhedsforskrifterne, før duktet bruges sammen med du installerer og bruger produktet. produkter, der anvender anden energi end elektricitet, f.eks. Gem betjeningsvejledningen til se- gaskomfur, gasovn, bræn- nere brug, eller giv den videre, hvis deovn, oliefyr m.m.
  • Page 20: Installation

    INSTALLATION Emhætten er konstrueret til vægmontering. Bredde 60 og 90 cm Emhætten har transformer for styring af se Fig. 1 Andre mål centralblæser samt mulighed for vådrums- ventilation. Emhætten er forsynet med Elektrisk tilslutning 230 V ~ med elektronisk styring, motordrevet spjæld, jordforbindelse LED-belysning og metaltrådsfilter.
  • Page 21 Tilslutninger fastgøres og emhætten tilslut- Markér en midterlinje A over komfuret hvor tes en afbryder for alle poler. emhætten skal monteres. Koblingsboks eller vægudtag placeres som Træk en vandret referencelinje B ovenfor vist på målskitse, Fig. 3. komfuret, Fig. 3. Ved montering med forlænget øvre skor- Anbring skorstensbeslag D på...
  • Page 22 Aftagning af beskyttelsesplast Fjern alt beskyttende plastik fra filtre og eventuelle andre dele af produktet. Fig. 5 Obs! Ved montering med slange skal slangen monteres udstrakt nærmest tilslutning- en, Fig. 5. MONTERING AF SKORSTEN Fig. 6 Skorsten, øvre sektion Før forsigtigt de to sider på øvre skorstens- del udad og hægt dem på...
  • Page 23: Justering Af Luftmængde

    JUSTERING AF LUFTMÆNGDE ÆNDRING AF SPÆNDING PÅ Justering af forceret ventilation TRANSFORMEREN Udgangsspændingen for hastighed 2 kan ændres ved omprogrammering gennem strømafbryderen. (Kontakt kundeservice.) SPJÆLDINDSTILLING Justering af luftmængde sker på spjældet. Spjældet bliver tilgængeligt for justering ved at fjerne filteret. Fig.
  • Page 24 Obs! Håndtér forceringsklappen forsigtigt, og undgå at bøje den. Før klappen til ønsket position. Markering- erne for forceringsklappens tilstand, F1-F6, svarer til værdierne i diagrammet Forceret ventilation, se Fig. 14 side 43. Tryk forceringsklappen fast i låsningen, og kontroller, at den sidder fast. Mål trykket Pm og check at det ønskede luftmængde er opnået.
  • Page 25: Betjening

    BETJENING FUNKTION STRØMAFBRYDER Fjern fedtfilteret ved at åbne låsen, Fig. 12. Håndter filteret forsigtigt, og undgå at bøje Centralblæseren er altid i grundindstilling det. ved generel- og vådrumsventilation. Læg filteret i varmt vand tilsat opvaskemid- del. Filteret kan også vaskes i opvaskemaskine.
  • Page 26: Service Og Garanti

    Kontroller sikringen. Afprøv alle funktioner- ne for at se, hvad der ikke fungerer. Kontakt Frankes serviceafdeling tlf. +46 (0)912–40 500 www.franke.se/service De kan hjælpe med fejlfinding eller henvise til nærmeste servicefirma for hurtig og god service. Produktet er omfattet af gældende elektris- ke direktiver.
  • Page 27: Turvallisuusmääräykset

    TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET Lue nämä käyttö- ja asennuso- § Ruokien liekittäminen tuotteen hjeet huolellisesti läpi, varsinkin alla on kielletty. turvallisuusmääräykset, ennen § Riittävästä ilmankierrosta on tuotteen asentamista ja käytön huolehdittava, jos tuotetta käy- aloittamista. tetään tilassa, jossa samaan Säilytä käyttöohjeet myöhempää aikaan käytetään muuta kuin käyttöä...
  • Page 28: Asennus

    ASENNUS Liesikupu on tarkoitettu seinään asennetta- Leveys 60 cm vaksi. Liesikuvussa on muuntaja, joka sää- Muut mitat ks. Kuva 1 tää keskustuuletinta, ja siihen on mahdollista saada märkätilailmanvaihto. Sähköliitäntä 230 V ~ suojamaa- Liesikuvussa on elektroninen ohjaus, moot- doituksella torikäyttöinen pelti, LED-valaistus ja metalli- lankasuodatin.
  • Page 29 Liitännän on oltava kiinteä ja ennen liesiku- Merkitse keskuslinja A lieden yläpuolelle vun liitäntää on liitettävä kaikkinapainen kohtaan, johon liesikupu asennetaan. kytkin. Vedä horisontaalinen viitelinja B lieden ylä- Kytkentä- tai pistorasia sijoitetaan kuvan puolelle, Kuva 3. mukaisesti, Kuva 3. Aseta hormin yläkiinnike D seinään kuten Jos asennetaan pidennetty ylempi jatkokap- esitetään Kuva 3.
  • Page 30 LIITÄNTÄ POISTOILMAKANAVAAN Kiinnitä alemman suojaputken sivut kohti liesikupua ruuvien H avulla (3,5 x 8), Kuva 6 Yhdistä liesikupu putkella tai letkulla, Ø160 mm. Jos liitäntä on Ø125 mm on käy- Suojamuovin poisto tettävä supistusmuhvia. Irrota kaikki suojamuovit suodattimesta ja mahdollisista muista osista. Kuva 5 Huom! Jos asennukseen käytetään liitosletkua,...
  • Page 31: Ilmavirtauksen Säätö

    ILMAVIRTAUKSEN SÄÄTÖ MUUNTAJAN JÄNNITTEEN Tehostetun tuuletuksen säätö MUUTTAMINEN Nopeuden 2 lähtöjännite voidaan muuttaa tekemällä uudelleenohjelmointi ohjauspa- neelista. (Ota yhteys asiakaspalveluun.) PELLIN SÄÄTÖ Ilmavirtausta säädetään pellin avulla. Peltiä pääsee säätämään, kun suodatin on ensin poistettu. Kuva 8 Avaa peltiluukku, Kuva 8B. Huom! Käsittele peltiä...
  • Page 32 Huom! Käsittele tehostetun tuuletuksen luuk- kua varovaisesti, älä taivuta siitä. Siirrä luukku haluttuun asentoon. Tehoste- tun tuuletuksen luukun merkinnät asennois- sa F1–F6 vastaavat arvoja kaavioissa Tehostettu tuuletus, katso kohta Fig. 14 si- vulla 43. Paina tehostetun tuuletuksen luukku kiinni lukitukseen, varmista että se kiinnittyy kunnolla.
  • Page 33: Käyttö

    KÄYTTÖ KÄYTTÖPAINIKKEIDEN TOIMINTA Keskustuuletin toimii aina perustilassa yleis- ja märkätilatuuletuksessa. Kuva 12 Kuva 11 Poista rasvasuodattimet avaamalla kiinnik- keet, Kuva 12. Käsittele suodattimia var- A. Valaistus. ovaisesti, älä taivuta niitä. B. Avaa/sulje pelti. Liota suodatinta lämpimässä vedessä, jo- C. Tuulettimen moottorin nopeus 1 hon on sekoitettu astianpesuainetta.
  • Page 34: Huolto Ja Takuu

    HUOLTO JA TAKUU Tarkista, että sulake on ehjä. Tarkista, toi- mivatko kaikki toiminnot kuten pitääkin. Yhteydenotot: Piketa Oy puh. 03 2333 200 www.franke.se/service Huoltoliikkeet löydät täältä: http://www.pi- keta.net/?takuuhuoltoliikkeet=FRANKE Tuotetta koskevat voimassa olevat EHL- määräykset. PAKKAUKSEN JA TUOTTEEN KIERRÄTTÄMINEN Tuotteen pakkaus voidaan jättää lähimpään keräyspisteeseen kierrätystä...
  • Page 35: Sikkerhetsforskrifter

    SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne bruks- § Rommet må ha tilstrekkelig og monteringsanvisningen og spe- lufttilførsel når produktet er i sielt sikkerhetsforskriftene før du bruk samtidig med produkter installerer og begynner å bruke som bruker annen energi enn produktet. strøm, f.eks. gasskomfyrer, gasskaminer, peiser, vedovner, Lagre bruksanvisningen for senere oljekjeler osv.
  • Page 36: Installasjon

    INSTALLASJON Kjøkkenhetten er laget for montering på Bredde 60 og 90 cm vegg. Kjøkkenhetten har en transformator se Fig. 1 Øvrige mål for regulering av sentralviften samt mulig- het for våtromsventilasjon. Kjøkkenhetten Elektrisk tilkobling 230 V ~ med er utstyrt med elektronisk styring, motord- vernejording revet spjeld, LED-belysning og metalltrådfil- ter.
  • Page 37 Det skal være en fast kobling og kjøkken- Marker en senterlinje A der kjøkkenhetten hetten skal være utstyrt med en allpolet skal monteres over komfyren. bryter. Trekk en horisontal referanselinje B over Koblingsboksen eller vegguttaket plasseres komfyren, Fig. 3. som vist på målskissen, Fig. 3. Plasser det øverste avtrekksrørfestet D på...
  • Page 38 Fjerning av beskyttelsesplast Fjern all beskyttelsesplast fra filteret og eventuelle andre deler av produktet. Fig. 5 Merk: Ved montering av fleksibel kanal, må denne være rett nærmest stussen, Fig. MONTERING AV AVTREKKSRØR Fig. 6 Avtrekksrør, øvre seksjon Før de to sidene av den øvre avtrekksrørde- len forsiktig utover og hekt dem på...
  • Page 39: Tilpasning Av Luftstrømmen

    TILPASNING AV LUFTSTRØMMEN ENDRING AV SPENNING I Tilpasning av forceret ventilasjon TRANSFORMATOREN Utgående spenning for hastighet 2 kan end- res ved en omprogrammering via strømbry- teren. (Kontakt kundeservice.) SPJELDINNSTILLING Luftstrømmen tilpasses ved hjelp av spjel- det. Løsne filteret for å få tilgang til spjeldet.
  • Page 40 Merk: Vær forsiktig med forseringsluken og pass på at den ikke blir bøyd. Før luken til ønsket stilling. Markeringene for forseringslukens stilling, F1–F6, tilsvarer verdiene i diagrammet Forcert ventilasjon, se Fig. 14 side 43. Trykk fast forseringsluken i låsingen, pass på...
  • Page 41: Bruk

    BRUK FUNKSJON STRØMBRYTERE Sentralventilatoren går alltid i grunnposi- sjon for generell- og våtromsventilasjon. Fig. 12 Fig. 11 Fjern fettfilteret ved å åpne klipsene, Fig. 12. Vær forsiktig med filtrene og pass på at A. Belysning. de ikke blir bøyd. B. Åpne/stenge spjeldet. Legg filteret i varmt vann blandet med opp- C.
  • Page 42: Service Og Garanti

    SERVICE OG GARANTI Kontroller at sikringen er hel. Prøv alle funk- sjoner for å finne ut hva som ikke fungerer. Kontakt Franke Service tlf. +46 (0)912–40 500 www.franke.se/service De kan hjelpe til med å reparere feilen eller henvise til nærmeste servicefirma for rask og god service.
  • Page 43 FORCERINGSFLÖDE TEHOSTETTU TUULETUS FORCERET VENTILATION FORCERET VENTILASJON Injusteringsdiagram Säätökaavio Indreguleringsdiagram Tilpasningsdiagram Tryck i mätuttag. Paine mittausliittimessä. Tryk i måleudgang. Trykk i måleuttak. 2,36 3,02 3,78 4,96 6,08 7,76 K-faktor K-kerroin Fig.14 991.0363.738/D000000006841/180306/2021-10-01...
  • Page 44 GRUNDFLÖDE PERUSTUULETUS GRUNDVENTILATION GRUNNVENTILASJON Injusteringsdiagram Säätökaavio Indreguleringsdiagram Tilpasningsdiagram Tryck i mätuttag. Paine mittausliittimessä. Tryk i måleudgang. Trykk i måleuttak. 0,70 1,04 1,20 1,51 2,04 2,90 K-faktor K-kerroin Fig.15 991.0363.738/D000000006841/180306/2021-10-01...
  • Page 45 FORCERINGSFLÖDE TEHOSTETTU TUULETUS FORCERET VENTILATION FORCERET VENTILASJON Dimensioneringsdiagram Mitoituskaavio Verkligt tryck i kanal Kanavan todellinen paine Faktisk tryk i kanal Reelt trykk i kanal 2,42 3,15 4,22 5,65 7,14 9,55 K-faktor K-kerroin Fig.16 991.0363.738/D000000006841/180306/2021-10-01...
  • Page 46 GRUNDFLÖDE PERUSTUULETUS GRUNDVENTILATION GRUNNVENTILASJON Dimensioneringsdiagram Mitoituskaavio Verkligt tryck i kanal Kanavan todellinen paine Faktisk tryk i kanal Reelt trykk i kanal 0,68 0,98 1,27 1,57 2,14 3,00 K-faktor K-kerroin Fig.17 991.0363.738/D000000006841/180306/2021-10-01...
  • Page 47 991.0363.738/D000000006841/180306/2021-10-01...

This manual is also suitable for:

Opal 762/60 b4

Table of Contents