Thank you for buying this Kress product. We are dedicated to developing high quality products to meet your lawn & garden requirements. The Kress brand is synonymous with premium quality service. Over the years of your products life, if you have any questions or concerns about your product, please contact your location of purchase or our Customer Service Team for assistance.
PRODUCT SAFETY tric shock if your body is earthed or grounded. c) Do not expose power tools to rain or wet con- WARNING: Some dust created by power ditions. Water entering a power tool will increase sanding, sawing, grinding, drilling and the risk of electric shock.
Page 4
rate for which it was designed. g) Follow all charging instructions and do not b) Do not use the power tool if the switch does charge the battery pack or tool outside not turn it on and off. Any power tool that the temperature range specified in the cannot be controlled with the switch is dangerous instructions.
Page 5
the chain saw switched off and away from incorrect operating procedures or conditions and your body. When transporting or storing the can be avoided by taking proper precautions as chain saw , always fit the guide bar cover. given below: Proper handling of the chain saw will reduce the a) Maintain a firm grip, with thumbs and fingers likelihood of accidental contact with the moving...
Page 6
Keep the felling back cut parallel to the horizontal n) Recharge only with the charger specified by notching cut. Kress. Do not use any charger other than Make the felling back cut so enough wood is left that specifically provided for use with the to act as a hinge.
Page 7
handles. Don’t let the chain contact the ground. Fig.3 After completing the cut, wait for the saw chain to Fig.3 stop before you move the Chainsaw. Always stop the motor before moving from tree to Fig.3 tree. Fig.6 When the log is supported on one end, as illustrated in Figure 4, cut 1/3 the diameter from the underside (underbuck) (1).
SYMBOLS Lock To reduce the risk of injury, user must read instruction manual WARNING Positec Inc. has established a partnership with the RBRC Corporation to recycle any Positec batteries with the RBRC-call2recycle seal. For Wear ear protection environmental protection, please do not discard batteries in the trash.
The correct chain tension is 2. Place the Chainsaw on a solid, level surface. reached when the chain can be raised approx. 3. Use only genuine Kress chains or those Half the drivelink depth from the guide bar in the recommended for Guide Bar.
If there is no oil pattern, despite a full light are 10% ≤ Power level < 19% oil reservoir, contact Kress customer service agent or illuminated. Kress approved service agent. NOTE: It make take an extended period of time (1...
Page 19
The following function check should be carried out • Use both hands to grip saw while saw is running. at regular intervals. Pull the front hand guard towards Use firm grip. Thumbs and fingers must wrap the operator (position ) to deactivate chain brake. around saw handles.
SAW MAINTENANCE CONDITIONS WHICH REQUIRE CHAIN AND GUIDE BAR MAINTENANCE: Follow maintenance instructions in this manual. • Saw cuts to one side or at an angle. Proper cleaning of saw and chain and Guide Bar • Saw has to be forced through the cut. maintenance can reduce chances of kickback.
appears at the outside edge of the sprocket tip. (See Fig. T) 3. To rotate the sprocket pull the chain by hand until the ungreased side of the sprocket is in line with the grease hole. Repeat the lubrication procedure. FOR BATTERY TOOLS The ambient temperature range for the use and storage of tool and battery is 0 ℃-45 ℃...
Tableau de dépannage............................38 INTRODUCTION Cher client, Merci d'avoir acheté ce produit Kress. Nous nous efforçons de développer des produits de qualité pour répondre à vos exigences les plus strictes. Kress est synonyme de service de qualité supérieure. Nous vous garantissons des années d'assistance technique.
SÉCURITÉ DU PRODUIT enflammer les poussières ou les vapeurs. c) Gardez à distance les curieux, les enfants et AVERTISSEMENT! Certaines des les visiteurs lorsque vous travaillez avec un poussières produites en utilisant des outil électrique. Ils pourraient vous distraire et outils électriques sont considérées par l’État de vous faire faire une fausse manoeuvre.
Page 24
accident. le type particulier d’outil électrique, prend d) Retirer les clés de réglage avant de mettre en compte les conditions de travail et le l’outil sous tension. Une clé restée attachée à travail qui doit être accompli. L’emploi de une partie mobile de l’outil pourrait entraîner des l’outil électrique pour des opérations différentes blessures corporelles.
Page 25
endommagées. L’entretien et la réparation des du stockage de la scie à chaîne, toujours batteries doit uniquement être effectué par le rabattre le protecteur de guide-chaîne. Une fabricant ou par des centres de services agréés. manipulation appropriée de la scie à chaîne permettra de réduire la probabilité...
Page 26
Rechargez le bloc batterie uniquement avec Les barres et chaînes de rechange inadaptées le chargeur spécifié par Kress. N’utilisez pas un chargeur autre que celui spécifiquement peuvent provoquer une cassure et/ou recul de la chaîne.
Page 27
2˝ 2˝ Lors de l’abattage d’un arbre, rester du côté amont L’ébranchage est la coupe des branches d’un arbre de la pente car il pourrait rouler ou glisser après sa tombé. Ne pas retirer les grosses branches sous chute. l’arbre qui soutiennent le tronc surélevé. Retirer Avant d’abattre un arbre, prévoir un chemin de chaque branche d’une seule coupe.
Page 28
Figue 4 Figue 4 Figue 4 Quand le billot est soutenu aux deux bouts (Fig. 5), tel qu’illustré, coupez 1/3 le diamètre à partir du Figue 5 tronçonnage au sommet (1). Par la suite, terminez la coupe en tronçonnant (2) le 2/3 plus pas pour rencontrer la première coupe.
SYMBOLES Déverrouiller Afin de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire ce mode d’emploi Verrouiller Avertissement POSITEC Inc. a formé un partenariat avec RBRC Portez une protection auditive Corporation pour le recyclage des batteries Positec portant le sceau RBRC-call2recycle. Pour la protection de l’environnement, veillez à...
TECHNICAL DATA Désignation du modèle KG368 KG368.X (3 - Désignation des machines, modèle de tronçonneuse à batterie) KG368 KG368.X * Tension 60 V Max. ** Longueur du guide 45 cm (18'') Vitesse de chaîne 24 m/s (79 ft/s) Capacité du réservoir d’huile 190 ml (6.7 oz.) Pas de chaîne 0.95 cm (3/8'' LP)
LISTE DES ÉLÉMENTS CHAÎNE GUIDECHAÎNE POIGNÉE DE FREIN DE CHAÎNE (PROTÈGE-MAINS) POIGNÉE AVANT MÉCANISME DE RETENUE DU BLOC-PILES POINTE PARE-CHOC POIGNÉE ARRIÈRE ÉCRAN DE PROTECTION ARRIÈRE DE LA MAIN COMMUTATEUR/ ACTIONNEUR BLOC-PILES *** INDICATEUR DE NIVEAU D’HUILE BOUCHON D’HUILE BOUTON DE VERROUILLAGE PLAQUE DE COUVERTURE ÉCROUS HEXAGONAUX VIS DE TENSION DE CHAÎNE...
2. Placez la tronçonneuse sur une surface plane. poussez la pointe vers le haut. Cela supprimera 3. Utilisez uniquement les tronçonneuses Kress ou le mou de la chaîne. Vissez complètement la vis celles recommandées pour la barre de guidage.
Un voyant communiquez avec un agent du service à la clientèle 10 % ≤ Niveau de vert est ou un agent de service approuvé Kress. puissance < 19 % allumé. REMARQUE : Cela peut prendre un certain temps (1 minute +) pour que la pompe s'amorce lorsque la scie est neuve ou après que la scie n'a pas été...
Page 35
RETRAIT/RÉINSTALLATION DE LA en mouvement qui touche le sol s’émousse. BATTERIE (VOIR FIG. I, J) (3) Se servir des deux mains pour tenir la tronçonneuse. Toujours utiliser la main gauche Enfoncez le système de verrouillage de la batterie et pour saisir la poignée avant et la main droite pour retirez la batterie de l’outil.
temps. En couper seulement une à la fois. sa durée en service. • Ne pas enfouir le nez de la guide-chaîne ni essayer REMARQUE: Même si la chaîne est affûtée de couper en plongeant (faire un trou dans le bois correctement, le risque de recul peut augmenter à...
Page 37
CONDITIONS DEMANDANT L’ENTRETIEN LUBRIFIER LE PIGNON DE LA LAME-GUIDE: AVERTISSEMENT: Mettre des gants de travail pendant la réparation ou l’entretien de • La scie tire d’un côté ou coupe en angle. cet appareil. • Il faut appuyer sur la scie pour qu’elle puisse Toujours retirer la batterie avant d’effectuer passer à...
TABLEAU DE DÉPANNAGE Le tableau suivant vous propose des vérifications et des mesures correctrices si votre outil ne fonctionne pas correctement. Si le tableau d’identifie pas ou ne permet pas de corriger le problème, contactez votre agent de maintenance. AVERTISSEMENT: Éteignez et retirez la batterie avant de chercher à résoudre la panne. Symptôme Les causes possibles Problèmes et solutions...
Gracias por comprar este producto Kress. Nos consagramos a desarrollar nuestros productos de calidad para satisfacer sus altas exigencias. Kress respalda un servicio de calidad superior. Le garantizamos años de soporte de servicios. Si tiene cualquier duda o necesita consejo sobre este producto, puede buscar ayuda con nuestro Equipo de Servicios al Cliente.
SEGURIDAD DEL 2. SEGURIDAD ELÉCTRICA a) Los enchufes de las herramientas eléctricas PRODUCTO deben coincidir con el tomacorriente. No modifique de algún modo el enchufe. ADVERTENCIA! Este producto podría No utilice enchufes adaptadores con contener plomo, ftalato y otros químicos herramientas eléctricas conectadas a tierra.
Page 41
e) No intente alcanzar demasiado lejos. Mantenga podría dar lugar a una situación peligrosa. un apoyo de los pies y un equilibrio adecuados h) Mantenga las manijas y las superficies de en todo momento. El apoyo de los pies y el sujeción secas, limpias y libres de aceite y equilibrio adecuados permiten un mejor control de grasa.
Page 42
1) ADVERTENCIAS DE Siga las instrucciones para lubricar, tensar la cadena y cambiar los SEGURIDAD DE SIERRA DE accesorios. Una cadena tensada o CADENA lubricada incorrectamente puede romper o incrementar la probabilidad de contragolpe. a) Cuando esté usando la sierra de cadena, k) Corte madera únicamente.
Page 43
Esto ayuda a prevenir el n) Recargue únicamente con el cargador contacto no deseado de la punta y permite tener un especificado por Kress. No use cargadores que no sean los específicamente suministrados mejor control de la sierra de cadena en situaciones inesperadas.
Page 44
Figura.2 Figura.2 5. TROZADO DE UN TRONCO Haga el corte direccional a 1/3 del diámetro del árbol, perpendicular a la dirección de las caídas como se Trozar un tronco significa cortarlo en secciones. ilustra en la Figura 1. Haga primero el corte del entalle Asegúrese de tener una pisada firme.
Page 45
Figura.5 Figura.5 Cuando corte trozos en una pendiente, siempre debe pararse en el lado cuesta arriba del tronco, como se Figura.6 ilustra en la Figura 6. Cuando “corte a través”, para mantener el control total libera la presión de corte cerca del extremo del corte sin relajar su agarre en los mangos de la sierra de cadena.
SÍMBOLOS Desbloqueo Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario deberá leer el manual de instrucciones Bloqueo ADVERTENCIA Use protección auditiva POSITEC Inc. ha establecido una asociación con la empresa RBRC para el reciclaje de todas las baterías Positec que posean el sello RBRC- call2recycle.
DATOS TÉCNICOS Denominación de tipo KG368 KG368.X (3 - (denominación - 3 de maquinaria, representativa de moto- sierra operada con pilas) KG368 KG368.X * 60 V Max. ** Voltios Longitud de la barra 18'' (45 cm) 79 ft/s (24 m/s) Velocidad de la cadena 6.7 oz.
LISTA DE PARTES CADENA SERRADA BARRA DE GUÍA PALANCA DE FRENO DE CADENA (GUARDA DE MANO) MANGO DELANTERO LENGÜETAS DE LIBERACIÓN DE LAS BATERIAS ESPUELA DE TOPE MANGO TRASERO GUARDA PROTECTORA TRASERA INTERRUPTOR DE GATILLO PAQUETE DE BATERÍAS *** INDICADOR DE NIVEL DE ACEITE TAPA DEL TANQUE DE ACEITE INTERRUPTOR DE DESTRABADO PLACA DE CUBIERTA...
2. Coloque la sierra eléctrica sobre una superficie plana adecuada. 1. Estire la cadena sobre una superficie plana. 3. Sólo use cadenas Kress originales o las 2. Gire el tornillo tensor de la cadena en el sentido recomendadas para la Barra guía.
Kress o un agente de servicio autorizado. Un voyant NOTA: Puede demorar un tiempo largo (más de 10 % ≤...
Page 52
CARGA DE LA BATERÍA (CONSULTE LAS CORTE FIGURA. H2) IMPORTANTE: -¿Está lleno el depósito de aceite? Compruebe el indicador de nivel de La batería de Li-Ion está protegida contra descargas aceite antes de poner en marcha la sierra excesivas. Cuando la batería está agotada, la eléctrica y regularmente durante su herramienta se desconecta a través de un circuito de funcionamiento.
DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD DE ESTA CORTAR MADERA EN TENSIÓN SIERRA CONTRA CONTRAGOLPES (CONSULTE LAS FIGURA. R) Esta sierra tiene una cadena de bajo contragolpe ADVERTENCIA: Proceda con sumo cuidado al cortar ramas o vástagos de árboles que y una barra de guía de reducción de contragolpes. Ambas características reducen las probabilidades se encuentran en tensión.
Page 54
para mayor rendimiento y seguridad. Forma cuadrada de los laterales y • Para afilar la cadena, siga los pasos delineados bordes del riel de en este manual. la lima • Mantenga los mangos siempre secos, limpios y sin aceite o grasa. Ranura desgastada Ranura correcta •...
3. Para girar la rueda dentada, tire de la cadena con la mano hasta que el lado sin grasa quede alineado con el orificio de grasa. Repita el procedimiento de lubricación. PARA HERRAMIENTAS DE BATERÍA El rango de temperatura ambiente para uso y almacenamiento de la herramienta y la batería es de 32°F-113°F (0 C-45 El rango de temperatura ambiente recomendado para el sistema de carga durante la carga es de 32°F-104°F...
Need help?
Do you have a question about the KG368 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers