Download Print this page

NEC IP55 Cabinet Manual page 10

Media cabinet for nec

Advertisement

GB – Guarantee terms and conditions
NEC guarantees that a product that NEC has determined to be defective as a result of deficient
1.
manufacture or material will be repaired or – if necessary – replaced, without cost, on condition that a
claim is made within the period of guarantee, which is 3 years. The guarantee does not apply for
normal wear and tear.
2.
In the event of a claim being made under the terms of the guarantee, the product and the original
purchase receipt are to be returned to NE. The name of the supplier and the date of purchase must
be clearly legible on the receipt. The owner is to pay the cost of returning the product to NEC, while
NEC is to pay the cost of returning the product subsequently to the owner.
The guarantee provided by NEC does not apply under the following conditions:
3.
if the product has been drilled, mounted and/or used in any way that is not in accordance with the
instructions for use, or if it has been mounted using inappropriate mounting fittings.
if the product has been modified or repaired by anyone other than NEC.
if the defect has arisen as a result of external factors (that are not associated with the product),
such as lightning strike, water damage, fire, mechanical scratching, storage at extreme
temperatures, weather conditions, solvents or corrosive agents, faulty use, or carelessness.
if the product has been used for equipment other than that specified on the packaging.
ES – GARANTÍA: Términos y condiciones
NEC garantiza que los productos con defectos de fabricación o material, constatados por NEC, serán
1.
reparados o sustituidos en caso de necesidad sin costo adicional, a condición de que la reclamación
se efectúe dentro del período comprendido en los términos de la garantía (3 años). La garantía no es
válida en los casos de desgaste producido por el uso normal del producto.
2.
En caso de reclamación se deberá enviar, junto con el producto, el recibo original de compra. El
nombre del vendedor y la fecha de compra del producto deberán aparecer claramente legibles en el
recibo. NEC se hace cargo de los gastos de devolución del producto. El dueño del producto se hará
cargo de los gastos por nuevo envío.
3.
Esta garantía no será válida:
En el caso de que el producto haya sido barrenado, montado o utilizado en alguna otra forma
que la indicada en las instrucciones, o en caso de que se haya utilizado un material inadecuado
para su montaje.
En el caso de que el producto haya sido modificado o reparado por otro que no sea NEC
En el caso de que el defecto haya sido producido por causas externas (que no pueden
achacarse al producto), como descargas atmosféricas, inundaciones, incendios, almacenamiento
a temperaturas extremas, condiciones climáticas, ralladuras, utilización de productos disolventes
o corrosivos, uso incorrecto del producto o descuido en su uso.
En el caso de que el producto haya sido utilizado en combinación con otros equipos que los
indicados en el embalaje.
DE – Garantiebedingungen
1.
NEC garantiert, dass ein Produkt, bei dem NEC Defekte infolge von Fabrikations- oder Materialfehlern
feststellt, kostenlos repariert oder, falls notwendig, ersetzt wird, sofern die Reklamation innerhalb der
gültigen Garantiezeit von drei Jahren eingereicht wurde. Die Garantie gilt ausdrücklich nicht für
normale Abnutzung.
Im Falle einer Reklamation muss das Produkt mit der Originalquittung an NEC geschickt werden. Auf
2.
der Quittung müssen Name des Lieferanten sowie Einkaufsdatum deutlich lesbar sein. Die
Versandkosten übernimmt der Besitzer; die Rückkosten übernimmt NEC.
Die NEC-Garantie gilt nicht:
3.
Falls das Produkt anders als der Gebrauchsanleitung entsprechend gebohrt, montiert und/oder
benutzt oder mit ungeeignetem Montagematerial angebracht wurde.
Falls das Produkt von Personal verändert oder repariert wurde, das nicht zu NEC gehört.
Falls der Defekt infolge äußerer Ursachen, die nicht mit dem Produkt zusammenhängen,
entstanden ist: wie Blitzschlag, Wasserschaden, Brand, Schrammen, Aufbewahrung in extremen
Temperaturen, Wetterverhältnisse, Lösungsmittel oder ätzende Mittel, unsachgemäße Benutzung
oder Nachlässigkeit.
Falls das Produkt für eine andere Ausrüstung benutzt wurde, als auf der Verpackung angegeben
ist.
NL – Garantievoorwaarden
1.
NEC garandeert dat een product dat door NEC ten gevolge van in gebreke gebleven vervaardiging of
gebrekkig materiaal als defect wordt beschouwd, kosteloos wordt gerepareerd of indien noodzakelijk
vervangen, onder voorwaarde dat de klacht binnen de geldende garantieperiode van 3 jaar wordt
ingediend. De garantie is uitdrukkelijk niet van toepassing op normale slijtage.
2.
Indien er een beroep op de garantie wordt gedaan, moet het product samen met de originele koopbon
aan NEC worden opgestuurd. Op de koopbon moeten de naam van de leverancier en de datum van
inkoop duidelijk leesbaar zijn aangegeven. Eventuele onkosten voor deze verzending komen ten laste
van de eigenaar; de retourkosten zullen door NEC worden betaald.
De garantie van NEC is niet van toepassing:
3.
Indien er in het product gaten zijn geboord en/of indien het is gemonteerd of gebruikt op andere
wijze dan in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing, of indien het product is vastgezet met
ongeschikt montagemateriaal.
Indien het product is gemodificeerd of gerepareerd door een andere partij dan NEC.
Indien het defect is ontstaan ten gevolge van externe oorzaken (die niet met het product te
maken hebben) zoals inslag van bliksem, waterschade, brand, krassen, opslag in extreme
temperatuur, weersomstandigheden, oplosmiddelen of bijtende middelen, onjuist gebruik of
onachtzaamheid.
Indien het product is gebruikt voor een andere dan de op de verpakking aangegeven uitrusting.
RUS – Гарантийные условия
NEC гарантирует, что неисправный продукт будет бесплатно отремонтирован или
1.
заменен новым, если NEC признает его бракованным по причине некачественного
производства или материала - при условии, что о неисправности будет заявлено в
течении гарантийного периода (3 лет). Гарантия не покрывает ремонт и возмещение
изношенных продуктов.
2.
Для получения услуг по гарантии продукт с чеком (в оригинале) необходимо отправить
в компанию NEC. На чеке должны быть четко указаны поставщик и дата покупки.
Владелец продукта сам оплачивает отправку продукта в NEC; стоимость обратной
посылки оплачивает NEC.
3.
Гарантия SMS не покрывает следующие случаи:
Если продукт был просверлен, монтирован или эксплуатирован способом, не
указанным в прилагаемой инструкции по эксплуатации, или укреплен
неподходящим материалом для монтирования.
Если продукт был изменен или отремонтирован лицом, не работающим в
компании NEC.
Если причиной неисправности является влияние внешних факторов (не
относящихся к самому продукту), таких как удар молнии, сырость, пожар,
царапины, хранение в условиях экстремальной температуры, климатические
условия, растворитель или разъедающие вещества, неправильная эксплуатация
или небрежность.
Если продукт был использован для оборудования, не указанного на упаковке.
SE – Garantivillkor
NEC garanterar att en produkt som av SMS konstateras vara defekt till följd av bristande tillverkning
1.
eller material, repareras eller om nödvändigt ersättas utan kostnad, förutsatt att klagomålet meddelas
inom giltig garantiperiod – 3år. Garantin gäller uttryckligen inte för normalt slitage.
I de fall garantin åberopas, skall produkten tillsammans med inköpskvitto i original skickas till NEC. På
2.
kvittot skall leverantörens namn och inköpsdatum vara tydligt läsbart. Kostnaden för tillsändningen står
ägaren för; returkostnaden betalas av NEC.
NECs garanti gäller inte:
3.
Om produkten borrats, monterats och/eller används på annat sätt än i enlighet med
bruksanvisningen, eller satts upp med icke lämpligt montagematerial.
Om produkten har modifierats eller reparerats av någon annan än NEC.
Om defekten har uppstått till följd av yttre orsaker (som inte beror på produkten) så som
blixtnedslag, vattenskada, brand, repning, förvaring i extrema temperaturer, väderförhållande,
lösningsmedel eller frätande medel, felaktig användning eller vårdslöshet.
Om produkten har använts för en annan än den på förpackningen angivna utrustningen.
SMS Media Cabinet for NEC
IT – Termini e condizioni della garanzia
NEC garantisce che un prodotto che la stessa NEC ha constatato essere difettoso a causa
1.
di difetti di costruzione o di materiale, venga riparato o, se necessario, sostituito
gratuitamente, a patto che il reclamo venga fatto entro il periodo di validità della garanzia – 3
anni. La garanzia non vale espressamente per una normale usura.
Nei casi in cui si faccia riferimento alla garanzia, si deve inviare a NEC il prodotto insieme
2.
alla ricevuta d'acquisto in originale. Sulla ricevuta devono essere chiaramente leggibili nome
del fornitore e data d'acquisto. Le spese di spedizione a SMS sono a carico dell'acquirente;
mentre quelle per rimandare il prodotto al cliente sono a carico di NEC.
La garanzia NEC non è valida se:
3.
FR – Conditions de garantie
NEC garantit que tout produit jugé défectueux par NEC du fait d'un vice de fabrication ou de
1.
matériaux, sera réparé ou, si nécessaire, remplacé sans coût supplémentaire, à condition
que la réclamation soit faite avant l'expiration de la période de garantie qui est de 3 ans. La
garantie ne couvre bien sûr pas les dommages dus à l'usure normale du produit.
Dans les cas où la garantie s'applique, le produit doit être retourné à NEC, accompagné de
2.
l'original du reçu ou de la facture. Sur le reçu/la facture, le nom du fournisseur et la date
d'achat doivent figurer de façon parfaitement lisible. Les frais d'expédition pour le renvoi du
produit sont à la charge de l'acheteur mais les frais de retour seront pris en charge par NEC.
3.
La présente garantie ne s'applique pas lorsque :
FI – Takuuehdot
1.
NEC takaa, että tuote, jonka NEC toteaa vialliseksi valmistus- tai materiaalivian johdosta,
korjataan tai mikäli välttämätöntä, vaihdetaan maksutta, edellyttäen, että reklamaatio
tehdään takuuajan – 3 vuotta – sisällä. Takuu ei koske nimenomaan normaalia kulumista.
2.
Takuuseen vedottaessa tulee tuote palauttaa alkuperäisen ostokuitin kanssa NEC:lle.
Kuitista tulee selvästi näkyä tavarantoimittajan nimi ja ostopäiväys. Asiakas maksaa
palautuksen lähetyskulut, NEC taas korjatun tuotteen lähettämisen asiakkaalle.
NEC:n takuu ei ole voimassa:
3.
PL – Warunki gwarancji
1.
Firma NEC gwarantuje, że produkt uznany przez firmę NEC za wadliwy z powodu wad
wykonania lub materiału zostanie naprawiony lub w razie potrzeby wymieniony nieodpłatnie,
pod warunkiem że reklamacja zostanie złożona w okresie ważności gwarancji – 3 lat.
Gwarancja nie obejmuje normalnego zużycia.
W przypadku składania reklamacji gwarancyjnej produkt należy przesłać do firmy NEC wraz
2.
z oryginałem dowodu zakupu. Podane na dowodzie nazwa dostawcy i data zakupu muszą
być czytelne. Koszty przesyłki do serwisu pokrywa właściciel, a koszty przesyłki zwrotnej
pokrywa firma NEC.
Gwarancja firmy NEC traci ważność:
3.
ARB-
‫ﻓﻲ ﺣﺎل اﻟﺘﺄآﺪ ﻣﻦ وﺟﻮد أي ﻋﻄﻞ ﻓﻲ ﻣﻨﺘﺠﺎﺗﻬﺎ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﺧﻠﻞ ﻓﻲ اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ أو ﻓﻲ ﺟﻮدة اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ‬
‫ﻓﻲ اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ، ﺑﺄن ﺗﺘﻮﻟﻰ ﺗﺼﻠﻴﺢ اﻟﺠﻬﺎز أو إﺳﺘﺒﺪاﻟﻪ ﻋﻨﺪ اﻟﻀﺮورة دون ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺑﺸﺮط اﻟﻤﻄﺎﻟﺒﺔ ﺑﺎﻟﺘﻌﻮﻳﺾ ﺿﻤﻦ ﻓﺘﺮة اﻟﻀﻤﺎن و‬
.NEC
.
‫و ﻓﻲ ﺣﺎل اﻟﻤﻄﺎﻟﺒﺔ ﺑﺎﻟﺘﻌﻮﻳﺾ ﺧﻼل ﻓﺘﺮة اﻟﻀﻤﺎن، ﻳﺮﺳﻞ اﻟﻤﻨﺘﻮج ﻣﻊ وﺻﻞ اﻟﺸﺮاء اﻷﺻﻠﻲ إﻟﻰ ﺷﺮآﺔ‬
‫و ﻳﺠﺐ أن ﻳﺘﻀﻤﻦ وﺻﻞ اﻟﺸﺮاء ﻋﻠﻰ إﺳﻢ اﻟﺒﺎﺋﻊ و ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺸﺮاء ﺑﻜﻞ وﺿﻮح ﻋﻠﻤﺎ ﺑﺄن اﻟﻤﺸﺘﺮي ﻳﺠﺐ أن ﻳﺘﺤﻤﻞ ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ إرﺳﺎل‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎل ﺛﻘﺐ أو ﺗﺮآﻴﺐ أو ﺗﺠﻤﻴﻊ أو إﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻨﺘﻮج ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﺨﺎﻟﻔﺔ ﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻹﺳﺘﻌﻤﺎل أو ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ‬
NEC
‫ﻓﻲ ﺣﺎل ﺗﻌﺪﻳﻞ أو ﺗﺼﻠﻴﺢ اﻟﻤﻨﺘﻮج ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻃﺮف ﺁﺧﺮ أو ﺷﺮآﺔ أﺧﺮى ﻏﻴﺮ ﺷﺮآﺔ‬
‫ﻣﺜﻞ اﻟﺘﻌﺮض ﻟﺼﺎﻋﻘﺔ رﻋﺪﻳﺔ أو‬
‫ت ﺣﺮارﻳﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ أو‬
‫إﺗﻼف اﻟﺠﻬﺎز ﻧﺘﻴﺠﺔ اﻟﺘﻌﺮض ﻟﻠﻤﺎء أو اﻟﺤﺮﻳﻖ أو اﻟﺨﺪش اﻟﻤﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻲ أو اﻟﺨﺰن ﺑﺪرﺟﺎ‬
‫واﻃﺌﺔ ﺟﺪ ا ً أو ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﻠﻈﺮوف اﻟﻤﻨﺎﺧﻴﺔ أو ﺗﻌﺮض اﻟﺠﻬﺎز ﻟﻠﻤﺬﻳﺒﺎت اﻟﻜﻴﻤﺎوﻳﺔ اﻟﻤﺴﺒﺒﺔ ﻟﻠﺘﺂآﻞ أو ﻧﺘﻴﺠﺔ‬
.
‫ﻓﻲ ﺣﺎل إﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻨﺘﻮج ﻷﻏﺮاض ﻣﻐﺎﻳﺮة ﻟﻸﻏﺮاض اﻟﻤﺬآﻮرة ﻋﻠﻰ ﻏﻼف اﻟﻤﻨﺘﻮج‬
GR – Όροι εγγύησης
H εταιρεία NEC εγγυάται ότι, εάν διαπιστωθούν αστοχίες παραγωγής ή υλικών σε ένα
1.
προϊόν, αυτό επιδιορθώνεται ή, στην ανάγκη, αντικαθίσταται, εφόσον γνωστοποιηθεί το
πρόβλημα εντός του χρόνου εγγύησης των 3 ετών. Η εγγύηση δεν ισχύει σε καμία
περίπτωση για φθορές φυσιολογικές.
Σε περίπτωση προβλήματος το προϊόν πρέπει να αποσταλεί στην NEC μαζί με την
2.
πρωτότυπη απόδειξη αγοράς. Στην απόδειξη πρέπει να είναι ευδιάκριτα, τόσο το όνομα του
προμηθευτή όσο και η ημερομηνία αγοράς του προϊόντος. Τα έξοδα αποστολής και
επιστροφής τα αναλαμβάνει η NEC.
3.
Η εγγύηση NEC δεν ισχύει στις περιπτώσεις που:
χρησιμοποιήθηκε το προϊόν για διαφορετικό συσκευές από αυτές που αναφέρονται στη συσκευασία του
προϊόντος.
10
Il prodotto è stato forato, montato e/e viene usato in altro modo rispetto a quello
descritto nelle istruzioni d'uso, o è stato montato con un materiale non adatto.
Il prodotto è stato modificato o riparato da altri all'infuori di NEC.
Il difetto è sorto per cause esterne (che non dipendono dal prodotto) quali fulmini,
contatto con l'acqua, fuoco, graffi, conservazione a temperature estremamente basse
o alte, condizioni meteorologiche, solventi o agenti corrosivi, uso scorretto o
negligenza.
Il prodotto è stato usato per un'attrezzatura diversa da quella indicata sulla confezione.
Le produit a été percé, monté et/ou utilisé, d'une façon non conforme aux instructions
d'utilisation ou monté avec des matériaux de montage inappropriés.
Le produit a été modifié ou réparé par un tiers ne faisant pas partie de NEC.
Le défaut a été occasionné par des facteurs externes (non liés au produit lui-même)
comme la foudre, les dégâts des eaux, le feu, les rayures, un stockage à températures
extrêmes, les conditions climatiques, l'usage de solvants ou d'agents corrosifs, une
utilisation inappropriée ou encore un entretien négligent.
Le produit a été utilisé pour un équipement autre que celui mentionné sur l'emballage.
Jos tuotetta on porattu tai jos se on asennettu ja/tai sitä on käytetty käyttöohjeiden
vastaisesti tai jos se on asennettu sopimatonta asennusmateriaalia käyttämällä.
Jos tuotetta on muuntanut ja korjannut joku muu kuin NEC.
Jos vika johtuu ulkoisista tekijöistä (joilla ei ole mitään tekemistä tuotteen kanssa),
kuten salamanisku, vesivaurio, tulipalo, naarmuuntuminen, säilytys äärimmäisissä
lämpötiloissa, sääolosuhteet, liuotinaineet tai syövyttävät aineet, väärä käyttö tai
huolimattomuus.
Jos tuotetta on käytetty jollakin muulla varustuksella kuin tuotepakkauksessa
mainitulla.
Jeżeli produkt został przewiercony, był zamontowany i/lub użytkowany w sposób
niezgodny z instrukcją użytkowania lub zamocowany za pomocą nieodpowiednich
elementów montażowych.
Jeżeli produkt był przerabiany lub naprawiany przez kogoś innego niż firma NEC.
Jeżeli usterka powstała w wyniku działania czynników zewnętrznych (niezwiązanych z
produktem), takich jak uderzenie pioruna, uszkodzenie przez wodę, pożar,
zarysowanie, przechowywanie w skrajnych temperaturach, czynniki atmosferyczne,
rozpuszczalniki lub środki żrące, nieprawidłowe użytkowanie lub zaniedbanie.
Jeżeli produkt był używany do zamocowania sprzętu innego niż podano na
opakowaniu.
.
‫ﺑﺄن اﻟﻀﻤﺎن ﻻ ﻳﻐﻄﻲ اﻹﺳﺘﻬﻼك اﻟﻄﺒﻴﻌﻲ ﻟﻠﻤﻨﺘﻮج‬
‫ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ إﻋﺎدة اﻟﻤﻨﺘﻮج إﻟﻰ اﻟﻤﺸﺘﺮي‬
NEC
‫ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺗﺘﺤﻤﻞ ﺷﺮآﺔ‬
‫ﻏﻴﺮ ﺳﺎﺋﺮ اﻟﻤﻔﻌﻮل ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻻت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬
.
‫ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻏﻴﺮ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ‬
(
‫ﻻ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﻨﺘﻮج‬
)
‫إذا آﺎن اﻟﻌﻄﻞ ﻧﺎﺗﺞ ﻋﻦ ﻣﺆﺛﺮات ﺧﺎرﺟﻴﺔ‬
.
‫اﻹﺳﺘﺨﺪام اﻟﺨﺎﻃﺊ ﻟﻠﻤﻨﺘﻮج و اﻹهﻤﺎل‬
δεν ακολουθήθηκαν οι οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης ή δεν χρησιμοποιήθηκε
το κατάλληλο υλικό εγκατάστασης.
έγιναν μετατροπές ή επισκευές στο προϊόν από προσωπικό που δεν ανήκει στη NEC
το πρόβλημα προκλήθηκε από εξωτερικά αίτια που δεν έχουν σχέση με το προϊόν,
όπως: πτώση κεραυνού, πλημμύρα, πυρκαγιά, τριβές, υπερβολικές θερμοκρασίες,
καιρικές συνθήκες, διαλυτικά ή τοξικά υγρά, ακατάλληλη χρήση ή αμέλεια
‫ﺷﺮوط اﻟﻀﻤﺎن‬
‫ﻋﺮﺑﻲ‬
NEC
‫ﺗﻀﻤﻦ ﺷﺮآﺔ‬
-
1
‫ﺳﻨﻮات ﻋﻠﻤﺎ‬
3
‫ﻣﺪﺗﻬﺎ‬
-
2
NEC
‫ﺘﻮج إﻟﻰ ﺷﺮآﺔ‬
‫اﻟﻤﻨ‬
NEC
‫إن اﻟﻀﻤﺎن اﻟﻤﻘﺪم ﻣﻦ ﺷﺮآﺔ‬
3
‫ﺗﺜﺒﻴﺘﻪ ﺑﺈﺳﺘﺨﺪام ﻣﻮاد‬
S

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

100012670100012671