• This product is suitable for moderate climates only. English • The maximum ambient temperature during use of this product must not exceed 40°C. • Open flame sources, such as candles, must not be placed on this product. LED Indicator Status •...
Page 4
172 g / 6.1 oz Declaration of Conformity Hereby, Anker Innovations Limited declares that the product type A2529 is in compliance with Directives 2014/53/EU & 2011/65/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:...
Wichtige Sicherheitsinformationen Deutsch • Nicht fallenlassen. • Nicht zerlegen. LED-Anzeige Status • Keinen Flüssigkeiten aussetzen. • Zum sichersten und schnellsten Laden nur Original- oder zertifizierte Kabel Leuchtet 3 Sekunden lang blau, dann aus An Stromversorgung angeschlossen verwenden. • Das Produkt ist nur zur Verwendung in gemäßigten Klimazonen konzipiert. Leuchtet blau Gerät lädt •...
Especificaciones • El dispositivo no se podrá cargar de forma inalámbrica en los siguientes casos: Cuando se utilice una carcasa con una placa magnética o de Entrada hierro. Cuando se utilice una carcasa con una empuñadura plegable de Salida inalámbrica 15W máx.
Déclaration d'Industrie Canada • Afin d'éviter toute surchauffe ou défaillance de chargement, ne placez pas de corps étrangers entre votre appareil et la surface Cet appareil est conforme à la norme RSS-216 d'Industrie Canada. Son du chargeur sans fil, notamment, les plaquettes métalliques sur utilisation est sujette aux conditions voulant que cet appareil ne cause aucune un support de voiture, les cartes bancaires, les clés, les pièces de interférence nuisible.
Português • Le alte temperature ridurranno la velocità e la potenza di ricarica. Si tratta di un fenomeno comune a tutti i caricabatterie wireless. Si consiglia di caricare il dispositivo in ambienti con temperature inferiori a 25 °C. Indicador de LED Status •...
Instruções importantes de segurança Мигает синим светом Обнаружен металл или аномальные объекты • Evite deixar cair. Неплотное соединение Мигает зеленым • Não desmonte. Заново подключите адаптер и повторите попытку • Não exponha a líquidos. • Para carregar com rapidez e segurança, use cabos originais ou certificados •...
Page 10
• 次の場合では機器をワイヤレス充電できません。 умеренного климата. 磁石 / 鉄製プレート付きのケースを使用している • Максимальная температура воздуха во время использования этого устройства не должна превышать 40 °C. ポップソケット付きのケースを使用している • Не ставьте на устройство источники открытого огня, например свечи. 非常に分厚い ( 例 :5mm 以上 ) 保護ケースを使用してい • Для очистки изделия используйте только сухую ткань или щетку. る...
Page 11
중요 안전 지침 仕様 떨어뜨리지 마십시오 . 入力 • 분해하지 마십시오 . • 最大 15W ワイヤレス出力 액체에 닿지 않도록 주의하십시오 . • 안전하고 빠른 충전을 위해 정품 또는 인증 케이블을 사용하십시오 . サイズ 90 x 90 x 115 mm / 3.5 x 3.5 x 4.5 in •...
הוראות בטיחות חשובות 90 x 90 x 115 mm / 3.5 x 3.5 x 4.5 in .מנע נפילה של המוצר 172 g / 6.1 oz .אל תפרק את המוצר .אל תחשוף את המוצר לנוזלים .לטעינה בטוחה ביותר ומהירה ביותר, השתמש בכבלים מקוריים או מאושרים בר...
Page 15
מפרט כניסת מתח EN: 18-month limited warranty* | DE: 18 Monate beschränkte Herstellergarantie* ES: Garantía limitada de 18 meses* | FR: Garantie de 18 mois* 51 וואט מקסימום ציאה אלחוטית IT: Garanzia valida 18 mesi* | PT: 18 meses de garantia limitada RU: Ограниченная...
Need help?
Do you have a question about the PowerWave II A2529 and is the answer not in the manual?
Questions and answers