Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Soundpeats Wings2
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Wings2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for SoundPeats Wings2

  • Page 1 Soundpeats Wings2 User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Page 2 3 – 10 English Čeština 11 – 18 Slovenčina 19 – 26 Magyar 27 – 34 Deutsch 35 – 42...
  • Page 3 Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line.
  • Page 4 You'll know they are successfully paired when the right earbud alternates between white and red flashing lights, and the left earbud exhibits a steady white light. 2. Activate Bluetooth on your device and select "SOUNDPEATS Wings2" from the list of available Bluetooth devices to complete the pairing process.
  • Page 5: Wearing Instructions

    Wearing Instructions 1. Distinguish between the left and right earphones. 2. Customize the fit of the earphones to suit your ears."...
  • Page 6 Earphone Control Power On  Automatic: Simply open the charging case, and your earphones will seamlessly power on without any additional steps.  Manual: To manually power on the earphones, press and hold the multifunctional button for 1,5 seconds when the earphones are off. Power Off ...
  • Page 7 Phone Call Management  Manage your calls with ease:  Answer or hang up a phone call by double-tapping the multifunctional button.  To reject an incoming call, press and hold the multifunctional button for 1,5 seconds.  Switch between two active calls by pressing and holding the multifunctional button for 2 seconds.
  • Page 8: Frequently Asked Questions

    Frequently Asked Questions Q1: What does the charging case indicator light show? 1. Battery Status of the Charging Case When Earphones Are Stored:  Sufficient Battery: The red light remains illuminated for 4 seconds and then turns off.  Low Battery: The red light flashes for 4 seconds and then turns off. 2.
  • Page 9: Warranty Conditions

    Q3: Why do the earphones remain connected to the phone when placed back into the charging case with the lid closed? 1. First, check whether the charging case has any remaining battery power. If the charging case has depleted its battery, closing it will not disconnect the earphones from the connected device.
  • Page 10: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity This product complies with the legal requirements of the following European Union directives: This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and Directive 2011/65/EU amended (EU) 2015/863. WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU).
  • Page 11 Vážený zákazníku, Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli dotazy nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku. ✉...
  • Page 12 Úspěšné spárování poznáte podle toho, že pravý náušník střídavě bliká bílou a červenou barvou a levý náušník svítí trvale bíle. 2. Aktivujte Bluetooth na svém zařízení a vyberte "SOUNDPEATS Wings2" ze seznamu dostupných zařízení Bluetooth pro dokončení procesu párování. Pokyny pro resetování...
  • Page 13 Pokyny pro nošení 1. Rozlišujte mezi levým a pravým sluchátkem. 2. Přizpůsobte si uchycení sluchátek tak, aby vyhovovalo vašim uším."...
  • Page 14 Ovládání sluchátek Zapnutí sluchátek Automaticky: Stačí otevřít nabíjecí pouzdro a sluchátka se bez dalších kroků  zapnou. Manuálně: Pro ruční zapnutí sluchátek stiskněte a podržte multifunkční  tlačítko po dobu 1,5 sekundy, když jsou sluchátka vypnutá. Vypnutí sluchátek Automaticky: Sluchátka se automaticky vypnou. Vložte sluchátka zpět do ...
  • Page 15 Správa telefonních hovorů  Snadno spravujte své hovory: Chcete-li přijmout nebo zavěsit telefonní hovor dvakrát stiskněte  multifunkční tlačítko. Chcete-li odmítnout příchozí hovor, stiskněte a podržte multifunkční tlačítko  po dobu 1,5 sekundy. Mezi dvěma aktivními hovory přepnete stisknutím a podržením ...
  • Page 16: Často Kladené Otázky

    Často kladené otázky Otázka 1: Co ukazuje kontrolka nabíjecího pouzdra? 1. Stav baterie nabíjecího pouzdra při uložení sluchátek: Dostatečná baterie: Červená kontrolka zůstane svítit po dobu 4 sekund a  poté zhasne. Vybitá baterie: Červená kontrolka bliká po dobu 4 sekund a poté zhasne. ...
  • Page 17: Záruční Podmínky

    Otázka 3: Proč zůstávají sluchátka připojena k telefonu, když jsou vložena zpět do nabíjecího pouzdra se zavřeným víkem? 1. Nejprve zkontrolujte, zda v nabíjecím pouzdře zbývá ještě nějaká energie. Pokud je nabíjecí pouzdro vybité, jeho zavřením se sluchátka od připojeného zařízení neodpojí. 2.
  • Page 18: Eu Prohlášení O Shodě

    EU prohlášení o shodě Tento výrobek splňuje právní požadavky následujících směrnic Evropské unie: Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53/EU a směrnice 2011/65/EU ve znění (EU) 2015/863. WEEE Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19/EU).
  • Page 19 Vážený zákazník, ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie pre budúce použitie. Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k zariadeniu, obráťte sa na zákaznícku linku. ✉...
  • Page 20 červeným svetlom a ľavý náušník svieti stále bielym svetlom. 2. Aktivujte Bluetooth na svojom zariadení a vyberte "SOUNDPEATS Wings2" zo zoznamu dostupných zariadení Bluetooth, aby ste dokončili proces párovania. Pokyny na resetovanie 1.
  • Page 21 Pokyny na nosenie 1. Rozlišujte medzi ľavým a pravým slúchadlom. 2. Prispôsobte si uchytenie slúchadiel, aby sa prispôsobili vašim ušiam.
  • Page 22 Ovládanie slúchadiel Zapnutie napájania Automatické: Jednoducho otvorte nabíjacie puzdro a slúchadlá sa bez ďalších  krokov zapnú. Príručka: Ak chcete slúchadlá zapnúť manuálne, stlačte a podržte multifunkčné  tlačidlo na 1,5 sekundy, keď sú slúchadlá vypnuté. Vypnutie napájania Automatické: Vložte slúchadlá späť do nabíjacieho puzdra a zatvorte veko puzdra, ...
  • Page 23 Správa telefonických hovorov Ľahko spravujte svoje hovory:  Dvojitým ťuknutím na multifunkčné tlačidlo prijmite alebo zaveste telefónny  hovor. Ak chcete odmietnuť prichádzajúci hovor, stlačte a podržte multifunkčné  tlačidlo 1,5 sekundy. Stlačením a podržaním multifunkčného tlačidla na 2 sekundy prepnete ...
  • Page 24 Často kladené otázky Otázka 1: Čo ukazuje kontrolka nabíjacieho puzdra? 1. Stav batérie nabíjacieho puzdra pri uložení slúchadiel: Dostatočná batéria: Červené svetlo zostane svietiť 4 sekundy a potom  zhasne. Vybitá batéria: Červené svetlo bliká 4 sekundy a potom zhasne. ...
  • Page 25: Záručné Podmienky

    Otázka 3: Prečo slúchadlá zostávajú pripojené k telefónu, keď sú vložené späť do nabíjacieho puzdra so zatvoreným vekom? 1. Najprv skontrolujte, či v nabíjacom puzdre zostáva ešte nejaká energia. Ak sa nabíjacie puzdro vyčerpalo, jeho zatvorením sa slúchadlá od pripojeného zariadenia neodpojia.
  • Page 26 EÚ prehlásenie o zhode Tento výrobok spĺňa právne požiadavky nasledujúcich smerníc Európskej únie: Toto zariadenie je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ a smernice 2011/65/EÚ v znení zmien (EÚ) 2015/863. WEEE Tento výrobok sa nesmie likvidovať ako bežný domový odpad v súlade so smernicou EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení...
  • Page 27 Kedves vásárló, Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, az első használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi használatra. Fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélvonalhoz. ✉...
  • Page 28 úgy láthatja, ha a jobb fülhallgató fehér és piros villogó fényekkel váltakozik, a bal fülhallgató pedig folyamatosan fehér fényt mutat. 2. Aktiválja a Bluetooth-t a készülékén, és válassza ki a "SOUNDPEATS Wings2"-t a rendelkezésre álló Bluetooth-eszközök listájából a párosítási folyamat befejezéséhez.
  • Page 29 Viselési utasítások 1. Különböztesse meg a bal és a jobb fülhallgatót. 2. Testre szabhatja a fülhallgató illeszkedését a füléhez."...
  • Page 30 Fülhallgató vezérlés Bekapcsolás Automatikus: Egyszerűen nyissa ki a töltőtokot, és a fülhallgató minden további  lépés nélkül, zökkenőmentesen bekapcsol.  Kézi: A fülhallgató kézi bekapcsolásához tartsa lenyomva a többfunkciós gombot 1,5 másodpercig, amikor a fülhallgató ki van kapcsolva. Kikapcsolás Automatikus: Helyezze vissza a fülhallgatót a töltőtokba, és csukja be a tok fedelét, ...
  • Page 31 Telefonhívás-kezelés  Könnyedén kezelheti hívásait:  A többfunkciós gomb kétszeri megnyomásával felveheti vagy leteheti a telefonhívást. Bejövő hívás elutasításához tartsa lenyomva a többfunkciós gombot 1,5  másodpercig. Váltson két aktív hívás között a multifunkciós gomb 2 másodpercig történő  nyomva tartásával. Hangalapú...
  • Page 32: Gyakran Ismételt Kérdések

    Gyakran ismételt kérdések 1. kérdés: Mit mutat a töltőtáska jelzőfénye? 1. A töltőtáska akkumulátorának állapota a fülhallgató tárolásakor: Elegendő akkumulátor: A piros lámpa 4 másodpercig világít, majd  kialszik. Alacsony töltöttségű akkumulátor: A piros lámpa 4 másodpercig villog,  majd kialszik. 2.
  • Page 33: Jótállási Feltételek

    3. kérdés: Miért marad a fülhallgató a telefonhoz csatlakoztatva, amikor a töltőtokba visszahelyezzük a töltőtáskát csukott fedéllel? 1. Először ellenőrizze, hogy a töltőtáskában van-e még akkumulátortöltés. Ha a töltőtáska akkumulátora lemerült, a töltőtáska bezárása nem fogja leválasztani a fülhallgatót a csatlakoztatott eszközről. 2.
  • Page 34: Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat

    EU-megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék megfelel a következő európai uniós irányelvek jogi követelményeinek: Ez a berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek, valamint a 2011/65/EU módosított (EU) 2015/863 irányelvnek. WEEE Ezt a terméket nem szabad normál háztartási hulladékként ártalmatlanítani az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló...
  • Page 35 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice. ✉...
  • Page 36 Kopplungsmodus über. Sie wissen, dass das Pairing erfolgreich war, wenn der rechte Ohrhörer abwechselnd weiß und rot blinkt und der linke Ohrhörer ein konstantes weißes Licht ausstrahlt. 2. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät und wählen Sie "SOUNDPEATS Wings2" aus der Liste der verfügbaren Bluetooth-Geräte aus, um den Kopplungsprozess abzuschließen.
  • Page 37 Anweisungen zum Tragen 1. Unterscheiden Sie zwischen dem linken und dem rechten Ohrhörer. 2. Passen Sie den Sitz der Ohrhörer an Ihre Ohren an."...
  • Page 38 Kopfhörer-Steuerung Einschalten  Automatisch: Öffnen Sie einfach die Ladeschale, und Ihre Ohrhörer werden ohne zusätzliche Schritte eingeschaltet.  Manuell: Um die Kopfhörer manuell einzuschalten, halten Sie die Multifunktionstaste 1,5 Sekunden lang gedrückt, wenn die Kopfhörer ausgeschaltet sind. Ausschalten  Automatisch: Legen Sie die Ohrhörer zurück in die Ladeschale und schließen Sie den Deckel der Ladeschale, dann schalten sie sich automatisch aus.
  • Page 39 Verwaltung von Telefongesprächen  Verwalten Sie Ihre Anrufe mit Leichtigkeit:  Nehmen Sie ein Telefongespräch an oder legen Sie es auf, indem Sie zweimal auf die Multifunktionstaste tippen.  Um einen eingehenden Anruf abzuweisen, halten Sie die Multifunktionstaste 1,5 Sekunden lang gedrückt. ...
  • Page 40: Häufig Gestellte Fragen

    Häufig gestellte Fragen Q1: Was zeigt die Anzeigeleuchte des Lade-Etuis an? 1. Batteriestatus des Ladegeräts, wenn die Kopfhörer aufbewahrt werden:  Ausreichende Batterie: Das rote Licht leuchtet 4 Sekunden lang und schaltet sich dann aus.  Niedriger Batteriestand: Das rote Licht blinkt 4 Sekunden lang und schaltet sich dann aus.
  • Page 41 F3: Warum bleiben die Ohrhörer mit dem Telefon verbunden, wenn sie bei geschlossenem Deckel wieder in die Ladeschale gelegt werden? 1. Prüfen Sie zunächst, ob das Ladeetui noch über eine verbleibende Batterieleistung verfügt. Wenn der Akku der Ladeschale leer ist, wird das Schließen der Ladeschale die Verbindung zwischen den Ohrhörern und dem angeschlossenen Gerät nicht aufheben.
  • Page 42: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen Anforderungen der folgenden Richtlinien der Europäischen Union: Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und der Richtlinie 2011/65/EU, geändert (EU) 2015/863. WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE - 2012/19 / EU) nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden.

Table of Contents