Sie den Umgang mit Ihrem neuen Scooter erst auf ebenem, • Centuro S7 überschaubarem Gelände üben. Eine Begleitperson ist in diesem • Centuro S7 XXL höhere max. Belastung von 250kg und XL Sitz als Fall empfohlen. Standard • Vor Anwendung des Scooters kontrollieren Sie bitte, ob alle an- •...
Zur Überwindung von Hindernissen verwenden Sie bitte unbedingt Beachten Sie, dass der Schiebebetrieb durch Entkop- Auffahrrampen. Sollte es notwendig sein, den Centuro S7 über ein peln der Antriebe nur auf ebenem Gelände erfolgen Hindernis zu heben, dann nur ohne Insassen. Zum Anheben darf darf.
Wir Bischoff & Bischoff GmbH erklären in alleiniger Verantwortung, der Straßenverkehrsordnung halten müssen. Gefährden Sie andere dass der Rollstuhl Centuro S7 / Centuro S7 MAX /Centuro S7 XXL Teilnehmer nicht durch rücksichtslose Fahrweise gerade auf Gehwegen. allen Anforderungen der MDR 2017/745 entspricht, die anwendbar 2.6.
Neuwertige und vollständig geladene Batterien 3.1. Prüfung der Lieferung • Umgebungstemperatur von 21 °C • max. Benutzergewicht von 160 kg bzw. 250kg bei Centuro S7 XXL • ebener, fester Untergrund Alle B+B Produkte werden einer ordnungsgemäßen Endkontrolle in • konstante Fahrgeschwindigkeit unserem Hause unterzogen und mit dem CE-Zeichen versehen.
Centuro S7 Centuro S7 | Scooter Scooter | Centuro S7 MAX | Scooter Scooter | Centuro S7 MAX Centuro S7 XXL Centuro S7 XXL | Scooter Scooter | 3.2. Typenschild und Seriennummer 3.3. Lieferumfang Das Typenschild (Abb. 02) und die Seriennummer befinden sich an der Nach Erhalt der Ware prüfen Sie bitte umgehend den Inhalt auf...
Verschiebens nach vorn und zurück sowie des Drehens zur Seite. Sitz drehen Optional können Sie für den Centuro S7 einen XL Sitz erhalten (s. Kap. 5). Dieser ist beim Centuro S7 XXL Standard. Auch für den XL • Drücken Sie den Hebel (rechts unterhalb der Sitzfläche, Abb. 4) Sitz steht optional ein passender Gurt zur Verfügung.
Centuro S7 Centuro S7 | Scooter Scooter | Centuro S7 MAX | Scooter Scooter | Centuro S7 MAX Centuro S7 XXL Centuro S7 XXL | Scooter Scooter | 4. Benutzung des Scooters Geschwindigkeitseinstellung Mit diesen drei Schaltern (Abb. 15) können Sie die Geschwindigkeit Nachdem Sie den Scooter auf Ihre Körpergröße eingestellt haben,...
Centuro S7 Centuro S7 | Scooter Scooter | Centuro S7 MAX | Scooter Scooter | Centuro S7 MAX Centuro S7 XXL Centuro S7 XXL | Scooter Scooter | • Stellen Sie die Lenksäule so ein, dass Sie bequem an alle erreicht (max.
Centuro S7 Centuro S7 | Scooter Scooter | Centuro S7 MAX | Scooter Scooter | Centuro S7 MAX Centuro S7 XXL Centuro S7 XXL | Scooter Scooter | • An einem kleinen Ruck spüren Sie, dass die Antriebe nun entriegelt stellen Sie so den Motor aus.
Centuro S7 Centuro S7 | Scooter Scooter | Centuro S7 MAX | Scooter Scooter | Centuro S7 MAX Centuro S7 XXL Centuro S7 XXL | Scooter Scooter | 4.6. Vorbereiten des Scooters zum 4.7. Auseinanderbauen zur Transport Lagerung Zur Lagerung müssen Sie auch die Batterien entfernen, seien Sie KLEMMGEFAHR! Beachten Sie die erhöhte Klemm-...
Blinker und Hupe Verwenden Sie zum Laden der Batterien nur zugelassene Ladegeräte Überprüfen Sie vor jedem Fahrtantritt die Funktionstüchtigkeit der (Typ gemäß technischer Daten oder vom B+B Fachhändler geliefert). Beleuchtungsanlage, des Blinkers und der Hupe. Beachten Sie auch die Gebrauchsanweisung des Ladegeräts! •...
Diese Arbeit sollte nur von einem Fachkundigen gestellt. Ein Schulungsprogramm für den Fachhandel steht zur durchgeführt werden. Es besteht Lebensgefahr! Verfügung. Für Fragen steht Ihnen der B+B Kundenservice unter der Rufnummer 0700/6000 7070 zur Verfügung. Verwenden Sie nur Batterien, die für diesen Scooter zugelassen sind 8.
Ein Wartungsplan kann Ihnen von Ihrem Fachhändler gerne zur Verfügung gestellt werden. 12. Nutzungsdauer Die zu erwartende Lebensdauer des Centuro S7 beträgt bei bestimmungsgemäßem Gebrauch, Einhaltung der Sicherheits-, Pflege- und Wartungshinweise bis zu 5 Jahren. Über diesen Zeitraum hinaus kann der Scooter bei einem sicheren Zustand weiter verwendet werden.
Page 20
Centuro S7 MAX Centuro S7 XXL Centuro S7 XXL | Scooter Scooter | Garantie Urkunde Produkt: Centuro S7 /XXL / MAX Serien Nummer:* * (vom Händler einzutragen) Fachhändler: Datum & Stempel (Achten Sie auf unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen) *Hinweisschilder befinden sich an der Sitzhalterung Nichtbeachtung der Betriebsanleitung sowie unsach- gemäß...
Page 21
Centuro S7 Centuro S7 | Scooter Scooter | Inhalt Preface 1.1. Signs and symbols Using the scooter Important safety instructions 4.1. Control Functions 2.1. General safety instructions 4.1.1. Changes to the controller 2.2. Information on EMC interference 4.2. Getting in and out 2.3.
To avoid falls and dangerous situations, you should first practice • Centuro S7 driving your new scooter on level, unobstructed ground. We • Centuro S7 XXL higher maximum load of 250kg and XL seat than recommend having an assistant with you. default •...
Please note that operation in pushing mode by dis- The Centuro S7 is not suitable for use as a car seat. Under no circumstances may it be used as such. It connecting the drives must only take place on a level does not meet the requirements stipulated by ISO surface.
Do not endanger other road users through inconsiderate driving, 2.10. Information about range especially on walkways. 2.6. Purpose The range of the scooter Centuro S7 is approx. 45 km. The range that can be achieved by electric scooters depends on the following factors: • Composition of the carriageway The scooter Centuro S7 is designed for outdoor use by persons with •...
ZGG: 310kg Contents 3.1. Inspection on Delivery UDI Code & Serial number (Size 2 x 50 x 15 mm) All B+B products undergo a proper final inspection in our company and Manufacturer logo are labeled with the CE mark. Manufacturer information Medical device The scooter is delivered in a special carton.
Centuro S7 Centuro S7 | Scooter Scooter | 3.3. Contents 3.5. Basic adjustments After receipt of the goods, please check the contents for completeness Before using the scooter for the first time, it is necessary to adjust the right away. The contents consist of: scooter according to your height.
• The armrests can also be removed (e.g. for replacement, storage or As an option, an XL seat is available for the Centuro S7 (see Chapter transportation) after undoing the screw on the back of the frame 5, Technical Data). A compatible seatbelt is also optionally available (Fig.
Centuro S7 Centuro S7 | Scooter Scooter | 4. Using the scooter Speed setting You can use these buttons (Fig. 15) to set the maximum speed. After you have adjusted the scooter according to your height, familiarise • Turn the switch to the left ( turtle) to reduce the maximum allowed yourself with the functions of the controller.
Centuro S7 Centuro S7 | Scooter Scooter | Horn After pressing the MODE button, the selected dis- The horn (Fig. 19) enables you to draw attention to yourself in difficult play flashes three times. If you do not make any situations.
Centuro S7 Centuro S7 | Scooter Scooter | 4.3. Driving the scooter It is necessary to pay attention when reversing (fig 23). Ensure that your speed is low before reversing. Please keep in mind that you need to steer in the opposite direction when you are reversing. This requires You should make your first journey on a level site with ample space practice.
Centuro S7 Centuro S7 | Scooter Scooter | this means that the controller has overheated. In this case, please wait a few minutes. In the event of an electrical For safety reasons, the motor drive is locked when overload, the fuse will shut off the power to the scooter. The overload the scooter is being operated in pushing mode.
Centuro S7 Centuro S7 | Scooter Scooter | 4.6. Preparing the scooter for 4.7. Disassembling for storage transportation For storage, you must also remove the batteries, be extremely careful. You can fold up the scooter in order to save space during transportation.
Centuro S7 Centuro S7 | Scooter Scooter | 5. Technical Data Basic equipment Basic equipment Optional Optional Head rest: 0,6 kg Dimensions and weights Arm rests (2 pcs.): 4,4 kg Max. load: 160 kg Electric 250 kg Fuses: 5 A (reset-able)
Centuro S7 Centuro S7 | Scooter Scooter | 6. Care instructions for the user Basic equipment Optional 6.1. Cleaning and disinfection Buttons on the controller: < 5 N Cleaning Disconnecting the drives: < 60 N • Make sure that the scooter is switched off before starting to clean...
• Only use approved chargers (of the type specified in the technical 6.2.2. Checking the lights, indicators data or supplied by the B+B specialist retailer) to charge the and horn batteries. Make sure to also follow the charger’s instructions for use! Make sure your lights, indicators and horn are functioning properly •...
Caution! This work should only be done by a trained on request. A training programme is available for mobility dealers. technician. There is danger of fatal injury! If you have questions, you can contact the B+B customer service by telephoning +49 (0)700/6000 7070. 8. Storage / Shipping Only use batteries that are approved for this scooter (see Technical data).
Your qualified mobility dealer will be happy to provide 10. Use by others these to you. The Centuro S7 is appropriate for use by others. For use by others, the scooter must first be thoroughly cleaned and disinfected according to the accompanying care and hygiene instructions.
Page 38
In spite of careful research and editing, incorrect information may have crept into our operating manuals. Rights to technical changes reserved. Illustrations may include accessories. The current version of each instruction manual is ready for download at the B+B website: www.bischoff-bischoff.com Bischoff & Bischoff GmbH |2021-04-29 - revision 5...
Page 39
Centuro S7 Centuro S7 | Scooter Scooter | Contenido Advertencia preliminar Uso del scooter 1.1. Señales y símbolos 4.1. Descripción de las funciones del mando Indicaciones de seguridad importantes 4.1.1. Cambios en el control 2.1. Indicaciones de seguridad ge nerales 4.2.
Para evitar caídas y situaciones peligrosas, debería empezar • Centuro S7 conduciendo el nuevo scooter en terrenos llanos y dominables. • Centuro S7 XXL mayor carga máxima de 250 kg y asiento XL que • En este caso es recomendable que vaya acompañado de otra defecto persona.
Centuro S7 Centuro S7 | Scooter Scooter | • Utilice siempre las rampas de subida para superar los obstáculos. fabricante y a las autoridades responsables del mismo. • Si fuera necesario elevar el scooter sobre un obstáculo, hágalo Tenga en cuenta que el funcionamiento por empuje siempre sin que haya ninguna persona sentada en la misma.
El scooter Centuro S7 está concebido para ser utilizado en exteriores El Centuro S7 tiene un alcance de aproximado 45 km. El alcance que por personas que tengan limitada su capacidad de caminar. Con él, el pueden conseguir los vehículos eléctricos depende de los siguientes usuario tendrá...
• subsuelo llano, firme • velocidad de marcha constante Todos los productos de B+B son sometidos a un estricto control final en • sistema de luces desactivado nuestra casa y disponen de todos los certificados CE. Quisiéramos resaltar el hecho de que el alcance puede quedar El scooter se suministra en una caja de cartón especial.
Mueva la columna de dirección a la posición deseada. Vuelva a soltar la palanca. La columna de dirección se encontrará ahora Opcionalmente puede adquirir un asiento XL para el Centuro S7 (véase fijada en la nueva posición. el capítulo 5, datos técnicos). Para el asiento XL también hay disponible opcionalmente un cinturón adecuado...
Centuro S7 Centuro S7 | Scooter Scooter | 3.5.4. Reposabrazos 4. Uso del scooter Los reposabrazos se pueden bascular hacia arriba para facilitar las acciones de subirse y bajarse. Una vez que haya adaptado el scooter a sus necesidades personales, familiarícese con las funciones del mando.
Page 47
Centuro S7 Centuro S7 | Scooter Scooter | Regulación de la velocidad Bocina: La bocina (fig. 19) le permite llamar la atención sobre su presencia en Con este interruptor (fig. 15) puede ajustar la velocidad máxima. situaciones difíciles. • Gire el interruptor hacia la izquierda (tortuga) para disminuir la velocidad máxima.
Centuro S7 Centuro S7 | Scooter Scooter | 4.3. Desplazamiento con el scooter Después de pulsar el botón MODE, la pantalla se- leccionada parpadea tres veces. Si no realiza ningún Debe realizar su primer viaje en un lugar llano y con mucho espacio.
Centuro S7 Centuro S7 | Scooter Scooter | • Al trazar una curva muy marcada, gire primero el manillar, antes de acelerar. Trace siempre curvas abiertas para pasar por esquinas y Por motivos de seguridad, el accionamiento por mo- obstáculos y avance despacio y con cuidado.
Centuro S7 Centuro S7 | Scooter Scooter | 4.4.2. Activar la parada de 4.6. Preparación del scooter para emergencia el transporte • El scooter se puede plegar para ocupar poco espacio durante el transporte. Si el freno automático no funciona de la forma habitual durante la •...
Centuro S7 Centuro S7 | Scooter Scooter | 4.7. Desmontaje para el 4.8. Acceso a medios de transporte almacenamiento públicos Para el almacenamiento debe retirar también las baterías, para lo cual Su scooter no es apto para el acceso a medios de transporte públicos y ha de ser extremadamente precavido.
Centuro S7 Centuro S7 | Scooter Scooter | 5. Datos técnicos Defecto Defecto Opcional Opcional ca. 157,2 kg Abmessungen und Gewichte Peso de las piezas más 124kg, incl. baterías Pesadas: Carga máxima: 160 kg Reposacabezas:: ca. 16,6 kg 250 kg Asiento XL: ca.
Centuro S7 Centuro S7 | Scooter Scooter | 6. Indicaciones de mantenimiento Defecto para el usuario Opcional 6.1. Limpieza y dsinfección Recorrido de frenado (de la < 1600 mm Limpieza velocidad máxima): • Asegúrese de que el scooter está apagado antes de empezar a Estabilidad estática:...
Centuro S7 Centuro S7 | Scooter Scooter | 6.2. Comprobación antes de la dibujo de los neumáticos. Ésta debe ser de 1 mm como mínimo. conducción • En caso de neumáticos defectuosos o gastados, acuda al comercio 6.2.1. Comprobación de los frenos especializado para cambiarlos.
Centuro S7 Centuro S7 | Scooter Scooter | 6.3.1. Proceso de carga Utilice únicamente baterías que estén autorizadas para este scooter (ver capitulo 5, Datos Técnicos). Para cargar las baterías utilice únicamente cargadores autorizados Asegúrese de que el scooter está apagado antes de empezar a (según las características técnicas o suministrados por el distribuidor...
1 año. La garantía de las baterías es de 6 meses. Si su scooter ya no se utiliza y desea desecharlo, póngase en contacto Además, observe las indicaciones B+B sobre cuidados, higiene, con su comercio especializado. mantenimiento y garantía. Su distribuidor estará encantado de proporcionárselas.
Page 57
Centuro S7 Centuro S7 | Scooter Scooter | Certificado de garantía Modelo: Centuro S7 Número de serie:* * (debe anotarlo el comercio especializado) Distribuidor: Fecha y sello (Observe nuestras condiciones generales) *La placa de características y el número de serie se encuentran en la varilla del asiento ¡Atención! La inobservancia del manual de instruc-...
Page 58
Centuro S7 Centuro S7 | Scooter Scooter | Table des matières Avant-propos 1.1. Caractères et symboles Utilisation du scooter Consignes importantes de sécurité 4.1. Description des fonctions des commandes 2.1. Consignes générales de sécurité 4.1.1. Modification du système de commande 2.2.
• Centuro S7 de façon intensive aux comportements de freinage et d’accélération • Centuro S7 XXL charge maximale plus élevée de 250 kg et siège XL sur des trajets droits et en virages. que défaut • N’oubliez pas qu’un transfert d’équilibre en raison de mouvements •...
Centuro S7 Centuro S7 | Scooter Scooter | • Évitez de heurter un obstacle sans freiner (marche, bordure de Tenez compte que le mode de décélération par trottoir). découplage des entraînements doit être utilisé • La commande doit toujours être désactivée lorsque vous montez et seulement sur des terrains plats.
2.10. Instructions sur l‘autonomie 2.6. Utilisation prévue La portée du Centuro S7 est de ca. 45 km. L‘autonomie atteinte par les Le scooter Centuro S7 a été conçu pour être utilisé en extérieur par véhicules électriques dépend de plusieurs facteurs : des personnes qui ont des difficultés à...
• Mauvais état de charge des batteries • Température ambiante basse (inférieure à 10 °C) Tous les produits B+B sont soumis à un contrôle final règlementaire • Démarrage et freinage fréquents dans notre entreprise et munis du marquage CE. •...
Mettez la colonne de direction dans la position souhaitée. Relâchez le levier. La colonne de direction est désormais bloquée dans la En option sur le Centuro S7, vous pouvez obtenir une assise XL (voir position souhaitée. chapitre 5, données techniques). L‘assise XL peut également être dotée en option d‘une ceinture de sécurité...
Centuro S7 Centuro S7 | Scooter Scooter | 3.5.4. Accoudoirs 4. Utilisation du scooter Vous pouvez relever les accoudoirs pour monter et descendre plus Une fois que vous avez adapté le scooter à vos besoins personnels, facilement de votre scooter.
Page 66
Centuro S7 Centuro S7 | Scooter Scooter | Réglage de la vitesse touche, ils s‘éteignent de nouveau. Le clignotant s‘éteint automatiquement après avoir clignoté 15 fois. Vous pouvez régler la vitesse maximale à l‘aide de ce sélecteur rotatif (fig. 15).
Centuro S7 Centuro S7 | Scooter Scooter | Température retirez toutefois la clé de contact pour éviter toute action indésirée telle que le déplacement intempestif. Vous pouvez choisir de voir la température ambiante en degrés Celsius (°C) ou Fahrenheit (F). Appuyez quatre fois sur le bouton MODE jusqu’à...
Centuro S7 Centuro S7 | Scooter Scooter | vous décrivez un cercle pour que les roues arrière puissent suivre le transmission sont déverrouillés. déplacement des roues avant et qu’elles n’entrent pas en contact • Pour verrouiller les mécanismes de transmission, vous devez tirer le avec des objets.
Centuro S7 Centuro S7 | Scooter Scooter | 4.4.2. Arrêt d‘ursgence 4.6. Préparation du scooter en vue de son transport Vous pouvez plier le scooter afin de gagner de la place en vue de son En cas de comportement inhabituel du frein automatique pendant la transport.
Centuro S7 Centuro S7 | Scooter Scooter | 4.7. Démontage du scooter en vue 4.8. Dans les transports en de son stockage commun Pour ranger le scooter, vous devez également retirer les batteries Votre scooter ne peut pas être transporté dans les transports publics et avec la plus grande prudence.
Centuro S7 Centuro S7 | Scooter Scooter | 5. Caractéristiques techniques Équipement standard Équipement standard Équipement optionel Équipement optionel Poids des éléments les plus 124 kg,batteries Dimensions et poids lourds comprises Siège: ca. 16,6 kg Charge maximale: 160 kg Siège XL: ca.
Centuro S7 Centuro S7 | Scooter Scooter | 6. Instruction de nettoyage pour Équipement standard l‘utilisateur Équipement optionel 6.1. Nettoyage et désinfection Stabilité statique: 25° montée 9° descente Nettoyage 15° latéral • Vérifiez que le scooter est éteint avant de commencer à le nettoyer.
Centuro S7 Centuro S7 | Scooter Scooter | 6.2.2. Contrôle de l‘éclairage, clignotants et de l‘avertisseur 6.2. Contrôle avant déplacement sonore 6.2.1. Contrôle des freins Avant chaque déplacement, vérifiez le bon fonctionnement du dispositif d’éclairage, des clignotants et du klaxon.
Assurez-vous que le scooter est éteint avant de commencer l‘échange batteries (type de chargeur conforme aux caractéristiques techniques des batteries. ou chargeur livré par le revendeur spécialisé B+B). Respectez également les consignes d‘utilisation fournies avec le Les batteries se trouvent sous le siège du scooter, protégées par le chargeur.
Un plan d’entretien peut être mis à votre disposition par notre service programme de formation est proposé pour les revendeur s.Pour toutes après-vente. vos questions, le service après-vente de B+B se tient à votre disposition 12. Durée d’utilisation au numéro suivant: (appel gratuit) +33(00)800/79 90 79 90.
Page 76
Centuro S7 | Scooter Scooter | Notizen | Notes | Notas | Notes Certificat de garantie Produit : Centuro S7 Numéro de série :* à remplir par le revendeur Revendeur : Date et tampon (Lisez attentivement nos conditions générales de vente.) * les plaques signalétiques se trouvent sur le porte-siège.
Page 77
Bischoff & Bischoff GmbH Becker-Göring-Straße 13 D-76307 Karlsbad www.bischoff-bischoff.com MOVILIDAD B+B IBERIA S.L. C/ dels Caputxins, 4 Edif. B - 3° C E- 07002 Palma de Mallorca www.bbiberia.es...
Need help?
Do you have a question about the Centuro S7 and is the answer not in the manual?
Questions and answers