Page 1
GAM-108 Brugermanual Lietošanas pamācība Benutzerhandbuch Naudojimo instrukcija User manual Gebruiksaanwijzing Kasutusjuhend Brukermanual Käyttöopas Instrukcja obsługi Manuel d’utilisation Manual del usuario Felhasználói kézikönyv Användarmanual...
Page 2
Sikkerhedsvejledning 1. Hold produktet tørt. Hold det væk fra alle Software væsker. Dette produkt er ikke vandtæt. 2. Åbn ikke eller prøv at reparere produktet selv. Download softwaren på www.deltacogaming.com 3. Opbevar produktet og emballagen utilgængeligt for børn for at forhindre ulykker og kvælning. 4.
LED-Modustaste Drücken Sie die LED-Modustaste, um durch verschiedene LED-Modi zu durchlaufen. Verwenden Sie die DPI-Taste, um die DPI zu ändern. Die Standardeinstellungen für DPI sind: 400/800/1200/1600/3200/6400. Passen Sie die DPI-Einstellungen mithilfe unserer Software an. LED-Licht Wenn Sie die DPI ändern, gibt es eine entsprechende LED, die die Farbe ändert.
4. Do not drop or expose to shock damage. Kohandage DPI seadistusi meie tarkvara Warranty kasutades. Dioodvalgusti Please, see www.deltaco.eu for warranty information. DPI muutmisel vahetab vastav valgusdiood värvi. Support Iga DPI seadistuse valgusdioodi värvi saab muuta meie tarkvara kasutades. More product information can be found at Valgusdioodi valguse välja lülitamiseks vajutage www.deltaco.eu.
Page 5
Turvallisuusohjeet 1. Tuote ei ole vedenkestävä, joten se tulee pitää Oheisohjelmisto kuivana ja poissa nesteiden ääreltä. 2. Älä pura tuotetta osiin tai yritä korjata sitä itse. Ohjelmiston voi ladata osoitteesta 3. Säilytä tuotetta ja sen pakkausta lasten www.deltacogaming.com. ulottumattomissa. Nämä saattavat aiheuttaa tukehtumisen tai muun tapaturman vaaran.
Page 6
Bouton mode LED Appuyez sur le bouton mode LED pour parcourir Szoftver les différents modes LED. Töltse le a szoftvert a www.deltacogaming.com Utilisez le bouton DPI pour modifier les DPI. Les webhelyről. paramètres DPI par défaut sont : 400 / 800 / 1 200 / 1 600 / 3 200 / 6 400.
Page 7
Biztonsági utasítások 7. LED režīma poga LED režīma poga 1. Tartsa a terméket szárazon. Tartsa a terméket minden folyadéktól távol. A termék nem vízálló. Nospiediet LED režīma pogu, lai pārslēgtos starp 2. Ne nyissa fel vagy próbálja saját maga dažādiem LED režīmiem. megjavítani a terméket.
Page 8
Valymas Valykite produktą sausa šluoste. Programinė įranga Saugos instrukcijos Parsisiųskite programinę įrangą iš 1. Laikykite produktą sausoje vietoje. Laikykite www.deltacogaming.com tinklalapio. produktą atokiai nuo bet kokių skysčių. Šis produktas nėra atsparus vandeniui. 2. Neardykite ir nebandykite taisyti produkto patys. 3. Laikykite produktą ir jo pakuotę vaikams nepasiekiamoje vietoje, kad išvengtumėte nelaimingų...
Page 9
4. Vooruitknop 5. Achteruitknop 6. DPI-knop Oprogramowanie 7. LED-modus knop Pobierz oprogramowanie ze strony LED-modus knop www.deltacogaming.com Druk op LED-modus knop om tussen de verschillende LED-modi te schakelen. Gebruik de DPI-knop om de DPI te wijzigen. De standaard DPI instellingen zijn als volgt: 400/800/1200/1600/3200/6400.
Page 10
Instrukcje bezpieczeństwa Botón de modo LED 1. Produkt powinien być suchy. Trzymaj go z dala Para recorrer los diferentes modos de LED od płynów. Ten produkt nie jest wodoodporny. presione el botón de modo LED. 2. Nie próbuj samodzielnie otwierać ani naprawiać...
Page 11
Säkerhetsinstruktioner 1. Håll produkten torr. Håll den borta från alla Mjukvara vätskor. Denna produkt är inte vattentät. 2. Öppna inte upp eller försök att reparera Ladda ner mjukvaran på www.deltacogaming.com produkten själv. 3. Förvara produkten och förpackningen utom räckhåll för barn för att förhindra olyckor och kvävningsrisk.
Need help?
Do you have a question about the GAM-108 and is the answer not in the manual?
Questions and answers