Table of Contents
  • Меры Безопасности
  • Перед Первым Использованием
  • Наполнение Резервуара Для Воды
  • Установка Температуры Глажения
  • Сухое Глажение
  • Вертикальное Отпаривание
  • Уход И Чистка
  • Технические Характеристики
  • Қауіпсіздік Шаралары
  • Бумен Үтіктеу
  • Техникалық Сипаттамалары
  • Заходи Безпеки
  • Перед Першим Використанням
  • Наповнення Резервуара Для Води
  • Сухе Прасування
  • Догляд Та Чищення
  • Технічні Характеристики

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

All manuals and user guides at all-guidesbox.com
VT-8303 VT
Iron
Утюг
3
11
21
30
39
1
24.01.2017 17:13:42

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VT-8303 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Vitek VT-8303

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guidesbox.com VT-8303 VT Iron Утюг M VT-8303_70x130.indd 1 24.01.2017 17:13:42...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guidesbox.com M VT-8303_70x130.indd 2 24.01.2017 17:13:43...
  • Page 3: Safety Measures

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com ENGLISH IRON VT-8303 VT A travel iron will help you to take care of your clothes when you travel or have a business trip. DESCRIPTION 1. Handle 2. Burst of steam button 3. Water inlet lid 4.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guidesbox.com ENGLISH • Never leave the operating iron unattended. • Always unplug the unit if you are not using it. • Always take the power plug out of the socket before filling the water tank with water. • The water inlet lid should be closed during ironing.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guidesbox.com ENGLISH list given in the warranty certificate and on the web- site www.vitek.ru. • For environmental protection do not discard the unit with usual household waste after its service life expiration; apply to a specialized center for further recycling.
  • Page 6: Ironing Temperature

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com ENGLISH • Set the temperature control knob (11) to the “MIN” position and the continuous steam supply handle (12) to the “ ” position (steam supply is off). • Open the water inlet lid (3). • Do not pull on the lid too much, a small effort will be enough.
  • Page 7: Setting The Ironing Temperature

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com ENGLISH • The iron heats up faster than it cools down. For this reason, it is recommended to begin ironing at low temperature (for instance, synthetic fabrics). • After that, start ironing at higher temperature (silk/ wool).
  • Page 8: Dry Ironing

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com ENGLISH DRY IRONING • Set the continuous steam supply on/off handle (12) to the position « » (steam supply is off). • Turn the temperature control knob (11) to set the required ironing temperature. • Place the iron vertically.
  • Page 9: Vertical Steaming

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com ENGLISH properly, the handle (12) is in the right position and there is water in the water tank (4). BURST OF STEAM The burst of steam function is useful for ironing folds and can only be used at high ironing temperatures (when the iron temperature control knob (11) is set to the “MAX”...
  • Page 10: Delivery Set

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com ENGLISH • Do not use abrasives to clean the iron soleplate and body. • Avoid contact of the iron soleplate with sharp metal objects. STORAGE • Set the temperature control knob (11) to the “MIN” position and the continuous steam supply handle (12) to the “...
  • Page 11: Меры Безопасности

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com русский УТЮГ VT-8303 VT Дорожный утюг поможет привести ваши вещи в порядок во время путешествий или деловых поездок. ОПИСАНИЕ 1. Ручка 2. Кнопка дополнительной подачи пара 3. Крышка заливного отверстия 4. Резервуар для воды...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guidesbox.com русский • Перед включением утюга в сеть полностью размо- тайте сетевой шнур. • Сетевой шнур снабжен «евровилкой»; включайте ее в розетку, имеющую надежный контакт зазем- ления. • Ставьте утюг на ровную, устойчивую поверхность или...
  • Page 13 прибор из электрической розетки и обратитесь в любой авторизованный (уполномоченный) сер- висный центр по контактным адресам, указанным в гарантийном талоне и на сайте www.vitek.ru. • В целях защиты окружающей среды, после окон- чания срока службы прибора не выбрасывайте его вместе с бытовыми отходами, передайте при- бор...
  • Page 14: Перед Первым Использованием

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com русский но положить на ровную поверхность сложенное в два слоя махровое полотенце. Предварительно убе- дитесь, что поверхность жаро- и влагоустойчива. Не используйте стеклянные или пластиковые поверх- ности. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ После транспортировки или хранения устрой- ства...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guidesbox.com русский Примечание: • Подача пара не будет осуществляться, если в резервуаре нет воды. • Если во время глажения необходимо добавить воды, следует отключить утюг и вынуть сетевую вилку из розетки. • Запрещается в резервуар для воды заливать аро- матизирующие...
  • Page 16: Установка Температуры Глажения

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com русский • Утюг нагревается быстрее, чем остывает. Поэтому сначала рекомендуется гладить вещи при низкой температуре (например, синтетические ткани). • После чего приступайте к глажению при более высоких температурах (шелк, шерсть). Изделия из хлопка и льна следует гладить в последнюю очередь.
  • Page 17: Сухое Глажение

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com русский • Перемещением регулятора температуры (11) установите требуемую температуру глажения: «MIN», «••», «•••» «MAX» (в зависимости от типа ткани), при этом загорится индикатор (10). • Поставьте утюг в вертикальное положение. • Когда температура подошвы утюга (9) достиг- нет...
  • Page 18: Вертикальное Отпаривание

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com русский • Включите постоянную подачу пара, установив ручку (12) в крайнее левое положение (подача пара включена), пар начнет выходить из отвер- стий подошвы утюга (9). • После использования утюга установите регулятор температуры (11) в положение «MIN», отключите постоянную...
  • Page 19: Уход И Чистка

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com русский Важная информация • Не рекомендуется выполнять вертикальное отпа- ривание синтетических тканей. • При отпаривании не прикасайтесь подошвой утюга (9) к материалу, чтобы избежать его оплав- ления. • Никогда не отпаривайте одежду, надетую на чело- века, т.к.
  • Page 20: Технические Характеристики

    Информация для связи – email: anderproduct@gmail.com Информация об Импортере указана на индивидуаль- ной упаковке. Информация об авторизованных (уполномоченных) сервисных центрах указана в гарантийном талоне и на сайте www.vitek.ru Единая справочная служба: +7 (495) 921-01-70 Сделано в Китае M VT-8303_70x130.indd 20 24.01.2017 17:13:44...
  • Page 21: Қауіпсіздік Шаралары

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com ҚазаҚша ҮТІК УТЮГ VT-8303 VT Жолға арналған үтік сіздің заттарыңызды саяхат немесе іс-сапар уақытында ретке келтіруге көмектеседі. СИПАТТАМАСЫ 1. Қолсап 2. Қосымша бу беру батырмасы 3. Құятын саңылау қақпағы 4. Суға арналған сауыт 5. Желілік бау 6. Үтіктің негізі 7. Кнопка складывания ручки «PUSH» қолсапты бүгу батырмасы 8. 110/220 В қоректендіру кернеуінің ауыстырғышы 9. Үтіктің табаны 10. Қыздырғыш элементті іске қосу көрсеткіші 11. Температура реттегіші 12. Тұрақты бу беруді і.қ./сөнд. тұтқасы...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guidesbox.com ҚазаҚша • Желілік бау «евроайыртетікпен» жабдықталған; оны жерге сенімді қосылған байланысы бар электр ашалығына қосыңыз. • Үтікті түзу, тұрақты бетке қойыңыз немесе үтіктейтін тақтаны пайдаланыңыз. • Іске қсоылған үтікті қараусыз қалдырмаңыз. • Егер сіз үтікті пайдаланбайтын болсаңыз, әрқашан оны желіден ажыратыңыз. • Сауытты сумен толтырған кезде әрқашан желілік баудың айыртетігін ашалықтан шығарыңыз. • Сумен толтыратын саңылау үтіктеу кезінде жабық болуы керек. • Суға арналған...
  • Page 23 кейін оны пайдалануға тыйым салынады. • Аспапты өз бетімен жөндеуге тыйым салынады. Аспапты өз бетіңізбен бөлшектемеңіз, кез- келген ақаулықтар пайда болғанда қоректендіру элементтерін батареялық бөліктен шығарыңыз және кепілдеме талоны мен www.vitek.ru сайтында көрсетілген хабараласу мекен-жайлары бойынша кез-келген туындыгерлес (өкілетті) қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. • Қоршаған ортаны қорғау мақсатында, аспаптың қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін оны...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guidesbox.com ҚазаҚша температурасында 3 сағаттан кем емес уақыт ұстаған жөн. • Үтікті қораптан шығарып алыңыз, табанында (9) қорғаныс қабаты болса, оны алып тастаңыз. • Үтіктің табанын құрғақ матамен сүртіңіз. • Үтікті электрлік желіге қосқан кезде қоректнедіру кернеуінің ауыстырғышын (8) электрлік желідегі кернеуге сәйкес күйге белгілеңіз. Үтікті желінің «110 В» кернеуі кезінде пайдаланып болғаннан кейін әрқашан ауыстырғышты (8) «220 В» күйіне белгілеңіз, бұл...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guidesbox.com ҚазаҚша ҮТІКТЕУ ТЕМПЕРАТУРАСЫ Қолдану алдында, үтіктің табаны (9) және суға арналған сауыт (4) таза екеніне көз жеткізу үшін қызған үтікті матаның кішкентай бөлігінде тексеріңіз. • Әрқашан үтіктеу алдында үтіктеудің ұсынылған температурасы көрсетілген бұйымның жапсырмасын қараңыз. • Егер үтіктеу бойынша нұсқаулары бар тілше жоқ болса, бірақ сіз материалдың түрін ажырата алсаңыз, онда температураны таңдау үшін кестеге...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guidesbox.com ҚазаҚша температурадан бастаңыз да, қалаған нәтижеге қол жеткізгенге дейін оны көбейте беріңіз). • Вельветті және басқа да тез түгі түсетін маталарды қатаң түрде бір бағытта ғана (түктің бағытына қарай) сәл батыңқырап үтіктеу керек. • Синтетикалық және жібек маталарда түгі түскен дақтардың пайда болуына жол бермеу үшін оларды астары жағынан үтіктеген жөн. ҮТІКТЕУ ТЕМПЕРАТУРАСЫН БЕЛГІЛЕУ • Қолсапты (1) көтеріңіз және бекітіледі. Қолсапты (1) түсіру үшін, алдымен «PUSH» батырмасын (7) басу қажет, және содан кейін ғана қолсапты түсіру керек. • Үтікті электрлік желіге қосқан кезде қоректнедіру кернеуінің ауыстырғышын (8) электрлік желідегі...
  • Page 27: Бумен Үтіктеу

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com ҚазаҚша • Жұмысты аяқтап болғаннан кейін желілік баудың айыретігін ашалықтан шығару және үтіктің толық салқындауын күту керек. • «PUSH» батырмасын (7) басыңыз және үтіктің қолсабын (1) төмен түсіріңіз. БУМЕН ҮТІКТЕУ Бумен үтіктеген кезде температура реттегішін (11) «MAX» күйіне белгілеу керек. • Сәйкес тарауда сипатталғандай сауытқа суды толтырыңыз.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guidesbox.com ҚазаҚша Ескерту: – Судың бу саңылауларынан ағуын болдырмау үшін қосымша бу беру батырмасын (2) 10-15 секунд аралығымен басыңыз. ТІГІНЕН БУЛАУ Тігінен булау қызметі тек жоғары температуралы үтіктеу режимінде ғана пайдаланыла алады (температура реттегіші (11) «MAX» күйінде). Үтікті тігінен киімнен 10-15 см қашықтықта ұстап тұрыңыз да, қосымша бу беру батырмасын (2) 10-15 секунд аралықпен басыңыз, бу үтіктің табанынан (9) қарқынды...
  • Page 29: Техникалық Сипаттамалары

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com ҚазаҚша • Үтікті тігінен қойыңыз да, оған салқындауға уақыт беріңіз. • Құятын саңылаудың қақпағын (3) ашыңыз, үтікті төңкеріңіз және қалған суды суға арналған сауыттан (4) төгіңіз. • Қақпақты (3) жабыңыз. • Үтікті тік күйінде құрғақ, салқын, балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз. Жеткізілім жинағы 1. Үтік – 1 дн. 2. Суды құюға арналған ыдыс – 1 дн.
  • Page 30: Заходи Безпеки

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com УКРАЇНЬСКА ПРАСКА VT-8303 VT Дорожня праска допоможе привести ваші речі у порядок під час подорожей або ділових поїздок. ОПИС 1. Ручка 2. Кнопка додаткової подачі пари 3. Кришка заливного отвору 4. Резервуар для води...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guidesbox.com УКРАЇНЬСКА • Мережний шнур забезпечений «євровилкою»; вми- кайте її у розетку, що має надійний контакт зазем- лення. • Ставте праску на рівну, стійку поверхню або корис- туйтеся прасувальною дошкою. • Не залишайте увімкнуту праску без нагляду. • Завжди...
  • Page 32: Перед Першим Використанням

    та зверніться до будь-якого авторизованого (уповно- важеного) сервісного центру за контактними адре- сами, вказаними у гарантійному талоні та на сайті www.vitek.ru. • Для захисту навколишнього середовища після закін- чення терміну служби пристрою не викидайте його разом з побутовими відходами, передайте пристрій...
  • Page 33: Наповнення Резервуара Для Води

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com УКРАЇНЬСКА • Витягніть праску з упаковки, за наявності захисту на підошві (9) видаліть його. • Протріть підошву праски сухою тканиною. • Перед увімкненням праски в електричну мережу установіть перемикач напруги живлення (8) у поло- ження, відповідне...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guidesbox.com УКРАЇНЬСКА ТЕМПЕРАТУРА ПРАСУВАННЯ Перед початком експлуатації протестуйте нагріту праску на шматочку тканини, щоб переконатися в тому, що під- ошва праски (9) і резервуар для води (4) чисті. • Завжди перед прасуванням речей дивіться на ярлик виробу, де...
  • Page 35: Сухе Прасування

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com УКРАЇНЬСКА ратури і поступово підвищуйте її, поки не доб’єтеся бажаного результату). • Вельветові та інші тканини, які швидко починають лиснітися, слід прасувати строго у одному напрямку (у напрямку ворсу) з невеликим натиском. • Щоб уникнути появи лиснючих плям на синтетич- них...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guidesbox.com УКРАЇНЬСКА • Коли температура підошви праски (9) досягне встановленої температури, індикатор (10) погасне, можна починати прасування. • Після завершення роботи слід вийняти вилку мереж- ного шнура з розетки та дочекатися повного охоло- дження праски. • Натисніть...
  • Page 37: Догляд Та Чищення

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com УКРАЇНЬСКА турному режимі прасування (регулятор температури (11) знаходиться у положенні «MAX»). При натисненні кнопки додаткової подачі пари (2) пара з підошви праски виходитиме інтенсивніше. Примітка: – Щоб уникнути витікання води з парових отворів, натискайте...
  • Page 38: Технічні Характеристики

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com УКРАЇНЬСКА ЗБЕРІГАННЯ • Установіть регулятор температури (11) у положення «MIN», а ручку постійної подачі пари (12) у положення « » (подача пари вимкнена). • Вийміть вилку мережного шнура з розетки. • Поставте праску вертикально та дайте їй повністю остигнути.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guidesbox.com КЫРГЫЗ ҮТҮК VT-8303 VT Жол үтүгү саякат же жумуш сапары учурунда сиздин кийим-кечеңизди дурус абалына келтирүүгө жардам берет. СЫПАТТАМА 1. Туткасы 2. Бууну кошумча берүүнүн баскычы 3. Суу куюучу тешиктин капкагы 4. Суу резервуары 5. Э лектр шнуру 6. Үтүктүн түбү 7. «PUSH» туткасын бүктөөчү баскычы 8. 110/220 В электр чыңалуусунун которгучу 9. Үтүктүн таманы...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guidesbox.com КЫРГЫЗ • Электр шнуру «европалык сайгычы» менен жабдылган; аны бекем жердетүү контакты бар розеткасына туташтырыңыз. • Үтүктү тегиз, туруктуу беттин үстүнө коюңуз же үтүктөгүч тактаны колдонуңуз. • Иштеп турган үтүктү кароосуз калтырбаңыз. • Үтүктү колдонбосоңуз, ар дайым аны электр тармагынан суруңуз. • Резервуарын суу менен толтурганда ар дайым...
  • Page 41 • Шайманды өз алдынча оңдогонго тыюу салынат. Шайманды өз алдынча ажыратпай, ар кыл бузулуулар пайда болгон же шайман кулап түшкөн учурларда аны розеткадан суруп, кепилдик талонундагы же www.vitek.ru.сайтындагы тизмесине кирген автордоштурулган (ыйгарым укуктуу) тейлөө борборуна кайрылыңыз. • Айлана чөйрөөну сактоо максатында шаймандын...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guidesbox.com КЫРГЫЗ • Үтүктү таңгактан чыгарыңыз, таманында (9) коргоо чаптамасы бар болсо, аны сыйрып алыңыз. • Үтүктүн таманын кургак чүпүрөк менен сүртүп алыңыз. • Үтүктү электр тармагына кошуудан мурун электр чыңалуусунун которгучун (8) электр тармагындагы чыңалуусуна ылайык болгон абалына коюңуз. Үтүктү чыңалуусу 110 В болгон электр тармагында колдонгондон кийин ар дайым которгучун (8) 220 В...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guidesbox.com КЫРГЫЗ ҮТҮКТӨӨ ТЕМПЕРАТУРАСЫ Үтүктү иштеткенден мурун анын таманы (9) жана суу резервуары (4) таза болгонун текшерүү үчүн шайманды бир чүпүрөктүн бөлүмүнүн үстүндө иштетип көрүңүз. • Үтүктөгөндөн мурун ар нерсенин ярлыгында жазылган ылайыктуу үтүктөө температурасын карап алыңыз. • Эгерде үтүктөө жөнүндөгү маалымат белгиси жок болуп, сиз кездеменин түрүн билсеңиз, үтүктөө температурасын таңдоо үчүн таблицаны карап...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guidesbox.com КЫРГЫЗ температурадан баштап, аны керектүү жыйынтыкка жеткенге чейин аз-аздан көтөрүп түрүңуз). • Вельвет жана башка тез жалтырап баштаган кездемелерди үтүктөгөндө үтүктү бир тарабына (түгү боюнча) жылдырып бир аз басымы менен үтүктөңүз. • Синтетика жана жибек кездемелерде жалтыраган тактарды калтырбоо үчүн аларды ички жагынан...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guidesbox.com КЫРГЫЗ • Үтүктүн таманы (9) коюлган температурасына чейин ысыганда, индикатору (10) өчөт, үтүктөп баштасаңыз болот. • Үтүктөп бүткөндөн кийин сайгычын электр розеткасынан суруп, үтүк толугу менен муздаганын күтүү зарыл. • «PUSH» (7) баскычын басып, үтүктүн туткасын (1) ылдый каратып бүктөңүз.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guidesbox.com КЫРГЫЗ БУУНУ КОШУМЧА БЕРҮҮ Бууну кошумча берүүнүн функциясы бырыштарды үтүктөп түздөткөндө колдонуп, үтүктөөнүн жогору температуралык режиминде (температура жөндөгүчү (11) «MAX» абалында болгондо) гана иштетилет Бууну кошумча берүүнүн баскычын (2) басканда тамандын тешиктеринен буу күчөтүп чыгат. Эскертүү: – Буу тешиктеринен суу куюлбас үчүн бууну кошумча берүү баскычын (2) 10-15 секунда интервалы менен басып туруңуз. ТИК БУУЛАНТУУ Тик буулантуу функциясын жогору температурадагы үтүктөө режиминде (ал учурда температура жөндөгүчү (11) «MAX» абалында турганда) гана колдонсо болот. Үтүктү кийимден 10-15 см аралыгында тик кармап, бууну кошумча берүүнүн баскычын (2) 10- 1 5 секунда интервалы менен басып туруңуз, тамандын (9) тешиктеринен буу күчөтүп чыгат.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guidesbox.com КЫРГЫЗ САКТОО ЭРЕЖЕЛЕРИ • Температура жөндөгүчүн (11) «MIN» абалына коюп, бууну үзгүлтүксүз берүүнүн жөндөгүчүн (12) болсо « » (буу берүү өчүрүлгөгөн) абалына коюңуз. • Кубаттуучу сайгычын розеткасынан суруңуз. • Үтүктү тикесинен коюп, толугу менен муздатып алыңыз. • Суу куюу тешигинин капкагын (3) ачып, үтүктү көмкөруп, резервуарынан (4) калган сууну төгүп алыңыз.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guidesbox.com A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх...

Table of Contents