Download Print this page
XD COLLECTION Sunwick XD P322.39 Series Manual

XD COLLECTION Sunwick XD P322.39 Series Manual

10.000 mah bamboo solar powerbank

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Sunwick
10.000 mah Bamboo
Solar powerbank
Copyright© XD P322.39X

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Sunwick XD P322.39 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for XD COLLECTION Sunwick XD P322.39 Series

  • Page 1 Sunwick 10.000 mah Bamboo Solar powerbank Copyright© XD P322.39X...
  • Page 2: Table Of Contents

    Content English p. 3 Nederlands p. 7 Deutsch p. 11 Français p. 15 Español p. 19 Italiano p. 23 Svenska p. 27 Polski p. 31...
  • Page 3: English

    ENGLISH POWERBANK DETAILS: 1. Type-C Input/Output 4. Solar Panel 2. USB Output 5. Solar LED indicator 3. On/Off button 6. LED indicator POWERBANK DETAILS: • Battery size : 10.000 mAh/37Wh • Type-C Input : 5V/2A • USB Output : 5V/2A •...
  • Page 4 TO CHARGE THE POWERBANK By cable: • Plug in the supplied Type-C cable to your wall charger or computer USB port. The USB connector goes to your charger, the Type-C goes to your powerbank. • The blue indicator lights will start blinking when charging. When 4 lights are full the item is fully charged.
  • Page 5 TO CHARGE YOUR MOBILE DEVICE USING THE POWERBANK By cable: • Plug your cable into the USB port on the power bank, the other end goes into your device. • Your device will show a charging condition in the usual way, white light will show on the power bank.
  • Page 6: Nederlands

    NEDERLANDS POWERBANKSPECIFICATIES: 1. Type-C ingang/uitgang 4. Solar paneel 2. USB uitgang 5. Solar LED indicator 3. Aan/uit-knop 6. Indicatorlampjes POWERBANKSPECIFICATIES: • Grootte batterij: 10.000 mAh/37Wh • Type-C ingang: 5V/2A • USB-uitgang:5V/2A • Type-C uitgang:5V/2A • Oplaadvermogen op zonne-energie: 1W(5.5V/180mA)
  • Page 7 DE POWERBANK OPLADEN Met een kabel: • Steek de meegeleverde Type-C kabel in het stopcontact of in de USB-poort van de computer. De USB-connector gaat naar uw lader en de Type-C gaat naar uw powerbank. • Het witte indicatorlampje knippert tijdens het opladen. Wanneer de 4 lampjes stoppen met knipperen, is het item volledig opgeladen.
  • Page 8 UW MOBIELE APPARAAT OPLADEN MET DE POWERBANK Met een kabel: • Steek de kabel in de USB-poort van de powerbank en steek het andere uiteinde van de kabel in uw apparaat. • Uw apparaat geeft aan dat deze opgeladen wordt door middel van een wit lampje.
  • Page 9: Deutsch

    DEUTSCH TECHNISCHE DATEN DER POWERBANK: 4. Solar panel 1. Type-C Eingang/Ausgang 5. Solar Ladeanzeige 2. USB Ausgang 6. LED-Anzeige 3. Ein/Aus-Taste TECHNISCHE DATEN DER POWERBANK: • Batteriegröße: 10.000 mAh/37Wh • Type-C Eingang: 5V/2A • USB Ausgang: 5V/2A • Type-C Ausgang: 5V/2A •...
  • Page 10 AUFLADEN DER POWERBANK Mit einem Kabel: • Stecken Sie das mitgelieferte Type-C Kabel in Ihr Wand-Ladegerät oder den USB-Port am Computer ein. Das USB-Anschlusskabel führt zu Ihrem Ladegerät; das Type-C Kabel wird an Ihre Powerbank angeschlossen. • Die blaue Lampe beginnt zu blinken, wenn die Ladefunktion läuft. Wenn 4 Lampen leuchten, ist das Gerät vollständig geladen.
  • Page 11 AUFLADEN IHRES MOBILGERÄTS MITHILFE DER POWERBANK Mit einem Kabel: • Stecken Sie das Ende Ihres Kabels in den USB-Port an der Powerbank und das andere Ende des Kabels in Ihr Gerät ein. • Ihr Gerät zeigt den Ladezustand ganz normal an - die weiße Lampe auf der Powerbank leuchtet auf.
  • Page 12: Français

    FRANÇAIS Ce produit unique allie la facilité du chargement sans fil et de la batterie mobile. Cette batterie externe peut être chargée sans fil ou à l’aide d’un câble. CARACTÉRISTIQUES 4. Panneau solaire 1. Entrée/Sortie Type-C 5. Témoin de solaire 2.
  • Page 13 CHARGER LA BATTERIE EXTERNE Avec le câble: • Branchez le câble Type-C fourni à votre chargeur mural ou à un port USB de votre ordinateur. Le connecteur USB va sur votre chargeur, le Type-C va sur la batterie externe. • Le témoin lumineux blanc se mettra à clignoter lors du chargement. Le produit est entièrement chargé...
  • Page 14 CHARGER VOTRE APPAREIL MOBILE AU MOYEN DE LA BATTERIE EXTERNE Avec le câble: • Branchez le câble dans le port USB de la batterie, l’autre connecteur allant sur votre appareil. • Votre appareil affichera le statut de chargement habituel, un témoin lumineux blanc s’allumera sur la batterie externe.
  • Page 15: Español

    ESPAÑOL ESPECIFICACIONES 5. 4otón de encendido/apagado 1. Entrada/Salida Tipo-C 5. Indicador solar 2. Salida USB 6. Indicador LED 3. Botón de encendido/apagado ESPECIFICACIONES DE LA BATERÍA EXTERNA: • Capacidad de la batería : 10.000 mAh/37Wh • Entrada Tipo-C : 5V/2A •...
  • Page 16 PARA CARGAR LA BATERÍA EXTERNA Por cable: • Conecte el cable Tipo-C incluido a su cargador de pared o a un puerto USB de ordenador. El conector USB es para conectarlo al cargador, mientras que el conector Tipo-C es para conectarlo a su batería externa. •...
  • Page 17 PARA CARGAR SU DISPOSITIVO MÓVIL CON LA BATERÍA EXTERNA Por cable: • Conecte el cable al puerto USB de la batería externa y el otro extremo a su dispositivo. • Su dispositivo entra en el modo de carga habitual y se enciende una luz blanco en la batería externa.
  • Page 18: Italiano

    ITALIANO DETTAGLI POWERBANK: 4. Pannello solar 1. Ingresso/Uscita Tipo-C 5. Indicatore Solar 2. Uscita USB 6. Indicatore LED 3. Pulsante On/Off DETTAGLI POWERBANK: • Dimensioni della batteria: 10.000 mAh/37Wh • Ingresso Tipo-C: 5V/2A • Uscita USB: 5V/2A • Uscita Tipo-C: 5V/2A •...
  • Page 19 PER CARICARE IL POWERBANK Via cavo: • Inserire Il cavo Tipo C in dotazione nel caricatore da parete o in una porta USB del computer. Il connettore USB va al caricatore, il Tipo C va al powerbank. • Le spie bianco iniziano a lampeggiare quando la batteria è in carica. Quando 4 spie sono accese il powerbank è...
  • Page 20 CARICAMENTO DI UN DISPOSITIVO MOBILE CON IL POWERBANK Via cavo: • Inserire Il cavo nella porta USB sul powerbank, l’altra estremità va nel dispositivo. • Il dispositivo mostrerà una condizione di carica nel solito modo, la spia bianco si illumina sul powerbank. •...
  • Page 21: Svenska

    SVENSKA SPECIFIKATIONER: 1. Type-C ingång 4. Solpanel 2. USB utgång 5. Solar indikering 3. Strömbrytare LED-indikering 6. LED indikering SPECIFIKATIONER FÖR STRÖMBANKEN: • Batteristorlek: 10.000 mAh/37Wh • Type-C ineffekt: 5V/2A • USB-uteffekt: 5V/2A • Type-C uteffekt: 5V/2A • Solar laddningskraft: 1W(5.5V/180mA)
  • Page 22 LADDNING AV STRÖMBANKEN Med kabel: • Sätt in den medföljande Type-C kabeln i väggladdaren eller datorns USB-port. USB-kontakten passar i din laddare och Type-C kontakten i strömbanken. • De vita indikeringslamporna börjar att blinka vid laddning. När 4 lamporna lyser med helt ljus är enheten fulladdad. •...
  • Page 23 LADDA MOBILENHETEN MED STRÖMBANKEN Med kabel: • Plugga in kabeln i strömbankens USB-port och den andra änden i enheten. • Din enhet kommer att visa att laddning pågår precis som vanligt, samtidigt som den vita lampan lyser på strömbanken. • Det tar ca 2 timmar för strömbanken att ladda mobilenheten till 95 %. •...
  • Page 24: Polski

    POLSKI DANE TECHNICZNE: 4. Panel słoneczny 1. Wejście/Wyjście Typu-C 5. Wskaźnik LED 2. Wyjście USB 6. Wejście bezprzewodowe 3. Przycisk wyłączenia DANE TECHNICZNE ŁADOWARKI PRZENOŚNEJ: • Dane akumulatora: 10.000mAh/37Wh • Wejście Type-C: 5V/2A • Wyjście USB: 5V/2A • Wyjście Type-C: 5V/2A •...
  • Page 25 ŁADOWANIE ŁADOWARKI BEZPRZEWODOWEJ Przewodowe • Podłącz dołączony kabel Typu C do ładowarki elektrycznej lub gniazda USB komputera. Wtyk USB podłączany jest do ładowarki, a wtyk Typu C podłączany jest do ładowarki bezprzewodowej. • Biały wskaźnik zacznie migać podczas ładowania. Gdy będą świecić wszystkie wskaźniki, oznacza to, że akumulator jest w pełni naładowany.
  • Page 26 ŁADOWANIE URZĄDZENIA PRZENOŚNEGO ZA POMOCĄ ŁADOWARKI PRZENOŚNEJ Przewodowe • Podłącz kabel USB do portu USB ładowarki przenośnej, a drugi jego koniec do ładowanego urządzenia. • Ładowane urządzenie pokaże typowy wskaźnik ładowania, a na ładowarce przenośnej zaświeci niebieska dioda. • Naładowanie urządzenia do poziomu 95% przez ładowarkę przenośną trwa około dwa godzin.
  • Page 27 EU Declaration of Conformity ENGLISH XD Connects B.V. hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Derective 2014/30/EU. The complete Declaration of Conformity can be found at www.xdconnects.com > search on item number. DEUTSCH XD Connects B.V.
  • Page 28 Hangtag Box horizontal for mult XD Connects B.V. Lange Kleiweg 6-28 2288 GK Rijswijk, The Netherlands 1F, iCentrum, Holt Street, Birmingham, B7 4BP, England Manual: P308.961 Copyright© XD P322.39X...

This manual is also suitable for:

Sunwick xd p322.399