Page 2
If you have any questions about this product, you may call: Sony Customer Information Center 1-800-222-SONY (7669) or write to: Sony Customer Information Center 1 Sony Drive, Mail Drop #T1-11, Park Ridge, NJ 07656 Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model No.: SDM-P232W Responsible Party: Sony Electronics Inc.
If you do not use the appropriate cord, this monitor will not conform to mandatory FCC standards. For the customers in the UK If you use the monitor in the UK, be sure to use the appropriate UK power cord. Example of plug types...
(pages 9, 18, 22) This switch turns the monitor on when the 1 (power) indicator lights up in red. To turn the monitor off, press this switch again. If the 1 (power) indicator does not light up, press the MAIN POWER switch (8).
Page 6
Rear of the LCD display J AC IN connector (page 8) This connector connects the power cord (supplied). K Security Lock Hole The security lock hole should be used with the Kensington Micro Saver Security System. Micro Saver Security System is a trademark of Kensington. L DVI-D input connector (digital RGB) for INPUT1 (page 7) This connector inputs digital RGB video signals that comply...
Setup Before using your monitor, check that the following items are included in your carton: • LCD display • Power cord • HD15-HD15 video signal cable (analog RGB) • DVI-D video signal cable (digital RGB) • Windows Utility/Macintosh Utility Disk •...
Connect the adapter to the computer before connecting the video signal cable. Setup 3: Connect the power cord 1 Connect the supplied power cord to the monitor’s AC IN connector. 2 Connect it to a power outlet. to power outlet...
For more information, see “Selecting the input signal (INPUT button)” on page 11. The installation of your monitor is complete. If necessary, use the monitor’s controls to adjust the picture (page 12). lights in red MAIN POWER...
The vertical frequency is set to 60 Hz. Since flickers are unobtrusive on the monitor, you can use it as it is. You do not need to set the vertical frequency to any particular high value.
The input signal and corresponding input indicator change each time you press this button. INPUT1: Select the input signal received at the monitor’s DVI-D input connector (digital RGB) for INPUT1, or at the monitor’s HD15 input connector (analog RGB) for INPUT1.
Customizing Your Monitor Before making adjustments Connect the monitor and the computer, and turn them on. For the best results, wait for at least 30 minutes before making adjustments. You can make numerous adjustments to your monitor using the on-screen menu.
PICTURE ADJUSTMENT menu You can adjust the following items using the PICTURE ADJUSTMENT menu. • Backlight PICTURE ADJUSTMENT • Contrast Backlight : • Brightness Contrast : Brightness : • Color Color : Gamma : • Gamma Smoothing : • Smoothing Select x Adjusting the Backlight If the screen is too bright, adjust the backlight to make the screen...
Fine tuning the color temperature The setting is stored in memory for each video input connector, respectively. 1 Press the MENU button. The main menu appears on the screen. 2 Press the M/m buttons to select ADJUSTMENT) and press the OK button. The PICTURE ADJUSTMENT menu appears on the screen.
When receiving digital RGB signals from the DVI-D input connector, adjustment is unnecessary. Automatic picture quality adjustment function When the monitor receives an input signal, it automatically adjusts the picture’s position and sharpness (phase/pitch), and ensures that a clear picture appears on the screen (page 18).
• HD15: The signal input to the HD15 input connector (analog RGB) is displayed preferentially. If the monitor stays in the power saving mode and does not resume Carry out the following procedures if the monitor stays in the...
Adjust the selected item according to the following instructions. x Zoom The monitor is set to display the picture on the screen in full, irrespective of the picture’s mode or resolution in the default setting (Full2). You can also view the picture in its actual aspect ratio or resolution.
** “Deep sleep” is a power saving mode defined by the Environmental Protection Agency. Reducing the power consumption (ECO mode) If you press the ECO button on the front of the monitor, the backlight level and the power consumption are reduced. Press the ECO button. ECO mode: On ECO mode: On”...
No input signal Go to power save Go to power save The monitor will enter the power saving mode after about 5 seconds from the time the message is displayed. If “Cable disconnected” appears on the screen This indicates that the video signal cable has been disconnected from the currently selected connector.
Select “SONY” from the “Manufacturers” list and select “SDM-P232W” from the “Models” list in the Windows device selection screen. If “SDM-P232W” does not appear in the “Models” list, try “Plug & Play” or install the information file for this monitor using the Windows Monitor Information Disk.
Page 21
• Confirm that the graphics mode (VESA, Macintosh 19'' Color, etc.) and the frequency of the input signal are supported by this monitor. Even if the frequency is within the proper range, some graphics boards may have a sync pulse that is too narrow for the monitor to sync with correctly.
If the color bars do not appear, there is a potential monitor failure. Inform your authorized Sony dealer of the monitor’s condition. If the 1 (power) indicator lights up in orange Try pressing any key on the keyboard or moving the mouse.
Page 23
Table des matières • Macintosh est une marque commerciale sous licence d’Apple Computer, Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays. • Windows est une marque commerciale déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays. • IBM PC/AT et VGA sont des marques commerciales déposées d’IBM Corporation of the U.S.A.
Précautions Avertissement sur les connexions d’alimentation • Utilisez le câble d’alimentation fourni. Si vous utilisez un câble d’alimentation différent, assurez-vous qu’il est compatible avec la tension secteur locale. Pour les clients aux Etats-Unis Si vous n’utilisez pas le câble approprié, ce moniteur ne sera pas conforme aux normes FCC obligatoires.
Identification des composants et des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Avant de l’écran à cristaux liquides Vue latérale de l’écran à cristaux liquides Arrière du support de l’écran A 1 Commutateur (alimentation) et 1 indicateur (alimentation) (pages 9, 18, 22) Ce commutateur met le moniteur sous tension lorsque l’indicateur d’alimentation 1 s’allume en rouge.
Page 26
Arrière de l’écran à cristaux liquides J Connecteur AC IN (page 8) Ce connecteur raccorde le cordon d’alimentation (fourni). K Orifice de verrouillage de sécurité L’orifice de verrouillage de sécurité doit être utilisé avec le système Kensington Micro Saver Security System. Micro Saver Security System est une marque commerciale de Kensington.
Installation Avant d’utiliser votre moniteur, vérifiez que les accessoires suivants se trouvent bien dans le carton d’emballage : • Ecran LCD • Câble d’alimentation • Câble de signal vidéo HD15-HD15 (RVB analogique) • Câble de signal vidéo DVI-D (RVB numérique) •...
2 Raccordez l’ordinateur au connecteur d’entrée HD15 (RVB analogique) pour INPUT1 ou INPUT2 du moniteur à l’aide du câble de signal vidéo HD15- HD15 (RVB analogique) fourni. Raccordez l’ordinateur comme illustré ci-après. x Raccordement à un ordinateur IBM PC/AT ou compatible vers le connecteur d’entrée HD15 (RVB analogique) pour...
Réglage 4 : Regroupez les cordons et les câbles 1 Retirez le cache. 2 Regroupez les cordons et les câbles dans le support. 3 Replacez le cache et le capot arrière. capot arrière Remarque Si vous ne parvenez pas à regrouper tous les cordons et tous les câbles dans le support, laissez-les pendre en dehors de celui-ci.
Si aucune image n’apparaît sur l’écran • Vérifiez que le câble d’alimentation et le câble du signal vidéo sont correctement raccordés. • Si l’indication “Pas de signal d’entrée” apparaît sur l’écran : – Vérifiez que le réglage de priorité d’entrée est correct (page 16).
Sélection du signal d’entrée (Touche INPUT) Appuyez sur la touche INPUT. Le signal d’entrée et l’indicateur d’entrée correspondant changent à chaque fois que vous appuyez sur cette touche. INPUT1 : sélectionne le signal d’entrée reçu au niveau du connecteur d’entrée DVI-D (RVB analogique) du moniteur pour INPUT1 ou au niveau du connecteur d’entrée HD15 (RVB analogique ) pour INPUT1 du moniteur.
Personnalisation de votre moniteur Avant de procéder aux réglages Raccordez le moniteur et l’ordinateur, puis mettez-les sous tension. Pour obtenir des résultats optimaux, attendez au moins 30 minutes avant d’effectuer les réglages. Vous pouvez effectuer de nombreux réglages à l’aide des menus d’affichage.
Réglage précis de la température des couleurs Le réglage est enregistré en mémoire pour chaque connecteur d’entrée vidéo. 1 Appuyez sur la touche MENU. Le menu principal apparaît à l’écran. 2 Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner (REGLAGE DE L’IMAGE), puis appuyez sur la touche OK.
Menu PARAMETRAGE ENTRÉE Vous pouvez régler les éléments suivants à l’aide du menu PARAMETRAGE ENTRÉE. • Réglage Auto PARAMETRAGE ENTRÉE • Phase Réglage Auto : • Pitch Phase : Pitch : • Centrage H Centrage H : • Centrage V Centrage V : Priorité...
7 Appuyez sur la touche OK. Le menu principal apparaît à l’écran. Si vous observez des bandes verticales sur tout l’écran, ajustez le pas en effectuant les étapes suivantes. 8 Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner “Pitch”, puis appuyez sur la touche OK. Le menu de réglage “Pitch”...
Menu OPTION Vous pouvez régler les éléments suivants à l’aide du menu OPTION. • Zoom OPTION • Position Menu Zoom : • Language Position Menu • Verrouillage Menu Language : Verrouillage Menu : Inactif • Restaure Restaure Sélectionner 1 Appuyez sur la touche MENU. Le menu principal apparaît à...
Spécifications techniques Fonction d’économie d’énergie Ce moniteur satisfait aux critères d’économie d’énergie VESA, NERGY TAR et NUTEK. Lorsque le moniteur est raccordé à un ordinateur ou une carte graphique vidéo compatible DPMS (Display Power Management Signaling), le moniteur réduit automatiquement sa consommation d’énergie comme indiqué ci- dessous.
Dépannage Avant de prendre contact avec l’assistance technique, consultez les informations présentées dans cette section. Messages affichés S’il se produit une anomalie au niveau du signal d’entrée, l’un des messages suivants apparaît sur l’écran. Pour résoudre le problème, voir “Symptômes de défaillance et remèdes” à la page 20. Si l’indication “Signaux non pris en charge”...
• Si vous avez remplacé votre ancien moniteur par ce moniteur, rebranchez l’ancien moniteur et suivez la procédure suivante. Sélectionnez “SONY” dans la liste “Fabricants” et sélectionnez “SDM-P232W” dans la liste “Modèles” dans l’écran de sélection de périphériques Windows. Si “SDM-P232W” n’apparaît pas dans la liste “Modèles”, essayez “Plug &...
Page 41
• Réglez la température des couleurs (page 13). • Si “Verrouillage Menu” dans le menu OPTION est réglé sur “Actif,” réglez-le sur “Inactif” (page 17). Si le problème persiste, appelez votre revendeur Sony agréé et fournissez-lui les informations suivantes : • Désignation : SDM-P232W •...
Si les barres de couleurs n’apparaissent pas, c’est peut-être en raison d’une défaillance du moniteur. Informez votre revendeur Sony agréé de la condition du moniteur. Si l’indicateur 1 (alimentation) s’allume en orange Appuyez sur une touche quelconque du clavier ou déplacez la souris.
Page 43
Paso 4: Agrupación de los cables ......9 Paso 5: Encendido del monitor y el ordenador ....9 Paso 6: Ajuste de la inclinación .
LCD. • Si utiliza el monitor en un lugar frío, es posible que aparezca una imagen residual en la pantalla. Esto no es un fallo de funcionamiento. La pantalla recuperará el nivel de funcionamiento normal al aumentar la temperatura.
Parte posterior del soporte de pantalla A Interruptor e indicador 1 (alimentación) (páginas 9, 18, 22) Este interruptor enciende el monitor cuando el indicador 1 (alimentación) se ilumina en rojo. Vuelva a pulsarlo para apagar el monitor. Si el indicador 1 (alimentación) no se ilumina, pulse el interruptor MAIN POWER (8).
Page 46
Parte posterior de la pantalla LCD J Conector AC IN (página 8) Conecta el cable de alimentación (suministrado). K Orificio de bloqueo de seguridad Este orificio de bloqueo de seguridad debe utilizarse con el sistema de seguridad Kensington Micro Saver Security System.
Configuración Antes de utilizar el monitor, compruebe que en la caja se incluyen los elementos siguientes: • Pantalla LCD • Cable de alimentación • Cable de señal de vídeo HD15-HD15 (RGB analógico) • Cable de señal de vídeo DVI-D (RGB digital) •...
2 Utilice el cable de señal de vídeo HD15-HD15 (RGB analógico) suministrado para conectar el ordenador al conector de entrada HD15 (RGB analógico) del monitor para INPUT1 o INPUT2. Conecte el ordenador según las ilustraciones que aparecen a continuación. x Conexión a un ordenador IBM PC/AT o...
Para obtener más información, consulte “Selección de la señal de entrada (botón INPUT)” en la página 11. La instalación del monitor ha finalizado. Si es necesario, utilice los controles del monitor para ajustar la imagen (página 12). se ilumina en rojo...
No es necesario instalar controladores específicos en el ordenador. La primera vez que encienda el ordenador después de conectar el monitor, es posible que aparezca el asistente de instalación en pantalla. En este caso, siga las instrucciones en pantalla.
INPUT2. Si conecta un ordenador a ambos conectores de entrada de vídeo del monitor (DVI-D y HD15) para INPUT1 o INPUT2, es posible elegir el conector que debe recibir preferentemente la señal de entrada mediante “Prioridad de entrada1” o “Prioridad de entrada2”...
Conecte el monitor y el ordenador, y enciéndalos. Para obtener un resultado óptimo, espere 30 minutos como mínimo antes de realizar los ajustes. Puede realizar numerosos ajustes en el monitor mediante el menú en pantalla. Navegación por el menú 1 Muestre el menú principal.
Menú AJUSTE DE IMAGEN Puede ajustar los elementos siguientes mediante el menú AJUSTE DE IMAGEN. • Retroilumin AJUSTE DE IMAGEN • Contraste Retroilumin : • Brillo Contraste : Brillo : • Color Color : Gamma : • Gamma Suavizado : •...
Ajuste más preciso de la temperatura de color El ajuste se almacena en la memoria para cada conector de entrada de vídeo respectivamente. 1 Pulse el botón MENU. El menú principal aparece en pantalla. 2 Pulse los botones M/m para seleccionar (AJUSTE DE IMAGEN) y pulse el botón OK.
Dichos ajustes se almacenan en la memoria y se vuelven a activar automáticamente cuando el monitor recibe la misma señal de entrada. Eliminación de una fluctuación de la imagen provocada por el ajuste automático de la calidad de la imagen (Ajuste auto) 1 Pulse el botón MENU.
Selección de la prioridad de entrada Si conecta un ordenador a ambos conectores de entrada de vídeo del monitor (DVI-D y HD15) para INPUT1 o INPUT2, es posible elegir el conector que debe recibir preferentemente la señal de entrada.
Ajuste el elemento seleccionado siguiendo las instrucciones que se indican a continuación. x Zoom El monitor está ajustado para mostrar la imagen en pantalla completa, independientemente del modo o de la resolución de la imagen en el ajuste predeterminado (Completa2).
Agencia de protección del medioambiente (Environmental Protection Agency). Reducción del consumo de energía (Modo ECO) Si pulsa el botón ECO situado en la parte frontal del monitor, se reducirá el nivel de la luz de fondo además del consumo de energía. Pulse el botón ECO.
1: HD15 Sin señal de entrada Ir a ahorro de energía Ir a ahorro de energía El monitor entrará en modo de ahorro de energía transcurridos aproximadamente 5 segundos después de la aparición del mensaje. Si “Cable desconectado” aparece en pantalla Esto indica que el cable de señal de vídeo se ha desconectado del...
• Si ha sustituido un monitor antiguo por éste, vuelva a conectar el antiguo y realice lo siguiente. Seleccione “SONY” en la lista “Fabricantes” y elija “SDM-P232W” en la lista “Modelos” de la pantalla de selección de dispositivos de Windows. Si “SDM-P232W” no aparece en la lista “Modelos”, intente con “Plug &...
Page 61
• Aleje el monitor de líneas eléctricas o instale una protección magnética cerca del mismo. • Enchufe el monitor en una toma de CA diferente, a ser posible de un circuito distinto. • Cambie la orientación del monitor.
Si no aparecen las barras de color, es posible que exista un fallo en el monitor. Informe a un proveedor Sony autorizado del estado del monitor. Si el indicador 1 (alimentación) se ilumina en naranja Pulse una tecla del teclado o mueva el ratón.
Page 65
目次 • Macintosh は、 Apple Computer Inc. の米国およびその他の国におけ る登録商標です。 • W i n d o w s M i c r o s o f t は、米国 Corporation の米国およびその他の 国における登録商標です。 • I B M P C / A T と...
Page 82
60 Hz ∼ ( アナログ ) 、 ( デジタル × 1920 1200 以下 W i n d o w s SDM-P232W ) を選ぶ。本機の型名が表示されないときは、 「プラグ アンド プレイ」 を Windows Monitor Information Disk 」 から本機の情報ファイルをインストールする。 PC-98 シリーズ用アダプタを使っているかを確認する。 ( デジタル ) ) のデバイス選択画面で製造元に...
Page 84
修理によって機能が維持できる場合は、ご要望により有 料で修理させていただきます。 部品の保有期間について 当社では、コンピュータディスプレイの補修用性能部品 (製品の機能を維持するために必要な部品) を、製造打ち切 り後 年間保有しています。この部品保有期間を修理可能の 期間とさせていただきます。 保有期間が経過した後も、故障箇所によっては、修理可能 の場合がありますので、お買い上げ店か、サービス窓口に ご相談ください。 ご相談になるときは次のことをお知らせください。 SDM-P232W 型名: 製造番号: 故障の状態:できるだけくわしく 購入年月日: お買い上げ店 TEL. お近くのサービスステーション TEL. This display is designed for use in Japan only and cannot be used in any other country. 年間です。...
TCO’95 Eco-document x Conglatulations! You have just purchased a TCO’95 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also, to the further development of environmentally adapted electronics products.