Page 1
334001 KBS-20.40 DE Überkopfbrauseset HU Fej feletti zuhany szett Set doccia sopratesta BA/HR Komplet nadglavnog tuša FR Set de douche au plafond RU Комплект для верхнего душа GB Overhead shower set GR Σετ ντους κεφαλής CZ Sada nadhlavové sprchy NL Hoofddoucheset SK Sprchová...
Bevor Sie beginnen… Überkopfbrauseset Warmwasseranschluss Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Produkt entspricht dem Stand von Wissenschaft Kaltwasseranschluss und Technik, sowie den geltenden Sicherheitsbestim- mungen zum Zeitpunkt des Inverkehrbringens im Rahmen seiner bestimmungsgemäßen Verwendung. Diese Armatur ist ausschließlich für den Einsatz im Montage Sanitärbereich vorgesehen.
Entsorgung Gerät entsorgen Das Symbol der durchgestrichenen Müll- tonne bedeutet: Batterien und Akkus, Elek- tro- und Elektronikgeräte dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können umwelt- und gesund- heitsschädigende Stoffe enthalten. Verbraucher sind verpflichtet, Elektro-Altgeräte, Gerätealtbatterien und Akkus getrennt vom Hausmüll über eine offizielle Sammelstelle zu entsorgen um eine sachgerechte Weiterverarbeitung zu gewähr- leisten.
Prima di iniziare… Set doccia sopratesta Attacco dell’acqua calda Impiego appropriato Il prodotto è conforme alle più recenti condizioni Attacco dell’acqua fredda scientifico-tecniche nonché alle norme di sicurezza vigenti al momento della commercializzazione ed ai sensi del suo uso conforme. Questo rubinetto è...
Nota: Pulire regolarmente i soffioni con una soluzione all’aceto Smaltimento Smaltimento dell’apparecchio Il simbolo del bidone della spazzatura bar- rato vuol dire che: batterie e accumulatori, apparecchiature elettriche ed elettroniche non vanno smaltiti nei rifiuti domestici. Que- sti potrebbero contenere sostanze dannose per l’ambiente e la salute.
Avant de commencer… Set de douche au plafond Raccord d’eau froide Utilisation conforme Le produit correspond à l’état des sciences et de la Montage technique ainsi qu’aux prescriptions de sécurité valables au moment de sa commercialisation dans le Remarque : Les illustrations représentent cadre d’une utilisation conforme aux prescriptions.
Mise au rebut Mise au rebut de l’appareil Le symbole de la poubelle barrée signifie : Les batteries et les accus, les appareils élec- triques et électroniques ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères car ils pourraient contenir des substances nocives pour l’environnement et la santé.
Before you begin… Installation Overhead shower set Note: The images show examples, the fit- Intended use tings may differ from those depicted in terms The product is at the current level of science and of appearance and scope of delivery. Pay technology and meets all valid safety requirements in attention to the article number on the pack- place at the point of introduction, assuming proper...
Consumers must dispose of waste electrical devices, spent portable batteries and rechargeable batteries separately from household waste at an official collec- tion point to ensure that these items are processed correctly. Information on returning these items is available from the seller. Sellers are required to accept these items free of charge.
Než začnete… Sada nadhlavové sprchy Přípojka studené vody Použití podle stanoveného účelu Výrobek odpovídá stavu vědy a techniky, jakož i plat- Montáž ným bezpečnostním předpisům v čase uvedení do oběhu v rámci jeho používání v souladu se stanove- Poznámka: Obrázky znázorňují příklady; ným účelem použití.
Likvidace Likvidace přístroje Symbol přeškrtnutého kontejneru znamená: Baterie a akumulátory, elektrické a elektro- nické přístroje nesmějí být likvidovány spo- lečně s domovním odpadem; mohou obsa- hovat látky, které jsou škodlivé pro životní prostředí a zdraví. Spotřebitelé jsou povinni zneškodnit staré elektrické spotřebiče, spotřebované...
Skôr ako začnete… Sprchová súprava nad úrovnou hlavy Prípojka studenej vody Používanie v súlade s určením Výrobok zodpovedá stavu vedy a techniky, ako aj Montáž bezpečnostným predpisom platným v okamihu uve- denia do prevádzky v rámci svojho správneho použí- Poznámka: Na obrázkoch sú vyobrazené vania.
Page 16
Likvidácia Likvidácia zariadenia Symbol prečiarknutého kontajnera zna- mená: Batérie a akumulátory, elektrické a elektronické zariadenia sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom. Môžu obsaho- vať látky škodlivé pre životné prostredie a zdravie. Spotrebitelia sú povinní zneškodniť staré elektrické spotrebiče, spotrebované batérie a akumulátory oddelene od domového odpadu na oficiálnom zber- nom mieste, aby sa zabezpečilo správne ďalšie spra- covanie.
Page 17
Przed rozpoczęciem użytkowania… Zestaw prysznicowy górny Armatura przeznaczona do pryszniców Stosowanie zgodne z przeznaczeniem W zakresie zgodnego z przeznaczeniem użytkowa- Przyłącze wody ciepłej nia produkt odpowiada aktualnemu stanowi nauki i wiedzy technicznej oraz spełnia wymogi BHP obo- wiązujące w momencie wprowadzenia na rynek. Przyłącze wody zimnej Armatura ta jest przewidziana wyłącznie od stosowa- nia w instalacjach sanitarnych.
– Armaturę należy czyścić tylko czystą wodą i miękką szmatką lub skórą. Wskazówka: Głowice natryskowe regular- nie czyścić roztworem octu. Utylizacja Utylizacja urządzenia Przekreślony symbol kosza na odpady ozna- cza: Baterii i akumulatorów, sprzętu elek- trycznego i elektronicznego nie wolno wyrzu- cać...
Preden začnete… Montaža Komplet nadglavne prhe Nasvet: Slike prikazujejo primere. Arma- Pravilna uporaba ture se lahko po videzu in obsegu dostave Izdelek je izdelan v skladu z najnovejšim stanjem razlikujejo od prikaza. Upoštevajte številko znanosti in tehnike ter varnostnimi določili, veljavnimi artikla na embalaži! v času prodaje izdelka.
nih mest ter tako poskrbeti za pravilno nadaljnjo upo- rabo in recikliranje teh. Informacije o vračilu prejmete pri svojem prodajalcu. Vračilo je brezplačno. Baterije in akumulatorje, ki niso fiksno vgra- jeni v odpadne elektronske naprave, je treba pred odstranitvijo naprave odstraniti in zavreči ločeno.
Mielőtt hozzálátna… Fej feletti zuhany szett Hidegvíz-csatlakozás Rendeltetésszerű használat A termék megfelel a tudomány és a technika állásá- Összeszerelés nak, illetve a forgalomba hozatal időpontjában érvényben lévő biztonsági előírásoknak a rendelte- Megjegyzés: Az ábrák csak példák, a sze- tésszerű alkalmazás keretén belül. relvények kinézete és szállítási terjedelme Ez a szerelvény kizárólag szaniter termékként való...
Selejtezés A készülék selejtezése Az áthúzott kuka szimbólum jelentése a következő: Az elemeket és akkukat, az elektromos és elektronikus készülékeket nem szabad a háztartási hulladékok közé tenni. Ezek a környezetre és egészségre káros anyagokat tartalmazhatnak. A felhasználó köteles a régi elektromos készüléke- ket, a készülék használt elemeit és akkumulátorait a háztartási hulladékoktól különválasztva a hivatalos gyűjtőhelyen keresztül ártalmatlanítani a szakszerű...
BA/HR Prije nego što počnete… Montaža Komplet nadglavnog tuša Uputa: Slika pokazuju primjere, armature Namjensko korištenje mogu po izgledu i opsegu dostave odstupati Proizvod odgovara stanju znanja i tehnike kao i važe- od prikazanih. Obratite pažnju na broj artikla ćim odredbama o sigurnosti u trenutku puštanja u na pakovanju! promet u okviru njegove namjenske upotrebe.
BA/HR se osigurala pravilna daljnja obrada. Informacije o povratu su dostupni kod vašeg prodavača. Uzimanje povrata je besplatno. Baterije i akumulateri koji nisu čvrsto ugra- đeni u stare električne uređaje moraju se ukloniti prije odlaganja i odvojeno odložiti. Litijumske baterije i akumulatorska pakova- nja svih sistema moraju se predati u zbirna mjesta samo u praznom stanju.
Руководство по эксплуатации Перед началом… Комплект для верхнего душа Прочитайте рекомендации на чистящем средстве и соблюдайте их Применение по назначению Изделие разработано на основе актуальных Смеситель для душа достижений науки и техники и соответствует тре- бованиям безопасности к моменту введения в эксплуатацию...
• Хромированные поверхности чувствительны к средствам, удаляющим известковый налет, чистящим средствам, содержащим кислоту, и всем абразивным моющим средствам. • Ни в коем случае не очищайте цветные повер- хности абразивными, едкими или спиртсодер- жащими средствами. – Очищайте смесители чистой водой и мягкой тканью...
Πριν ξεκινήσετε… Σετ ντους κεφαλής Σύνδεση ζεστού νερού Προβλεπόμενη χρήση Το προϊόν αυτό ανταποκρίνεται στη σύγχρονη επι- Σύνδεση κρύου νερού στήμη και τεχνολογία, καθώς και στους ισχύοντες κανονισμούς ασφαλείας κατά τη στιγμή της εισαγω- γής του στην αγορά, στο πλαίσιο της ενδεδειγμένης χρήσης...
• Οι χρωματιστές επιφάνειες δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να καθαρίζονται με σκληρά, διαβρω- τικά ή αλκοολούχα μέσα. – Καθαρίζετε τις μπαταρίες μόνο με καθαρό νερό και ένα μαλακό πανί ή δέρμα. Υπόδειξη: Καθαρίζετε τακτικά τις κεφαλές ντους με ένα διάλυμα ξυδιού. Διάθεση...
Page 29
Voordat u begint… Hoofddoucheset Warmwateraansluiting Reglementair gebruik Het product voldoet aan de stand van de wetenschap Koudwateraansluiting en de techniek en aan de geldende veiligheidsvoor- schriften op het tijdstip dat het op de markt werd gebracht in het kader van gebruik waarvoor het is bedoeld.
Aanwijzing: Douchekoppen regelmatig met een azijnoplossing reinigen. Afvalverwijdering Afvalverwijdering van het apparaat Het symbool van de doorgestreepte vuilnis- bak betekent: batterijen en accu’s, elektri- sche en elektronische apparatuur mogen niet als huishoudelijk afval worden afge- voerd. Ze kunnen stoffen bevatten die scha- delijk zijn voor het milieu en de gezondheid.
Page 31
Innan du börjar… Montering Takdusch-set Märk: Bilderna utgör exempel, armaturerna Avsedd användning kan avvika i utseende och Produkten motsvarar senaste vetenskapliga och leveransomfattning från de illustrerade. tekniska rön samt gällande säkerhetsbestämmelser Beakta artikelnumret på förpackningen! vid tiden för distributionen inom ramen för dess ändamålsenliga användning.
Konsumenterna är skyldiga att bortskaffa uttjänta elapparater, uttjänta batterier och ackumulatorer till återvinningscentral för säkerställande av korrekt hantering. Information om återlämnandet erhålls av säljaren. Återtagandet är kostnadsfritt. Batterier och ackumulatorer som inte är fast monterade i uttjänta elapparater måste tas ur och bortskaffas korrekt före skrotning.
Ennen kuin aloitat… Yläsuihkusetti Kylmävesiliitäntä Määräystenmukainen käyttö Tuote on valmistettu nykytiedon ja -tekniikan sekä Asennus sen markkinoille saattamisen aikana voimassa olevien turvallisuusmääräysten mukaisesti sen Vihje: Kuvissa on esimerkkejä, hanat voivat tarkoituksenmukaiseen käyttöön. ulkonäöltään ja toimituksen sisällöltään Tämä hana on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan poiketa näistä...
Hävittäminen Laitteen hävittäminen Yliviivatun roskasäiliön symboli tarkoittaa: Paristoja, akkuja, sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei saa laittaa kotitalousjätteen joukkoon. Ne voivat sisältää ympäristölle ja terveydelle haitallisia aineita. Kuluttajat ovat velvollisia toimittamaan käytetyt sähkölaitteet, laitteiden paristot ja akut sekajätteestä erillään viralliseen keräyspaikkaan, jotta niiden asianmukainen käsittely on varmistettu.
Page 35
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық Іске кіріспес бұрын… Үстіңгі себезгі жинағы Тазалағыш құралдағы ұсыныстарды оқып, оларды сақтаңыз Қолдану мақсаты Бұйым ғылым мен техниканың шынайы жетістік- Душқа арналған араластырғыш теріне негізделіп əзірленген жəне мақсатты қолда- ныс шеңберіндегі іске қосу мезетіне қойылатын қауіпсіздік талаптарына сəйкес келеді. Ыстық...
• Хромдалған беттер əк жұғындарын кетіретін құралдарға, қышқылды тазалағыш құрал- дарға жəне барлық абразивті жуғыш құрал- дарға сезімтал болып табылады. • Түрлі түсті беттерді абразивті, улы немесе құрамында спирті бар құралдармен еш жағдайда тазаламаңыз. – Араластырғыштарды таза сумен жəне жұмсақ мата...
Page 40
Emil Lux GmbH & Co. KG Импортер/Импорттаушы: Emil-Lux-Straße 1 ООО «ОБИ Прямой Импорт и Поставки» 42929 Wermelskirchen Российская Федерация, GERMANY 125252, г. Москва, ул. Авиаконструктора Микояна, дом 12, Изготовитель/Өндіруші: этаж 9, помещение I, комната 29 Эмиль Люкс ГмбХ & Ko. KГ +7 495 933 46 80 Эмиль-Люкс-Штр.
Need help?
Do you have a question about the KBS-20.40 and is the answer not in the manual?
Questions and answers