Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

GUIDE D'UTILISATION QUOTIDIENNE
D'UTILISATION QUOTIDIENNE
MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT ARISTON.
Afin de recevoir une assistance plus complète, merci
d'enregistrer votre appareil sur on:
www.aristonchannel.com
Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement les Consignes de sécurité.
DESCRIPTION DU PRODUIT
APPAREIL
1
4
7
9
11
Service:
0000 000 00000
12
PANNEAU DE COMMANDE
1
1.
Touche Marche-Arrêt/Réinitialisation avec le voyant
2.
Touche Sélecteur de programme avec le voyant
3.
Touche Zone Wash 3D avec le voyant / Verrou
4.
Voyant programme Éco
5.
Voyant Verrou
6.
Affichage
7.
Voyant pour le numéro du programme et le temps restant
2
3
4
5
6
Vous pouvez télécharger les Consignes de sécurité
et le Manuel de l'utilisateur, en visitant notre site
Internet www.aristonchannel.com et en suivant les
instructions figurant au verso du présent fascicule.
1.
2
2.
3.
3
4.
5.
6.
5
7.
8.
6
9.
8
10. Distributeurs de détergent et liquide
11. Plaque signalétique
12. Panneau de commande
10
7
8
9 10
11
12
8.
Voyant Pastille
9.
Voyant Robinet d'eau fermé
10. Voyant de niveau de liquide de rinçage
11. Voyant de niveau de sel
12. Touche Short Time avec le voyant / Pastille
13. Touche Différé avec le voyant
14. Touche Démarrer/Pause avec le voyant / Drainer
Panier supérieur
Compartiment à couvert
Volets pliables
Bouton de réglage de la hauteur du
panier supérieur
Bras d'aspersion supérieur
Panier inférieur
Bras d'aspersion inférieur
Ensemble filtre
Réservoir à sel
de rinçage
13
14
FR
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LFC 3C33 WF X and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Feroze
January 30, 2025

The washing cycle ends early and dishes do not dry

1 comments:
Mr. Anderson
February 10, 2025

The washing cycle of the Ariston LFC 3C33 WF X may end early due to:
- The door being opened for more than 4 seconds during the cycle. In this case, closing the door and pressing START/Pause is needed.
- A system error (F9 or F12) requiring the appliance to be switched off and on again or unplugged for one minute before restarting.

The dishes may not dry because:
- The door is not properly closed, preventing the ActiveDry function from working.
- The selected cycle does not include a drying phase, such as the Rapid 30’ program.

This answer is automatically generated

Summary of Contents for Ariston LFC 3C33 WF X

  • Page 1 GUIDE D’UTILISATION QUOTIDIENNE D’UTILISATION QUOTIDIENNE MERCI D’AVOIR CHOISI UN PRODUIT ARISTON. Vous pouvez télécharger les Consignes de sécurité et le Manuel de l’utilisateur, en visitant notre site Afin de recevoir une assistance plus complète, merci Internet www.aristonchannel.com et en suivant les d’enregistrer votre appareil sur on:...
  • Page 2 PREMIÈRE UTILISATION SEL, LIQUIDE DE RINÇAGE, ET DÉTERGENT CONSEILS AU SUJET DE LA PREMIÈRE UTILISATION REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE Après l’installation, enlevez les boulons d’arrêt sur les paniers et les élé- Le liquide de rinçage permet à la vaisselle de SÉCHER plus facilement. Le distributeur de liquide de rinçage A devrait être rempli lorsque le ments élastiques qui retiennent le panier supérieur.
  • Page 3: Description Des Programmes

    TABLEAU DES PROGRAMMES Durée du pro- Consommation Consommation Options gramme de la- Programme d’eau d’énergie disponibles vage (l/cycle) (kWh/cycle) (h:min) ** ) 1. Éco 50° 3:10 0,85 2. Auto Intensif 65° 2:00 - 3:10 14,0 - 17,0 1,50 - 1,85 3.
  • Page 4 OPTIONS ET FONCTIONS Les OPTIONS peuvent être sélectionnées directement en appuyant sur la touche correspondante (voir PANNEAU DE COMMANDE). Si une option n’est pas compatible avec le programme sélectionnévoir TABLEAU DES PROGRAMMES, le voyant correspondant clignote 3 fois et un bip se fait entendre. La fonction n’est pas activée. ZONE WASH 3D DIFFÉRÉ...
  • Page 5 ‫دليل تحري األعطال‬ ‫في حالة عدم عمل غسالة األطباق بشكل صحيح، تحقق مما إذا كان يمكن حل المشكلة من خالل تصفح القائمة التالية. فيما يتعلق باألخطاء األخرى أو المشاكل ي ُ رجى‬ ‫االتصال بخدمة ما بعد البيع المعتمدة حيث يمكنك إيجاد تفاصيل االتصال في كتيب الضمان. ستتوفر قطع الغيار لمدة تصل إلى 7 سنوات أو إلى 01 سنوات، وف ق ً ا‬ .‫لمتطلبات...
  • Page 6 ‫العناية والصيانة‬ ‫تنظيف أذرع الرش‬ ‫تنظيف مجموعة الفلتر‬ .‫أحيانا قد تغطي بقايا الطعام أذرع الرش وتسد الفتحات المستخدمة في رش الماء‬ ‫احرص على تنظيف مجموعة الفلتر بانتظام بحيث ال يتعرض لالنسداد، ويظل الماء‬ .‫لذا ينصح بفحص األذرع من وقت آلخر وتنظفھا باستخدام فرشاة صغيرة غير معدنية‬ .‫المستخدم...
  • Page 7 ‫االستخدام اليومي‬ ‫تعديل برنامج مشغل‬ ‫فحص وصلة الماء‬ .‫تأكد أن غسالة األطباق موصلة بمصدر الماء وأن الصنبور مفتوح‬ ‫في حالة اختيار برنامج خاطئ، يمكنك تغييره، بشرط أن يكون قد بدء للتو: اضغط على زر‬ .‫تشغيل/إيقاف وستتوقف الغسالة‬ ‫تشغيل غسالة األطباق‬ ‫أعد...
  • Page 8 ‫وضع األطباق على األرفف‬ ‫رف أدوات المائدة‬ ‫ضبط ارتفاع الرف العلوي‬ ‫يمكن ضبط ارتفاع الرف العلوي: الوضع العلوي‬ ‫تم تصميم الرف الثالث لوضع أدوات‬ ‫إلدخال األواني كبيرة الحجم إلى السلة السفلية والوضع‬ ‫المائدة. قم بترتيب أدوات المائدة كما ھو‬ ‫السفلي لالستفادة القصوى من دعامات منع االنقالب‬ .‫موضح...
  • Page 9: Product Description

    DAILY REFERENCE GUIDE THANK YOU FOR BUYING A ARISTON PRODUCT. You can download the Safety Instructions In order to receive a more complete assistance, and the User Manual, by visiting our website www. please register your appliance on: aristonchannel.com and following the Instructions www.aristonchannel.com...
  • Page 10 FIRST TIME USE SALT, RINSE AID AND DETERGENT ADVICE REGARDING THE FIRST TIME USE FILLING THE RINSE AID DISPENSER Rinse aid makes dish DRYING easier. The rinse aid dispenser A should After installation, remove the stoppers from the racks and the retaining be filled when the RINSE AID REFILL indicator light in the control elastic elements from the upper rack.
  • Page 11: Programs Table

    PROGRAMS TABLE Duration Water Energy Available of wash pro- Program consumption consumption options gram (litres/cycle) (kWh/cycle) (h:min) 1. Eco 50° 3:10 0.85 2. Auto Intensive 65° 2:00 - 3:10 14.0 - 17.0 1.50 - 1.85 3. Auto Mixed 55° 1:30 - 2:30 14.5 - 16.0 1.15 - 1.30 4.
  • Page 12 OPTIONS AND FUNCTIONS OPTIONS can be selected directly by pressing the corresponding button (see CONTROL PANEL). If an option is not compatible with the selected program see PROGRAMS TABLE, the corresponding LED flashes rapidly 3 times and beeps will sound. The option will not be enabled. ZONE WASH 3D DELAY Option works with one rack at once.
  • Page 13: Loading The Racks

    LOADING THE RACKS CUTLERY RACK ADJUSTING THE HEIGHT OF THE UPPER RACK The height of the upper rack can be adjusted: The third rack was designed high position to place bulky crockery to house the cutlery. in the lower basket and low position to make Arrange the cutlery as shown the most of the tip-up supports by creating in the figure.
  • Page 14: Daily Use

    DAILY USE 1. CHECK WATER CONNECTION MODIFYING A RUNNING PROGRAM Check that the dishwasher is connected to the water supply If a wrong program was selected, it is possible to change it, provid- and that the tap is open. ed that it has only just begun: press and hold the ON/OFF button, 2.
  • Page 15: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE CLEANING THE FILTER ASSEMBLY CLEANING THE SPRAY ARMS Regularly clean the filter assembly so that the filters do not clog and that On occasions, food residue may become encrusted onto the spray arms the waste water flows away correctly. and block the holes used to spray the water.
  • Page 16: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING In case your dishwasher doesn’t work properly, check if the problem can be solved by going through the following list. For other errors or issues please contact authorized After-sales Service which contact details can be found in the warranty booklet. Spare parts will be available for a period of either up to 7 or up to 10 years, according to the specific Regulation requirements.
  • Page 17 ‫الوظائف االختيارية والوظائف‬ .)‫يمكن اختيار الوظائف االختيارية مباشرة بالضغط على األزرار المعنية (انظر لوحة التحكم‬ .‫ المعنية بشكل سريع 3 مرات وتصدر إشارات صوتية. ولن يتم تفعيل الوظيفة االختيارية‬LED ‫في حالة عدم توافق الوظيفة االختيارية مع البرنامج المختار انظر جدول البرامج تومض لمبة‬ )‫قرص...
  • Page 18 ‫جدول البرامج‬ ‫استھالك الطاقة‬ ‫استھالك الماء‬ ‫مدة برنامج الغسل‬ ‫البرنامج‬ )* ‫الوظائف االختيارية المتاحة‬ )‫(كيلوواط ساعة/دورة‬ )‫(لتر/دورة‬ )**)‫(س:دقيقة‬ ‫1. اقتصادي‬ °50 0,85 3:10 ‫2. مكثف أوتوماتيكيا‬ °65 1,85 - 1,50 17,0 - 14,0 3:10 - 2:00 ‫3. مختلط أوتوماتيكيا‬ °55 1,30 - 1,15 16,0 - 14,5 2:30 - 1:30...
  • Page 19 ‫االستخدام ألول مرة‬ ‫الملح، ومساعد الشطف ومادة الغسل‬ ‫ملء حجيرة مساعد الشطف‬ ‫إرشاد بخصوص االستخدام ألول مرة‬ ‫عند‬A ‫يعمل مساعد الشطف على تسھيل تجفيف األطباق. ينبغي ملء حجيرة مساعد الشطف‬ .‫بعد التركيب، قم بإزالة المصدات من األرفف وعناصر التثبيت المطاطية من الرف العلوي‬ .‫الموجودة...
  • Page 20 ‫الدليل المرجعي‬ ‫األعطال‬ ‫شكرك على شرائك أحد منتجات شركة‬ ‫يمكنك تحميل تعليمات السالمة ودليل المستخدم ,، من خالل زيارة موقعنا‬ ARISTON ‫واتباع التعليمات الموجودة على ظھر‬ :‫للحصول على المساعدة الكاملة، يرجى تسجيل جھازك على‬ www.aristonchannel.com .‫الكتيب‬ www.aristonchannel.com .‫قبل استخدام الجھاز اقرأ تعليمات السالمة بعناية‬...
  • Page 21: Chargement Des Paniers

    CHARGEMENT DES PANIERS COMPARTIMENT À COUVERT AJUSTER LA HAUTEUR DU PANIER SUPÉRIEUR Vous pouvez ajuster la hauteur du panier Le troisième panier a été conçu supérieur : position élevée pour placer pour contenir les couverts. Placez la vaisselle encombrante sur le panier inférieur, les couverts comme illustré...
  • Page 22: Utilisation Quotidienne

    UTILISATION QUOTIDIENNE 1. VÉRIFIER LE BRANCHEMENT DE L’EAU L’appareil s’éteint automatiquement durant des périodes Assurez-vous que l’appareil est raccordé à un réseau d’alimentation d’inactivité prolongées pour réduire la consommation d’énergie. Si la vaisselle est légèrement sale ou si elle a été rincée avec à l’eau et que le robinet de l’eau est ouvert.
  • Page 23: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN NETTOYER L’ENSEMBLE FILTRE NETTOYER LES BRAS D’ASPERSION Nettoyez régulièrement l’ensemble filtre pour éviter qu’il ne se bouche À l’occasion, des résidus de nourriture s’incrustent dans les bras d’asper- et pour permettre aux eaux usées de bien s’éliminer. sion et bloquent les trous utilisés pour asperger de l’eau.
  • Page 24: Dépannage

    DÉPANNAGE Si votre lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement, vérifiez si le problème peut être résolu en suivant la liste ci-après. Pour d’autres erreurs ou problèmes, contactez le Service après-vente agréé dont les coordonnées peuvent être trouvées dans le livret de garantie. Les pièces de rechange seront disponibles pour une période allant jusqu’à...

Table of Contents

Save PDF