Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

bruksanvisning/
user manual
FT 5294
Dokumentnummer
2820525487_SV/
20-05-16.(14:31)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FT 5294 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Cylinda FT 5294

  • Page 1 FT 5294 Dokumentnummer 2820525487_SV/ 20-05-16.(14:31)
  • Page 2: Allmänna Säkerhetsanvisningar

    Allmänna säkerhetsanvisningar Avsnitten inkluderar säkerhetsanvisningar som kan bidra till att förhindra personskador och materialskador. Alla typer av garantier ska vara ogiltiga om dessa instruktioner inte följs. 1.1 Säkerhet för liv och egendom Placera aldrig produkten på en heltäckningsmatta. Elektriska delar överhettas, eftersom luften inte kan cirkulera under enheten.
  • Page 3 1.3 Elsäkerhet Om produkten är behäftad med fel ska den inte användas om den inte först repareras av ett behörigt serviceombud. Det finns risk för elektriska stötar! Din produkt är utformad för att avbryta användningen efter ett eventuellt strömavbrott. Om du vill avbryta programmet, se avsnittet "Avbryta programmet".
  • Page 4: Avsedd Användning

    Viktiga instruktioner kring miljön 2.1 Efterlevnad av WEEE-direktivet Den här produkten efterlever kraven enligt EU WEEE-direktivet (2012/19/EU). Den här produkten bär en klassificeringssymbol för elektriskt och elektroniskt avfall (WEEE). Den här produkten har tillverkats av högkvalitativa delar och material som kan återanvändas och är lämpliga för återvinning.
  • Page 5: Tekniska Specifikationer

    Tekniska specifikationer Efterlevnad av kommissionens delegerade förordning (EU) nr. 1061/2010 Leverantörsnamn eller varumärke Cylinda Modellnamn FT 5294 Viktförmåga (kg) Energieffektklass/skala från from A+++ (högsta effekt) till D (lägsta effekt) A+++ Årlig energiförbrukning (kWh) Energiförbrukning för standardbomullsprogram 60°C vid full maskin (kWh) 1.100...
  • Page 6: Installation

    4.1 Installation • Kontakta närmaste auktoriserade serviceombud för installation av produkten. • Förberedelse av plats och elektricitet, kranvatten och utloppsvatten på installationsplatsen är kundens ansvar. • Se till att vatteninlopp och utloppsslangar, samt strömkabeln inte är vikta, snodda eller klämda när du ställer in produkten på plats efter installation eller rengöring. • Låt installation och elektriska anslutningar av produkten göras av ett behörigt serviceombud. Tillverkaren ska inte hållas ansvarig för skador som kan uppkomma från processer som utförs av obehöriga personer. • Före installationen ska du göra en visuell kontroll av produkten för att se om det finns några skador. Om så är fallet får den inte installeras. Skadade produkter utgör en risk för din säkerhet. 4.1.1 Lämplig installationsplats • Placera produkten på en fast, plan och jämn yta. Placera inte enheten på en mjuk matta eller andra liknande ytor.
  • Page 7: Ansluta Vatteninlopp

    4.1.4 Ansluta vatteninlopp Vatteninloppets tryck måste ligga mellan 1 och 10 bar för att köra produkten (0.1 – 1 MPa). Det är i praktiken nödvändigt att ha 10-80 liter vatten från kranen per minut för att maskinen ska gå utan problem. Montera en tryckreducerande ventil om vattentrycket är högre.
  • Page 8 4.1.6 Justera fötterna VAR FÖRSIKTIG! För att säkerställa att maskinen går tyst och vibrationsfritt, måste den stå på en plan yta och vara balanserad. Balansera maskinen genom att justera fötterna. Annars kan produkten förflytta sig och orsaka problem med vibrationer och skada. VAR FÖRSIKTIG! Använd inga verktyg för att lossa muttrarna.
  • Page 9: Rätt Tvättvikt

    4.2 Förberedelse 4.2.1 Sortera tvätten * Sortera tvätten enligt typ av material, färg, smutsgrad och tillåten vattentemperatur vid val av program. * Följ alltid instruktionerna som ges på tvättetiketterna. 4.2.2 Förbereda kläder för tvättning • Tvätt med metalltillbehör, såsom bh, bälten och metallknappar kan skada maskinen. Ta bort metallklämmor eller tvätta kläderna genom att lägga dem i en tvättpåse eller ett kuddfodral. • Ta ut alla föremål ur fickorna, såsom mynt, pennor och pappersgem och vänd fickornaut och in och borsta dem.
  • Page 10 4.2.6 Använda tvättmedel och mjukmedel Läs tillverkarens anvisningar på förpackningen noggrant och följ rekommenderade doseringsvärden vid användning av tvättmedel, mjukmedel, stärkelse, färgning, blekmedel eller kalkborttagning. Använd måttsats om det finns tillgängligt. Tvättmedelsfacket består av tre delar: – (1) för förtvätt –...
  • Page 11: Tips För Effektiv Tvätt

    • Flytande tvättmedel fläckar dina kläder när det används med funktionen för senarelagd start. Om du ska använda funktionen för senarelagd start ska du inte använda flytande tvättmedel. Använda gelé- och tablettvättmedel • Om gelétvättmedlets tjockek är flytande och maskinen inte innehåller en kopp med specialtvättmedel i huvudtvättmedelsfacket under första vattenintaget. Om maskinen innehåller en tvättmedelskopp ska du fylla i tvättmedel i den här koppen innan du startar programmet. • Om gelén är för tjock eller ligger inkapslad i en tablett ska du lägga det direkt i trumman före tvätten.
  • Page 12: Använda Produkten

    4.3 Använda produkten 4.3.1 Kontrollpanel 1 - Programvalsknapp 9 - På-/Av-knapp 2 - Temperaturvalslampor 10 - Knappen Start/paus 3 - Lampor för val av centrifugeringshastighet 11 - Hjälpfunktionsknappar 4 - Varaktighetsinformationsdisplay 12 - Knapp för inställning av 5 - Barnlåsaktiverad lysdiod centrifugeringshastighet 6 - Sluttidsinställningsknapp 13 - Temperaturinställningsknapp...
  • Page 13 • Bomull Eco Använd det här programmet för att tvätta normalt smutsad, grov bomull och linnetvätt. Trots att programmet är längre än alla övriga är besparingarna av energi och vatten mycket stora. Den faktiska vattentemperaturen kan skilja sig från det som anges i tvättemperaturen. När du fyller på maskinen med mindre tvätt (exempelvis halv maskin eller mindre) kan programtiden automatiskt blir kortare i tidigare steg.
  • Page 14: Val Av Centrifugeringshastighet

    4.3.4 Temperaturval När ett nytt program väljs visas den förväntade temperaturen för programmen på temperaturindikatorn. För att minska temperatur trycker du på knappen Temperatur igen. Temperaturen minskar gradvis. Om programmet inte har nått värmesteget kan du ändra temperaturen utan att växla till pausläge. 4.3.5 Val av centrifugeringshastighet När ett nytt program väljs visas den maximala centrifugeringshastigheten på...
  • Page 15: Program Och Förbrukningstabell

    4.3.6 Program och förbrukningstabell Program (°C) Valbart temperaturintervall °C 60** 1,10 1400 Kallt-60 Bomull Eco 60** 0,83 1400 Kallt-60 40** 0,82 1400 Kallt-60 2,30 1400 • • • Kallt-90 Bomull 1,60 1400 • • • Kallt-90 0,80 1400 • • •...
  • Page 16 4.3.7 Val av hjälpfunktioner Välj önskade hjälpfunktioner innan du startar programmet. När ett program väljs tänds indikatorlampan om relevant hjälpfunktion väljs. Indikatorlamporna för hjälpfunktionerna som inte kan väljas med det aktuella programmet blinkar och avger en ljudsignal. Dessutom kan du även välja eller avbryta hjälpfunktioner som passar det program som körs. Om tvättprogrammet har nått en punkt där ingen hjälpfunktion kan väljas, ges en ljudvarning och relaterad hjälpfunktionslampa blinkar.
  • Page 17: Starta Programmet

    Ytterligare tvätt kan fyllas på under nedräkningstiden till sluttid. I slutet av nedräkningen döljs symbolen för sluttid, tvättprogrammet startar och tiden för det valda programmet visas på displayen. När valet av sluttid har slutförts visas tiden på skärmen, bestående av sluttid plus längden på det valda programmet. 4.3.9 Starta programmet 1 Tryck på...
  • Page 18: Så Här Avaktiverar Du Barnlåset

    4.3.12.2 Så här avaktiverar du barnlåset: Håll andra och fjärde hjälpknappen intryckta i 3 sekunder. Efter nedräkningen „CL 3-2-1“ på skärmen visas „CL Off“ på den. 4.3.13 Avbryta programmet Programmet avbryts när maskinen slås av och på igen. Tryck och håll ned knappen På/Av i 3 sekunder. På/Av Om du trycker på...
  • Page 19: Underhåll Och Rengöring

    4.4 Underhåll och rengöring Servicelivslängden för produkten ökar och ofta förekommande problem minskar om den rengörs regelbundet. 4.4.1 Rengöring av tvättfacket Rengör tvättfacket med jämna mellanrum (var 4-5 tvätt) enligt vad som visas nedan för att förhindra att det samlas pulvertvättmedel över tid. Lyft den bakre delen av sifonen för att ta bort den så...
  • Page 20 Stäng kranarna. Ta bort muttrarna för vatteninloppsslangen för att öppna filtren på vatteninloppsventilerna. Rengör dem med en borste. Om filtren är för smutsiga, kan du ta bort dem från sina placeringar med en pincett och rengöra dem. Ta ut filtren i den plana änden av vatteninloppsslangen tillsammans med tätningarna och rengör noggrant under rinnande vatten.
  • Page 21 Felsökning Problem Orsak Lösning Programmet startar inte efter att Knappen Start/Paus/Avbryt har inte tryckts in. • Tryck på knappen Start/Paus/Avbryt. luckan stängts. Det går inte att starta eller välja Maskinen kan ha växlat till säkerhetsläge på grund • Programmet avbryts när maskinen slås av och program.
  • Page 22 Problem Orsak Lösning Programmet räknar inte ned.(*) Det kan vara obalans i maskinens tvätt. • Systemet för automatisk obalanserad laddningsdetektion kan aktiveras på grund av obalanserad distribution för tvätten i trumman. Maskinen växlar inte till Det kan vara obalans i maskinens tvätt. • Systemet för automatisk obalanserad centrifugeringssteget.(*) laddningsdetektion kan aktiveras på...
  • Page 23 Problem Orsak Lösning Tvätten luktar inte mjukmedel.(**) Tvättmedlet placeras i fel fack. • Om tvättmedel placeras i förtvättmedelsfacket trots att förtvätt inte har valts kan maskinen ta det här tvättmedlet under sköljnings- eller mjukmedelssteget. Tvätta och skölj ur behållaren med varmt vatten. Placera tvättmedlet i rätt fack. Tvättmedel får inte blandas med mjukmedel.
  • Page 24 Document Number 2820525487_EN/ 20-05-16.(14:37)
  • Page 25: General Safety Instructions

    General safety instructions This section includes security instructions which may help prevent the injuries and material damage risks. All kinds of warranties shall be invalid if these instructions are not observed. 1.1 Life and property safety Never place the product on a carpet-covered floor. Electrical parts will get overheated since air cannot circulate from under the device.
  • Page 26: Electrical Safety

    Do not forget to close the loading door when leaving the room where the product is located. store all detergents and additives in a safe place away from the reach of the children by closing the cover of the detergent container or sealing the detergent package.
  • Page 27: Important Instructions For Environment

    Important instructions for environment 2.1 Compliance with WEEE Directive This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling.
  • Page 28: Technical Specifications

    Technical specifications Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 1061/2010 Supplier name or trademark Cylinda Model name FT 5294 Rated capacity (kg) Energy efficiency class / Scale from A+++ (Highest Efficiency) to D (Lowest Efficiency) A+++ Annual Energy Consumption (kWh) Energy consumption of the standard 60°C cotton programme at full load (kWh) 1.100...
  • Page 29: Appropriate Installation Location

    4.1 Installation • Apply to the nearest authorized service agent for the installation of your product. • Preparation of the location and electrical, tap water and waste water installations at the place of installation is under customer's responsibility. • Make sure that the water inlet and discharge hoses as well as the power cable are not folded, pinched or crushed while pushing the product into its place after installation or cleaning procedures. • Make sure that the installation and electrical connections of the product are performed by authorized service. Manufacturer shall not be held liable for damages that may arise from procedures carried out by unauthorized persons.
  • Page 30: Connecting Water Supply

    4.1.4 Connecting water supply The water supply pressure required to run the product is between 1 to 10 bars (0.1 – 1 MPa). It is necessary to have 10 – 80 liters of water flowing from the fully open tap in one minute to have your machine run smoothly. Attach a pressure reducing valve if water pressure is higher.
  • Page 31: Adjusting The Feet

    4.1.6 Adjusting the feet CAUTION: In order to ensure that the product operates more silently and vibration-free, it must stand level and balanced on its feet. Balance the machine by adjusting the feet. Otherwise, the product may move from its place and cause crushing and vibration problems.
  • Page 32: Preparing Laundry For Washing

    4.2 Preparation 4.2.1 Sorting the laundry * Sort laundry according to type of fabric, color, and degree of soiling and allowable water temperature. * Always obey the instructions given on the garment tags. 4.2.2 Preparing laundry for washing • Laundry items with metal attachments such as, underwired bras, belt buckles or metal buttons will damage the machine.
  • Page 33: Using Detergent And Softener

    4.2.6 Using detergent and softener When using detergent, softener, starch, fabric dye, bleacher and decolorant, descaling agents; read the manufacturer's instructions written on the package and follow the dosages specified. Use measuring cup if available. The detergent drawer is composed of three compartments: – (1) for prewash – (2) for main wash – (3) for softener –...
  • Page 34 Using liquid detergents If the product contains a liquid detergent cup: • Put the liquid detergent container into the compartment no “2”. • If the liquid detergent lost its fluidity, dilute it with water before putting it into the detergent container. If the product does not contain a liquid detergent cup: • Do not use liquid detergent for the prewash in a programme with prewash. • Liquid detergent stains your clothes when used with Delayed Start function. If you are going to use the Delayed Start function, do not use liquid detergent.
  • Page 35: Tips For Efficient Washing

    4.2.7 Tips for efficient washing Clothes Light Colours and Black/Dark Delicates/ Colours Whites Colours Woolens/Silks (Recommended (Recommended (Recommended temperature (Recommended temperature range temperature range based temperature range range based on soiling level: based on soiling level: cold -40 on soiling level: cold based on soiling 40-90 level: cold -30...
  • Page 36: Programme Selection

    4.3 Operating the product 4.3.1 Control panel 8 - Programme follow-up indicator LEDs 1 - Programme selection knob 2 - Temperature selection LEDs 9 - On / Off button 3 - Spin speed selection LEDs 10 - Start / Pause button 4 - Duration information display 11 - Auxiliary function buttons 5 - Child lock enabled LED...
  • Page 37 • Syntet (Synthetics) Use to wash your synthetic clothes (shirts, blouses, synthetic/cotton blends, etc.). It washes with a gentle action and has a shorter washing cycle compared to the Cottons programme. For curtains and tulle, use the Synthetic 40˚C programme with prewash and anti-creasing functions selected. As their meshed texture causes excessive foaming, wash the veils/tulle by putting little amount of detergent into the main wash compartment.
  • Page 38: Temperature Selection

    • Trumrengöring (Self Clean) Use regularly (once in every 1-2 months) to clean the drum and provide the required hygiene. Run the programme without any laundry in the machine. To obtain better results, put powder limescale remover for washing machines into the detergent compartment “2”. When the programme is over, leave the loading door ajar so that the inside of the machine gets dry.
  • Page 39: Programme And Consumption Table

    4.3.6 Programme and consumption table Selectable temperature Programme (°C) range °C 60** 1,10 1400 Cold-60 Bomull Eco 60** 0,83 1400 Cold-60 40** 0,82 1400 Cold-60 2,30 1400 • • • Cold-90 Bomull 1,60 1400 • • • Cold-90 0,80 1400 •...
  • Page 40: Auxiliary Function Selection

    4.3.7 Auxiliary function selection Select the desired auxiliary functions before starting the programme. Whenever a programme is selected, if a relevant auxiliary function is selected its related indicator light will illuminate. Indicator lights of the auxiliary functions that are not allowed to be selected with the current programme will flash and an audio warning is given.
  • Page 41: Starting The Programme

    4.3.9 Starting the programme 1. Press Start / Pause button to start the programme. 2. Programme follow-up light showing the startup of the programme will turn on. If no programme is started or no key is pressed within 1-10 minute during programme selection process, the machine will switch to OFF mode.
  • Page 42: To Activate The Child Lock

    4.3.12.1 To activate the child lock: Press and hold Auxiliary Function button 2 for 3 seconds. In the programme selection display on the panel, "CL On" light will turn on. You can release Auxiliary Function button 2 when this warning is displayed. 4.3.12.2 To deactivate the child lock: Press and hold Auxiliary Function button 2 for 3 seconds.
  • Page 43: Maintenance And Cleaning

    4.4 Maintenance and cleaning Service life of product extends and frequently experienced problems will be reduced if it is cleaned at regular intervals. 4.4.1 Cleaning the detergent drawer Clean the detergent drawer at regular intervals (every 4-5 washing cycles) as shown below in order to prevent accumulation of powder detergent in time.
  • Page 44: Cleaning The Water Intake Filters

    4.4.4 Cleaning the water intake filters There is a filter at the end of each water intake valve at the rear of the machine and also at the end of each water intake hose where they are connected to the tap. These filters prevent foreign substances and dirt in the water to enter the washing machine.
  • Page 45 3 Follow the below procedures in order to drain water. The product has an emergency water draining hose, in order to drain the water: Pull the emergency draining hose out from its seat Place a large container at the end of the hose. Drain the water into the container by pulling out the plug at the end of the hose.
  • Page 46: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Reason Solution Program does not start after Start / Pause / Cancel button was not pressed. • *Press the Start / Pause / Cancel button. closing the door. Programme cannot be started or Washing machine has switched to self protection • Press and hold On / Off button for 3 seconds.
  • Page 47 Problem Reason Solution Programme time does not Timer may stop during water intake. • Timer indicator will not countdown until the countdown. (On models with machine takes in adequate amount of water. The display) (*) machine will wait until there is sufficient amount of water to avoid poor washing results due to lack of water.
  • Page 48 Problem Reason Solution It does not rinse well. The amount, brand and storage conditions of the • Use a detergent appropriate for the washing detergent used are inappropriate. machine and your laundry. Keep detergents closed in an environment free of humidity and do not expose them to excessive temperatures.
  • Page 49 Problem Reason Solution Laundry remains wet at the end of Excessive foam might have occurred and automatic • Use recommended amount of detergent. the programme. (*) foam absorption system might have been activated due to too much detergent usage. (*) Machine does not switch to spinning step when the laundry is not evenly distributed in the drum to prevent any damage to the machine and to its surrounding environment.
  • Page 50 50 / EN Washing Machine / User’s Manual...
  • Page 51 51 / EN Washing Machine / User’s Manual...
  • Page 52 • Vi har service i hela landet / Nationwide service • Maskintyp / Model code • Problembeskrivning / Problem description • Gå in på www.cylinda.se / Visit www.cylinda.se • Serienummer / Serial number • Namn och adress / Name and address •...

Table of Contents