Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

Hitzkopf
Heizstrahler
Patio Heater
Radiador
Radiateur
Radiatore
10028637 10037733 10037734
Hinweis: Das Gerät eignet sich nur
für den Außengebrauch.
Note: The device is only suitable for
outdoor use.
Advertencia: Este aparato solo es
apto para su uso en exteriores.
Remarque : l'appareil convient
pour une utilisation extérieure
uniquement.
Nota: il dispositivo è idoneo solo per
un uso esterno.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 10037733 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Blumfeldt 10037733

  • Page 1 Advertencia: Este aparato solo es Patio Heater apto para su uso en exteriores. Radiador Remarque : l‘appareil convient pour une utilisation extérieure Radiateur uniquement. Nota: il dispositivo è idoneo solo per Radiatore un uso esterno. 10028637 10037733 10037734...
  • Page 3: Table Of Contents

    Bedienung 6 Français 23 Reinigung und Pflege 7 Italiano 29 Hinweise zur Entsorgung 7 Hersteller & Importeur (UK) 7 Spezielle Entsorgungshinweise für Verbraucher in Deutschland 8 TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10037733, 10037734, 10028637 Stromversorgung 220-240 V ~ 50/60 Hz Leistung 750-1500 W...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es in Betrieb ist. • Diese Heizung wird während der Benutzung heiß. Berühren Sie nicht die heißen Oberfl ächen. VORSICHT Verbrennungsgefahr! Einige Teile dieses Produktes können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen. Besondere Aufmerksamkeit ist erforderlich, wenn Kinder und schutzbedürftige Personen anwesend sind.
  • Page 5 • Ersetzen Sie das Heizelement nicht oder versuchen Sie nicht, es zu entfernen. • Verwenden Sie den Heizstrahler nicht in der unmittelbaren Umgebung eines Bades, einer Dusche oder eines Schwimmbades. • Dieses Produkt darf nicht über einen längeren Zeitraum der Witterung ausgesetzt werden.
  • Page 6: Bedienung

    BEDIENUNG Carabiner Gehäuse Heizelement hinter Metallgitter Zugschalter • Hängen Sie den Heizstrahler wie eine Lampe an einer geeigneten Decke auf. • Der Heizstrahler muss so aufgehangen werden, dass er mindestens 1,8 m über dem Boden und mindestens 30 cm von der Decke entfernt hängt. •...
  • Page 7: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE • Ziehen Sie vor der Reinigung den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät komplett abkühlen. • Benutzen Sie zur Reinigung keine Scheuermittel oder Lösemittel und tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. • Reinigen Sie die Außenseite mit einem weichen, feuchten Lappen. •...
  • Page 8: Spezielle Entsorgungshinweise Für Verbraucher In Deutschland

    SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
  • Page 9 • Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt.
  • Page 11 CONTENT Safety Instructions 12 Operation 14 Cleaning and Care 15 Disposal Considerations 15 Manufacturer & Importer (UK) 15 TECHNICAL DATA Item number 10037733, 10037734, 10028637 Power supply 220-240 V ~ 50/60 Hz Power consumtion 750-1500 W...
  • Page 12: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Do not leave this unit unattended when in use. • This heater will get hot when in use. Do not touch hot surfaces. CAUTION Risk of burns! Some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention has to be given when children and vulnerable people are present.
  • Page 13 • Do not replace or attempt to replace the element in this product. • Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, shower or swimming pool. • This product must not be left outdoors exposed to the elements for long periods of time.
  • Page 14: Operation

    OPERATION Metal chain Housing Heating element behind metal grid Pull switch • Attach this heater to a suitable ceiling. The appliance must hang at least 1.8 m over the floor and must have a minimum distance of 0.3 m to the ceiling.
  • Page 15: Cleaning And Care

    CLEANING AND CARE • Before cleaning, remove the plug from the socket and allow the unit to cool completely. • Do not use scouring agents or solvents for cleaning and never immerse the unit in water. • Clean the outside with a soft, damp cloth. •...
  • Page 17 Indicaciones de seguridad 18 Puesta en marcha 20 Limpieza y cuidado 21 Indicaciones sobre la retirada del aparato 21 Fabricante e importador (RU) 21 DATOS TÉCNICOS Número del artículo 10037733, 10037734, 10028637 Suministro eléctrico 220-240 V ~ 50/60 Hz Potencia 750-1500 W...
  • Page 18 INDICACIONES DE SEGURIDAD • No deje el aparato sin vigilancia cuando esté en funcionamiento. • Este calefactor se calienta durante su uso. No toque las superfi cies calientes. PRECAUCIÓN ¡Peligro de quemaduras! Algunas partes se calientan mucho y pueden producir quemaduras. Se requiere una atención especial cuando hay niños y personas vulnerables cerca.
  • Page 19 • No sustituya ni intente retirar la resistencia. • No utilice el calefactor en las proximidades de una bañera, ducha o piscina. • No exponga este producto a la intemperie durante largos periodos de tiempo. • No toque el enchufe con las manos húmedas o mojadas. •...
  • Page 20 PUESTA EN MARCHA Mosquetón Carcasa Radiador con rejilla de metal Interruptor de accionamiento • Coloque el calefactor como una lámpara en un emplazamiento adecuado del techo. • Debe colgar el calefactor de modo que quede a una distancia mínima de 1,8 m del suelo y a mínimo 30 cm del techo.
  • Page 21 LIMPIEZA Y CUIDADO • Desenchufe el aparato y deje que se enfríe totalmente antes de limpiarlo. • No utilice limpiadores abrasivos o disolventes para la limpieza y nunca sumerja el aparato en agua. • Limpie la superficie con un paño suave y húmedo. •...
  • Page 23 : SOMMAIRE Consignes de sécurité 24 Fonctionnement 26 Nettoyage et entretien 27 Informations sur le recyclage 27 Fabricant et importateur (GB) 27 FICHE TECHNIQUE Numéro d'article 10037733, 10037734, 10028637 Alimentation 220-240 V ~ 50/60 Hz Puissance 750-1500 W...
  • Page 24: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ne laissez pas l'appareil en fonctionnement sans surveillance. • Ce radiateur devient très chaud pendant le fonctionnement. Ne touchez pas les surfaces chaudes de l'appareil. ATTENTION Risque de brûlure ! Certaines parties de cet appareil peuvent être très chaudes et provoquer des brûlures.
  • Page 25 • Ne remplacez pas l'élément chauffant et n'essayez pas de le démonter. • N'utilisez pas le radiateur à proximité immédiate d'une baignoire, d'une douche ou d'une piscine. • Ce produit ne doit pas rester exposé longtemps aux intempéries. • Ne touchez jamais la fiche avec des mains mouillées. •...
  • Page 26: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Mousqueton Boîtier Élément chauffant derrière une grille métallique Interrupteur coulissant • Accrochez le radiateur sur un plafond approprié comme une lampe. • Le radiateur doit être suspendu à au moins 1,8  m au-dessus du sol et à au moins 30 cm du plafond. •...
  • Page 27: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Avant le nettoyage, débranchez la fiche de la prise et laissez l'appareil refroidir complètement. • N'utilisez pas de produits abrasifs ou de solvants pour le nettoyage et ne plongez jamais l'appareil dans l'eau. • Nettoyez les surfaces externes avec un chiffon doux et humide. •...
  • Page 29 INDICE Avvertenze di sicurezza 30 Utilizzo 32 Pulizia e manutenzione 33 Avviso di smaltimento 33 Produttore e importatore (UK) 33 DATI TECNICI Numero articolo 10037733, 10037734, 10028637 Alimentazione 220-240 V ~ 50/60 Hz Potenza 750-1500 W...
  • Page 30 AVVERTENZE DI SICUREZZA • Non lasciare il dispositivo privo di supervisione mentre è in funzione. • Questo dispositivo diventa estremamente caldo durante il funzionamento. Non toccare le superfi ci bollenti del dispositivo. ATTENZIONE Pericolo di ustioni! Alcuni componenti del dispositivo possono diventare estremamente caldi e causare ustioni.
  • Page 31 • Non sostituire l'elemento riscaldante e non cercare di rimuoverlo. • Non utilizzare il dispositivo nelle immediate vicinanze di vasche, docce o piscine. • Questo prodotto non può essere esposto alle intemperie per tempi prolungati. • Non toccare la spina con le mani bagnate o umide. •...
  • Page 32 UTILIZZO Moschettone Alloggiamento Elemento riscaldante dietro alla griglia di metallo Interruttore a strappo • Appendere il radiatore elettrico a un soffitto idoneo come se fosse una lampada. • Il radiatore va appeso in modo tale da stare a una distanza di almeno 1,8 m dal pavimento e di almeno 30 cm dal soffitto.
  • Page 33 PULIZIA E MANUTENZIONE • Prima della pulizia, staccare la spina e lasciar raffreddare completamente il dispositivo. • Non utilizzare prodotti abrasivi o solventi per la pulizia e non immergere assolutamente il dispositivo in acqua. • Pulire l’esterno del dispositivo con un panno morbido inumidito. •...

This manual is also suitable for:

10028637Hitzkopf10037734

Table of Contents