DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY POZORNĚ SI PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE SI PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ Při používání elektrického spotřebiče by měla být vždy dodržována základní bezpečnostní opatření, aby se snížilo riziko požáru, úrazu elektrickým proudem a/nebo zranění, včetně následujících: 1. Před použitím si přečtěte všechny pokyny. 2.
Page 3
Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru. Děti ve věku od 3 do 8 let mohou plnit a vyjímat položky z chladicího spotřebiče. 5. Chladivo (R1234yf) a hnací plyn izolace jsou hořlavé. Upozornění: Nebezpečí...
Page 4
24. Necháte-li chladničku delší dobu prázdnou, vypněte ji, odmrazte, vyčistěte, vysušte a nechte dvířka otevřená, aby se ve spotřebiči netvořily plísně. 25. Tento chladicí spotřebič není určen k použití jako vestavný spotřebič. 26. Tato chladnička není vhodná pro zmrazování potravin. Tuto chladničku doporučujeme používat jako skladovací...
TECHNICKÉ ÚDAJE Model GZ-45A Č. Popis Specifikace Specifikace produktu DC řídicí modul: DC 12 V/DC 24 V (volitelný adaptér) Objem (l) Chladicí prostor: 11 Chlazení: 34 Jmenovitý výkon Výkon chlazení: 70 W Výkon ohřevu: 52W Výkon chlazení ΔT 40 °C - 45 °C Hlučnost ≤50 dB(A);...
Page 6
Model GZ-35A Č. Popis Specifikace Specifikace produktu DC řídicí modul: DC 12 V/DC 24 V (volitelný adaptér) Objem (l) Chladicí prostor: 8 Chlazení: 27 Jmenovitý výkon Výkon chlazení: 70 W Výkon ohřevu: 40 W Výkon chlazení ΔT 40 °C - 45 °C Hlučnost...
POPIS PRODUKTU 1. Pohled na celý spotřebič GZ-45A GZ-35A 1. Horní kryt 2. Kolečka 3. Kryt spotřebiče 4. Rukojeť horního krytu 5. Výstup vzduchu 6. DC napájecí zásuvka 7. Rukojeť 8. Ovládací panel 2. Pohled na ovládací panel Tlačítko zvýšení...
Page 8
PROVOZ 1. Připojte napájecí zdroj, zasuňte zástrčku do příslušné zásuvky, tvar a napětí zásuvky by mělo odpovídat štítku a připojte k napájecímu zdroji AC 220 V. 2. Používání tlačítek: (potisk se nachází ve středu tlačítka) „ ”: Tlačítko ZAP./VYP. „ ”: Tlačítko nastavení...
c) Ochrana proti přepětí: Když je vstupní napětí vyšší než 15 V (když je vstupní napětí 12 V) nebo 30 V (když je vstupní napětí 24 V), spustí se ochrana, vypne se napájení a zobrazí se alarm E4, přičemž alarm trvá 12 sekund do vypnutí spotřebiče. d) Ochrana proti zkratu: V případě...
Page 10
Napěťová Když napětí překročí Použijte spotřebič, když ochrana nastavený rozsah se napájení vrátí do kompresoru napěťové ochrany normálu. kompresoru, spustí se ochrana, vypne napájení a zobrazí se alarm E5. Proudová Když je špičkový proud Opravte nebo vyměňte ochrana externího ventilátoru ventilátor.
SEZNAM PŘÍSLUŠENSTVÍ Adaptér Návod k obsluze Zásuvka do zapalovače cigaret POROVNÁNÍ TEPLOTY PRO SKLADOVÁNÍ RŮZNÝCH POTRAVIN - MODEL GZ-35A Č. Typ potravin Teplota Ovoce a zelenina 5 °C ~ 10 °C Rychlé občerstvení a pečivo -3 °C ~ 4 °C Mořské...
Page 12
Pokud zboží při uplatňování vady ze strany spotřebitele bude zasíláno poštou nebo přepravní službou musí být zabaleno v obalu vhodném pro přepravu tak, aby se zabránilo poškození výrobku. Zodpovědný zástupce za servis pro ČR na značky: ARDES, Guzzanti, Scarlett, Luxell, Graef ČERTES spol. s r.o.
Page 13
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti) Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY POZORNE SI PREČÍTAJTE A UCHOVÁVAJTE SI PRE BUDÚCE POUŽITIE DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA Pri používaní elektrického spotrebiča by sa mali vždy dodržiavať základné bezpečnostné opatrenia, aby sa znížilo riziko požiaru, úrazu elektrickým prúdom a/alebo zranenia, vrátane nasledujúcich: 1. Pred použitím si prečítajte všetky pokyny. 2.
Page 15
Deti vo veku od 3 do 8 rokov môžu plniť a vykladať položky z chladiaceho spotrebiča. 5. Chladivo (R1234yf) a fúkací plyn izolácie sú horľavé. Upozornenie: Nebezpečenstvo požiaru / Horľavé materiály Chladivo (R1234yf) je obsiahnuté v chladiacom okruhu spotrebiča, ide o zemný plyn s vysokou úrovňou environmentálnej kompatibility, ktorý...
Page 16
25. Tento chladiaci spotrebič nie je určený na použitie ako vstavaný spotrebič. 26. Táto chladnička nie je vhodná na zmrazovanie potravín. Túto chladničku odporúčame používať ako skladovacie zariadenie. 27. Výrobok môže byť napájaný odnímateľným adaptérom a zapaľovačom cigariet a návod na použitie by mal obsahovať...
Page 17
TECHNICKÉ ÚDAJE Model GZ-45A Č. Popis Špecifikácia Špecifikácia produktu DC riadiaci modul: DC 12 V/DC 24 V (voliteľný adaptér) Objem (l) Chladiaci priestor: 11 Chladenie: 34 Menovitý výkon Výkon chladenia: 70 W Výkon ohrevu: 52 W Výkon chladenia ΔT 40 °C - 45 °C Hlučnosť...
Page 18
Model GZ-35A Č. Popis Špecifikácia Špecifikácia produktu DC riadiaci modul: DC 12 V/DC 24 V (voliteľný adaptér) Objem (l) Chladiaci priestor: 8 Chladenie: 27 Menovitý výkon Výkon chladenia: 70 W Výkon ohrevu: 40 W Výkon chladenia ΔT 40 °C - 45 °C Hlučnosť...
Page 19
POPIS PRODUKTU 1. Pohľad na celý spotrebič GZ-45A GZ-35A 1. Horný kryt 2. Kolieska 3. Kryt spotrebiča 4. Rukoväť horného krytu 5. Výstup vzduchu 6. DC napájacia zásuvka 7. Rukoväť 8. Ovládací panel 2. Pohľad na ovládací panel Tlačidlo zvýšenia...
Page 20
PREVÁDZKA 1. Pripojte napájací zdroj, zasuňte zástrčku do príslušnej zásuvky, tvar a napätie zásuvky by malo zodpovedať štítku a pripojte k napájaciemu zdroju AC 220 V. 2. Používanie tlačidiel: (potlač sa nachádza v strede tlačidla) „ “: Tlačidlo ZAP./VYP. „ “: Tlačidlo nastavení...
Page 21
c) Ochrana proti prepätiu: Keď je vstupné napätie vyššie ako 15 V (keď je vstupné napätie 12 V) alebo 30 V (keď je vstupné napätie 24 V), spustí sa ochrana, vypne sa napájanie a zobrazí sa alarm E4, pričom alarm trvá 12 sekúnd do vypnutia spotrebiča. d) Ochrana proti skratu: V prípade skratu má...
Page 22
Napäťová Keď napätie prekročí Použite spotrebič, keď ochrana nastavený rozsah sa napájanie vráti do kompresora napäťovej ochrany normálu. kompresora, spustí sa ochrana, vypne napájanie a zobrazí sa alarm E5. Prúdová Keď je špičkový prúd Opravte alebo vymeňte ochrana externého ventilátora ventilátor.
ZOZNAM PRÍSLUŠENSTVA Adaptér Návod na obsluhu Zásuvka do zapaľovača cigariet POROVNANIE TEPLOTY PRE SKLADOVANIE RÔZNYCH POTRAVÍN - MODEL GZ-35A Č. Typ potravín Teplota Ovocie a zelenina 5 °C ~ 10 °C Rýchle občerstvenie a pečivo -3 °C ~ 4 °C Morské...
Page 24
ZÁRUČNÉ PODMIENKY Záruka na tento spotrebič predstavuje 24 mesiacov od dátumu zakúpenia. Nárok na záruku je možné uplatniť len po predložení originálu dokladu o zakúpení výrobku (paragón, faktúra) s typovým označením výrobku, dátumom predaja a čitateľnou pečiatkou predajcu. Záruka zahŕňa výmenu alebo opravu častí spotrebiča, ktoré sa poškodia z dôvodu porúch vo výrobe spotrebiča.
Page 25
Informácie o likvidácii opotrebovaného elektrického zariadenia (súkromné domácnosti) Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch znamená, že sa pri likvidácii nesmú elektrické a elektronické zariadenia miešať so všeobecným domácim odpadom. V záujme správneho obhospodarovania, obnovy a recyklácie odvezte, prosím, tieto produkty na určené zberné...
WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI. WAŻNE INFORMACJE Podczas korzystania z urządzenia elektrycznego należy zawsze przestrzegać podstawowych środków ostrożności w celu zmniejszenia ryzyka pożaru, porażenia prądem i/lub obrażeń, w tym następujących: 1. Przed użyciem przeczytaj wszystkie instrukcje. 2.
Page 27
przez dzieci bez nadzoru. Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą napełniać i wyjmować produkty z urządzenia chłodniczego. 5. Czynnik chłodniczy (R1234yf) i gaz wydmuchujący izolacji są łatwopalne. Ostrzeżenie: Zagrożenie pożarowe / Materiały palne Czynnik chłodniczy (R1234yf) znajduje się w obiegu chłodzącym urządzenia, jest to gaz ziemny o wysokim poziomie przyjazności dla środowiska, ale jest łatwopalny.
Page 28
24. W przypadku pozostawienia pustej lodówki na dłuższy czas należy ją wyłączyć, rozmrozić, wyczyścić, wysuszyć i pozostawić otwarte drzwi, aby zapobiec tworzeniu się pleśni w urządzeniu. 25. To urządzenie chłodnicze nie jest przeznaczone do użytku jako urządzenie do zabudowy. 26. Ta lodówka nie nadaje się do zamrażania żywności. Zalecamy używanie tej lodówki jako urządzenia do przechowywania.
DANE TECHNICZNE Model GZ-45A Opis Specyfikacja Specyfikacja produktu Moduł sterowania DC: moduł sterujący: DC 12 V/DC 24 V (opcjonalnie adapter) Objętość (l) Przestrzeń chłodząca: 11 Chłodzenie: 34 Moc znamionowa Moc chłodzenia: 70 W Moc grzewcza: 52W Wydajność chłodzenia ΔT 40 °C - 45 °C Poziom hałasu ≤50 dB(A);...
Page 30
Model GZ-35A Opis Specyfikacja Specyfikacja produktu Moduł sterowania DC: moduł sterujący: DC 12 V/DC 24 V (opcjonalnie adapter) Objętość (l) Przestrzeń chłodząca: 8 Chłodzenie: 27 Moc znamionowa Moc chłodzenia: 70 W Moc grzewcza: 40 W Wydajność chłodzenia ΔT 40 °C - 45 °C Poziom hałasu...
OPIS PRODUKTU 1. Widok całego urządzenia GZ-45A GZ-35A 1. Górna pokrywa 2. Kółka 3. Obudowa urządzenia 4. Uchwyt pokrywy górnej 5. Wylot powietrza 6. Gniazdo zasilania DC 7. Uchwyt 8. Panel sterowania 2. Widok panelu sterowania Przycisk zwiększenia temperatury Chłodzenie Grzanie WŁ./WYŁ...
Page 32
UŻYTKOWANIE 1. Podłącz zasilacz, włóż wtyczkę do odpowiedniego gniazdka, kształt i napięcie gniazdka powinny odpowiadać etykiecie i podłącz do zasilacza AC 220 V. 2. Użycie przycisków: (wydruk znajduje się na środku przycisku). „ “: Przycisk ON/OFF „ “: Przycisk Ustawień „...
Page 33
c) Zabezpieczenie przed przepięciami: Gdy napięcie wejściowe jest wyższe niż 15 V (powinno wynosić 12 V) lub 30 V (powinno wynosić 24 V), włącza się zabezpieczenie przepięciowe, zasilanie jest wyłączane i wyświetlany jest alarm E4, który trwa 12 sekund, aż do momentu wyłączenia urządzenia.
Page 34
Zabezpieczenie W przypadku gdy napięcie Urządzenia należy kompresora wejściowe przekracza używać, kiedy napięcie przed napięcie znamionowe zasilania wróci do przepięciami. włącza się zabezpieczenie normy. przed przepięciami, wyłącza się zasilanie i włącza się alarm E5. Bieżące Kiedy maksymalne Należy naprawić lub zabezpieczenie natężenie prądu zasilania wymienić...
WYKAZ AKCESORIÓW Adapter Instrukcja obsługi Gniazdo do zapalniczki PORÓWNANIE TEMPERATUR PRZECHOWYWANIA RÓŻNYCH ŻYWNOŚCI - MODEL GZ-35A Rodzaj żywności Temperatura Owoce i warzywa 5 °C ~ 10 °C Szybkie jedzenie i pieczywo -3 °C ~ 4 °C Owoce morza i produkty z wodnych zwierząt -11 °C ~ -4 °C...
Page 36
Informacje dotyczące sposobu likwidacji zużytego sprzętu elektrycznego (dla gospodarstw domowych) Powyższy symbol umieszczony na produktach lub w załączonych dokumentach oznacza, że nie wolno likwidować zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego ze zwykłym odpadem komunalnym. W celu utylizacji należy odnieść tego typu odpad do punktu selektywnego zbioru, gdzie zostanie odebrany bez żadnych opłat.
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK FIGYELMESEN OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG A JÖVŐBENI HASZNÁLATRA FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK Elektromos készülék használatánál mindig be kell tartani az alapvető biztonsági óvintézkedéseket a tűz, áramütés és/vagy sérülés veszélyének csökkentése érdekében, beleértve a következőket is: 1. Használat előtt olvassa el az összes utasítást. 2.
Page 39
5. A hűtőközeg (R1234yf) és a fúvógáz-szigetelés gyúlékony. Figyelmeztetés: Tűzveszély / gyúlékony anyagok A hűtőközeg (R1234yf) a készülék hűtőkörében egy nagyfokú környezeti kompatibilitással rendelkező, de gyúlékony természetes gáz. A készülék szállítása és telepítése során ügyeljen arra, hogy a hűtőkör egyetlen alkatrésze se sérüljön meg. Ha a hűtőkör megsérült: ●...
Page 40
25. Ez a hűtőkészülék nem beépíthető készülékként való használatra készült. 26. Ez a hűtőszekrény nem alkalmas élelmiszerek fagyasztására. A hűtőszekrényt tárolóeszközként ajánlott használni. 27. A termék cserélhető adapterrel és szivargyújtóval üzemeltethető, a használati utasításnak a következő információkat kell tartalmaznia: 1. A készüléket csak kivehető tápegységgel szabad használni. 2.
MŰSZAKI ADATOK Modell GZ-45A Elnevezés Jellemzés Termékjellemzés DC vezérlőmodul: DC 12 V/DC 24 V (opcionális adapter) Térfogat (l) Hűtőtér: 11 Hűtés: 34 Névleges teljesítmény Hűtőteljesítmény: 70 W Melegítőteljesítmény: 52W Hűtőteljesítmény ΔT 40 °C - 45 °C Zajszint ≤50 dB(A); [Háttérzaj ≤25 dB(A)] Párologtató...
Page 42
Modell GZ-35A Elnevezés Jellemzés Termékjellemzés DC vezérlőmodul: DC 12 V/DC 24 V (opcionális adapter) Térfogat (l) Hűtőtér: 8 Hűtés: 27 Névleges teljesítmény Hűtőteljesítmény: 70 W Melegítőteljesítmény: 40 W Hűtőteljesítmény ΔT 40 °C - 45 °C Zajszint ≤50 dB(A); [Háttérzaj ≤25 dB(A)] Párologtató...
Page 43
TERMÉKISMERTETÉS 1. A készülék részei GZ-45A GZ-35A 1. Felső burkolat 2. Görgők 3. Készülékváz 4. Felső fedél fogantyúja 5. Légkimenet 6. DC Tápcsatlakozó 7. Fogantyú 8. Vezérlőpanel 2. A vezérlőpanel részei Hőmérséklet növelés gomb Hűtés Melegítés BE/KI Hőmérséklet Beállítás csökkentés gomb Hőmérséklet...
Page 44
ÜZEMELTETÉS 1. Csatlakoztassa a tápegységet, dugja be a dugót a megfelelő aljzatba, az aljzat alakjának és feszültségének meg kell egyeznie a címkével, és csatlakoztassa a 220 V-os AC tápegységhez. 2. A gombok használata: (a felirat a gomb közepén található) „ “: BE/KI gomb.
Page 45
c) Túlfeszültség-védelem: ha a bemeneti feszültség magasabb, mint 15V (ha a bemeneti feszültség 12V) vagy 30V (ha a bemeneti feszültség 24V), a védelem működésbe lép, a készülék kikapcsol és megjelenik az E4 riasztás, amely 12 másodpercig tart, a készülék kikapcsolásáig. d) Rövidzárlatvédelem: Rövidzárlat esetén az áramkör rövidzárlatvédelmi funkcióval rendelkezik.
Page 46
Kompresszor Ha a feszültség túllépi Ne használja feszültség- a kompresszor beállított a készüléket védelme feszültségvédelmét, a a tápellátás védelem működésbe lép, normalizálódásáig. a tápellátás kikapcsol, és megjelenik az E5 riasztás. A ventilátor Ha a külső ventilátor Javítsa meg áramvédelme maximális árama több, mint vagy cserélje ki a 1 A, a védelem működésbe ventilátort.
Page 47
TARTOZÉKOK Adapter Használati utasítás Cigarettagyújtó csatlakozóaljzat A KÜLÖNBÖZŐ ÉLELMISZEREK TÁROLÁSÁRA VONATKOZÓ HŐMÉRSÉKLET-ÖSSZEHASONLÍTÁS - GZ-35A MODELL Szám Élelmiszer típusa Hőmérséklet Gyümölcs és zöldség 5 °C ~ 10 °C Gyorsétel és péksütemény -3 °C ~ 4 °C Tenger gyümölcsei és vízen élő állatok -11 °C ~ -4 °C...
Page 48
Információk a használt elektromos készülékek likvidálásáról (magánháztartások) Ez az ikon a készüléken vagy a mellékelt iratokon arra figyelmeztet, hogy az elektrikus és elektronikus készülékek nem likvidálhatóka háztartási hulladékkal együtt. A helyes feldolgozás, újítás és recikláció érdekében kérjük, szállítsa az ilyen készüléket egy megfelelő gyűjtőhelyre, ahol ingyen leadható.
POMEMBNI VARNOSTNI NAPOTKI NATANČNO PREBERITE TA NAVODILA ZA UPORABO IN SHRANITE JIH ZA KASNEJŠO UPORABO. POMEMBNA OPOZORILA Da bi zmanjšali nevarnost nastanka požara, električnega udara ali telesnih poškodb, pri uporabi aparata upoštevajte naslednja varnostna opozorila: 1. Pred uporabo preberite vsa navodila za uporabo. 2.
Page 51
5. Hladilno sredstvo (R1234yf) in ciklopentanska pena sta vnetljivi snovi. Opozorilo: nevarnost požara/vnetljivi materiali Hladilni sistem aparata vsebuje hladilo (R1234yf), ki je naravni plin in kot tak dobro združljiv z okoljem, kljub temu pa je vnetljiv. Pazite, da se med transportom in namestitvijo ne poškodujejo sestavni deli hladilnega sistema.
Page 52
27. Izdelek se lahko napaja z odstranljivim adapterjem in cigaretnim vžigalnikom, navodila za uporabo pa morajo vsebovati naslednje informacije: 1. Napravo lahko uporabljate samo z odstranljivo napajalno enoto. 2. Naprave razreda III je treba dostaviti samo SELV. 28. Iz varnostnih razlogov mora poškodovan napajalni kabel zamenjati proizvajalec, njegov serviser ali enako usposobljena oseba.
TEHNIČNI PODATKI Model GZ-45A Št. Opis Specifikacija Specifikacija izdelka DC modul za nadzor: DC 12 V/DC 24 V (adapter opcija) Prostornina (l) Hladilni prostor: 11 Hlajenje: 34 Nazivna moč Moč hlajenja: 70 W Moč ogrevanja: 52 W Moč hlajenja ΔT 40°C-45°C Glasnost ≤50 dB(A);...
Page 54
Model GZ-35A Št. Opis Specifikacija Specifikacija izdelka DC modul za nadzor: DC 12 V/DC 24 V (adapter opcija) Prostornina (l) Hladilni prostor: 8 Hlajenje: 27 Nazivna moč Moč hlajenja: 70 W Moč ogrevanja: 40 W Moč hlajenja ΔT 40°C-45°C Glasnost ≤50 dB(A);...
OPIS IZDELKA 1. Sestavni deli aparata GZ-45A GZ-35A 1. Zgornji pokrov 2. Kolesa 3. Ohišje aparata 4. Ročaj zgornjega pokrova 5. Izstop zraka 6. DC napajalna vtičnica 7. Ročaj 8. Upravljalna plošča 2. Upravljalna plošča Tipka za zvišanje temperature Hlajenje...
Page 56
DELOVANJE 1. Priključite vir napajanja, vstavite vtič v ustrezno vtičnico, oblika in napetost vtičnice se morata ujemati z nalepko, priključite na vir napajanja AC 220 V. 2. Uporaba tipk: (Napisi se nahajajo v sredini tipke) „ “: Tipka za VKLOP/IZKLOP „...
c) Zaščita pred prenapetostjo: Ko je vhodna napetost vozila višja od 15 V (pri vhodni napetosti 12 V) ali 30 V (pri vhodni napetosti 24 V), se vklopi zaščita, napajanje se izklopi, prikaže se alarm E4, ki traja 12 sekúnd, dokler se aparat ne izklopi. d) Zaščita pred kratkim stikom: V primeru kratkega stika ima vezje funkcijo zaščite pred kratkim stikom.
Page 58
Tokovna zaščita Ko je zgornji tok zunanjega Popravite ali zamenjajte ventilatorja. ventilatorja večji od 1 A, se ventilator. sproži zaščita, izklopi se napajanje in prikaže se alarm Napaka Če se motor ustavi ali pa je Pred zagonom izklopite pri zagonu pritisk v hladilnem sistemu in pustite, da pol ure kompresorja.
SEZNAM DODATNE OPREME Adapter Navodila za uporabo Vtič za cigaretni vžigalnik PRIMERJAVA TEMPERATURE ZA SHRANJEVANJE RAZLIČNIH ŽIVIL - MODEL GZ-35A Št. Vrsta živil Temperatura Sadje in zelenjava 5 °C ~ 10 °C Prigrizki in pecivo -3 °C ~ 4 °C Morski sadeži in izdelki iz vodnih živali...
Page 60
Informacije o odlaganju odpadne električne opreme (zasebna gospodinjstva) Ta simbol na izdelkih in/ali spremnih dokumentih pomeni, da rabljene električne in elektronske opreme ne smemo zavreči skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Za pravilno ravnanje, predelavo in reciklažo vas prosimo, da te izdelke brezplačno vrnete na določena zbirna mesta.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE LESEN SIE DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG AUFMERKSAM DURCH UND BEWAHREN SIE SIE AUF EINEM SICHEREN PLATZ FÜR EVENTUELLE VERWENDUNG IN DER ZUKUNFT AUF WICHTIGE HINWEISE Um Brand-, Stromschlag- und/oder Verletzungsrisiko zu minimieren, halten Sie bei der Verwendung dieses Gerätes alle Basissicherheitshinweise einschließlich folgender ein: 1.
Page 63
und sachgemäßen Verwendung des Gerätes vertraut sind und eventuelle damit verbundene Risiken verstehen. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. Kinder dürfen die Reinigung und Benutzerwartung nur unter Aufsicht durchführen. Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen Lebensmittel und Getränke in das Kühlgerät geben und aus dem Kühlgerät herausnehmen.
Page 64
23. Rohes Fleisch und rohe Fische müssen in geeigneten Dosen im Kühlschrank aufbewahrt werden, sodass sie in Berührung mit anderen Lebensmitteln nicht kommen und Fleischsaft auf andere Lebensmittel nicht tropft. Öffnen Sie die Gerätetür nicht allzu oft. Wenn Sie die Lebensmittel eine längere Zeit aufbewahren wollen, packen Sie sie in Druckverschlussbeutel ein und stellen Sie die Temperatur im Bereich von 10 bis 20 °C ein. 24. Vor einer längeren Betriebspause müssen Sie den Kühlschrank ausschalten, abtauen, reinigen und trocken wischen. Lassen Sie die Gerätetür offen, damit sich kein Schimmel im Gerät bilden kann.
TECHNISCHE ANGABEN Modell GZ-45A Č. Beschreibung Spezifikation Beschreibung des Gerätes DC-Steuermodul: DC 12 V/DC 24 V (fakultativer Adapter) Volumen (l) Kühlraum: 11 Kühlen: 34 Nennleistung Kühlleistung: 70 W Aufwärmleistung: 52 W Kühlleistung ΔT 40-45 °C Betriebslärm ≤50 dB(A); [Hintergrundlärm ≤25 dB(A)] Verdampfer Rohr-Platte-Typ Kondenzátor Rohr mit φ 4,8 Form der Temperatureinstellung Elektronische Bedienung, einstellbar im Bereich von 20 bis -18 °C im Kühlmodus und im Bereich von 30 bis 50 °C im Aufwärmmodus...
Page 66
Modell GZ-35A Č. Beschreibung Spezifikation Beschreibung des Gerätes DC-Steuermodul: DC 12 V/DC 24 V (fakultativer Adapter) Volumen (l) Kühlraum: 8 Kühlen: 27 Nennleistung Kühlleistung: 70 W Aufwärmleistung: 40 W Kühlleistung ΔT 40-45 °C Betriebslärm ≤50 dB(A); [Hintergrundlärm ≤25 dB(A)] Verdampfer Rohr-Platte-Typ Kondenzátor Rohr mit φ 4,8 Form der Temperatureinstellung Elektronische Bedienung, einstellbar im Bereich von 20 bis -18 °C im Kühlmodus und im Bereich...
BETRIEB 1. Schließen Sie das Gerät an eine Stromversorgungsquelle an. Stecken Sie den Netzstecker in eine passende Steckdose und schließen Sie das Gerät an eine Stromversorgungsquelle AC 220 V. Die Form und Spannung der Steckdose muss den Angaben auf den Typenschild des Gerätes entsprechen.
Page 69
c) Überspannungsschutz: Wenn die Eingangsspannung höher als 15 V (bei einer Eingangsspannung von 12 V) oder 30 V (bei einer Eingangsspannung von 24 V) ist, aktiviert sich der Überspannungsschutz. Die Stromversorgung wird unterbrochen und auf dem Display wird die Fehlermeldung E4 angezeigt. Nach Ablauf von 12 Sekunden schaltet sich das Gerät aus. d) Kurzschlussschutz: Im Kurzschlussfall hat die Schaltung eine Kurzschlussschutzfunktion. e) Kurzschluss des Temperatursensors: Im Falle eines ungewöhnlichen Kurzschlusses des Temperatursensors aktiviert sich die Schutzeinrichtung. Die Stromversorgung wird unterbrochen und auf dem Display wird die Fehlermeldung E1 angezeigt.
Page 70
Spannungs-schutz Wenn die Spannung den Warten Sie, des Kompressors. eingestellten Bereich des bis sich die Kompressorspannungs-schutzes Stromversorgung übersteigt, schaltet sich die stabilisiert. Dann Schutzeinrichtung ein. Die können Sie das Stromversorgung wird unterbrochen Gerät wieder und auf dem Display wird die verwenden.
ZUBEHÖRLISTE Adapter Gebrauchsanleitung Verbindungsstecker in die Bordspannungs- steckdose EMPFOHLENE TEMPERATUREN FÜR DAS AUFBEWAHREN VERSCHIEDENER LEBENSMITTEL - MODELL GZ-35A Lebensmittelsorte Temperatur Obst und Gemüse 5 °C ~ 10 °C Schnellimbiss und Gebäck -3 °C ~ 4 °C Meeresfrüchte und Produkte aus Wassertieren -11 °C ~ -4 °C Eingefrorenes Fleisch -18 °C ~ -12 °C...
Page 72
Benutzerhinweise zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Altgeräten (im Haushalt) Dieses Symbol auf Produkten oder in begleitenden Dokumenten besagt, dass elektrische und elektronische Altgeräte nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bringen Sie diese Altgeräte zu den eigens vom Staat eingerichteten Sammelstellen, wo sie kostenlos angenommen und ökologisch entsorgt werden.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE INTRODUCTION IMPORTANT NOTICES When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury, including the following: 1. Read all instructions before using. 2.
Page 75
5. The refrigerant (R1234yf) and insulation blowing gas is flammable. Caution: risk of fire / Flammable materials The refrigerant (R1234yf) is contained within the refrigerant circuit of the appliance, a natural gas with a high level of environmental compatibility, which is nevertheless flammable. During transportation and installation of the appliance, ensure that none of the components of the refrigerant circuit becomes damaged.
Page 76
26. This refrigerating appliance is not suitable for freezing foodstuffs. This refrigerating appliance is recommended to be used as a pantry appliance. 27. The product can be powered by a removable adapter and cigarette lighter, and the instructions for use should include the following information: 1.
OPERATION 1. Connect the power supply, plug the power plug into the appropriate socket, the shape and voltage of the socket should be consistent with the label, and connect to AC220V power supply. 2. Select control button: (the silk screen is located in the middle of the button) “...
c) Over voltage protection: when the input voltage is higher than 15V (when the input voltage is 12V), or 30V (when the input voltage is 24V), start the protection, turn off the load and alarm E4, and the alarm failure lasts for 12 seconds to shut down the machine. d) Short circuit protection: in case of short circuit, the circuit has short circuit protection function.
Page 82
Compressor When the voltage Use it after the power voltage exceeds the set range supply returns to protection of compressor voltage normal. protection, start the protection, turn off the load and alarm E5. Fan over When the peak current Repair or replace the current of external fan is greater fan.
Control panel PARTS Adaptor User manual Cigarette lighter socket TEMPERATURE COMPARISON FOR STORING VARIOUS ITEMS - MODEL GZ-35A Item Type Temperature Fruits and vegetables 5 °C ~ 10 °C Fast food and pastry -3 °C ~ 4 °C Seafood and aquatic products -11 °C ~ -4 °C...
DISPOSAL OF USED ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT This symbol on products or original documents means that used electric or electronic products must not be added to ordinary municipal waste. For proper disposal, renewal and recycling hand over these appliances to determined collection points. Alternatively, in some European Union states or other European countries you may return your appliances to the local retailer when buying an equivalent new appliance.
Need help?
Do you have a question about the GZ-35A and is the answer not in the manual?
Questions and answers