Advertisement

ed. 08/2022 cod. 000494A Rev.00

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PT752 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for CBE PT752

  • Page 1 ed. 08/2022 cod. 000494A Rev.00...
  • Page 2 IMPORTANTE: Prima di utilizzare questo apparecchio, leggere le informazioni generali. > Alla consegna, verificare che la scatola di cartone sia in buone condizioni. Se si riscontrano danni sulla scatola di cartone, informare subito il rivenditore. > L'installazione di questo apparecchio deve essere eseguita solamente da personale tecnico. specializzato.
  • Page 3 L’installazione può essere effettuata ad incasso Installation par encastrement ou par fixation au o a parete con il distanziale in dotazione. mur avec l'entretoise fournie en standard. Dimensioni: 60x60mm. Dimensions : 60x60mm. Built-in installation or wall fixing with the spacer Die Installation kann eingebaut oder an der supplied.
  • Page 4 (il fusibile deve essere messo il più SHUNT. vicino possibile alla batteria). Collegare lo SHUNT al negativo della batteria Collegare il pannello test PT752 all'amperometro servizi utilizzando il cavo in dotazione (L=0.5m) utilizzando il cavo in dotazione (L=5m) (Rif.A) (Rif.B).
  • Page 5 Connect the SHUNT to the negative of the leisure Connect the test panel PT752 to the amperometer battery using the cable supplied (L=0.5m) (Ref.B). using the cable supplied (L=5m) (Ref.A) CAUTION: Do not connect to the vehicle battery (B1).
  • Page 6 Brancher le SHUNT sur le négatif de la batterie Brancher le panneau test PT752 sur l’ampèremètre services en utilisant le câble fourni (L=0,5m) (Réf.B). en utilisant le câble fourni (L=5m) (Réf.A). ATTENTION : Ne pas brancher sur la batterie moteur (B1).
  • Page 7 Schraube des SHUNT an. nah wie möglich an der Batterie angebracht werden). Schließen Sie den SHUNT mit dem mitgelieferten Schließen Sie das Bedienfeld PT752 mit dem Kabel (L=0,5m) an den Minuspol der Servicebatterie mitgelieferten Kabel (L=5m) an das Strommessgerät (Ref. B) (Ref.
  • Page 8 Corretto smaltimento del Correct Disposal of This Prod- Les bons gestes de mise au re- Korrekte Entsorgung von Alt- prodotto (rifiuti elettrici ed uct (Waste Electrical & Elec- but de ce produit geräten (Elektroschrott) elettronici) tronic Equipment) (Déchets d'équipe ments élec- Die Kennzeichnung auf dem Pro- Il simbolo riportato sul prodotto This marking on the product indi-...

Table of Contents