Page 1
MANUEL D’UTILISATION 60-70 CM AMTG4FWW AMTG4FWB AMTG4FWX AMTG5FWB AMTG5FWX TABLE GAZ...
Page 2
Veuillez s'il vous plaît lire ce guide d’abord! Cher client, Nous espérons que vous obtiendrez le meilleur rendement possible à partir de ce produit fabriqué avec la qualité élevée dans des installations modernes. Par conséquent, avant d'utiliser le produit, lisez attentivement ces instructions jusqu’à...
SOMMAIRE INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE ............... 3 1.1. Sécurité générale ....................... 3 1.2. Sécurité des enfants ....................5 1.3. Sécurité électrique au travail ..................5 1.4. But d’utilisation ......................5 INSTALLATION ......................6 2.1. Avant l'utilisation du produit ..................6 2.2.
1. INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE Ce chapitre contient les consignes de sécurité destinées à éviter les blessures physiques ou les dommages matériels. Le non-respect de ces instructions annulera toutes les garanties. 1.1. Sécurité générale Ce produit n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les ...
Page 5
Soyez prudent lorsque vous consommez des boissons alcoolisées dans vos mets. L’alcool évaporé à haute température peut provoquer un incendie en cas de contact avec des surfaces chaudes. Ne chauffez pas les boîtes fermées et les bocaux en verre. Le bocal en verre ...
1.2. Sécurité des enfants La partie exposée du produit se chauffera pendant et après l’utilisation; Gardez les enfants loin du produit jusqu'à ce que le produit se refroidisse. ATTENTION Lors de l'utilisation de la grille, les parties accessibles peuvent être chaudes.
2. INSTALLATION 2.1. Avant l'utilisation du produit Rassurez-vous que l’installation électrique et / ou de gaz est conforme. Si elle n’est pas conforme, faites réviser l’installation par un technicien qualifié. Le client est tenu de préparer le lieu de fonctionnement du produit et d’installer le réseau électrique et/ou de gaz.
L'évent d'air doit être proche du sol de la cuisine et de 75cm² au moins et s’ouvrir à l'atmosphère extérieure. 2.2. Installation et connexions 2.2.1. Préparation de la table de cuisson encastrée avant l'assemblage Figure 3 Figure 1 Figure 2 Inversez la table de cuisson Appliquez la silicone, Dans le cas de produits en acier...
Page 9
Figure 6 1. Vitre 5.Table supérieure 2. Joint silicone 6. Joint silicone 3.Table 7. Surface du plan de travail 4. Appareil de connexion 8. Clenches de connexion 9. Vis 2.2.2. Installation de la gamme Figure 7 La table de cuisson est munie d’un joint qui empêche les liquides de fuir dans la cabine par les cavités.
2.3. Connexions par câbles Vous devez utiliser absolument une ligne avec mise à la terre! Le fabricant ne sera pas responsable des dommages qui peuvent survenir en cas d’utilisant du produit sans mise à la terre. Risque de choc électrique, court-circuit ou incendie à cause du montage effectué...
Page 11
2.4.1. Connexion de GPL Assurez-vous que vous utilisez pour fixer le tuyau sur le détendeur cuisinière à gaz et à la pression du gaz. Raccordez le tuyau d’alimentation en gaz derrière la plaque de cuisson et serrez-le en utilisant un collier et tournevis (Figure 10). Assurez-vous que l’avez bien serré.
2.5. Vérification d’étanchéité Ouvrez le détendeur de pression ou la vanne de gaz naturel, faites le contrôle d’étanchéité en appliquant beaucoup d’eau savonneuse sur les raccordements. Ne tentez jamais de contrôler avec flamme. 2.6. Inspection finale Branchez le câble d'alimentation et activez le fusible de l’appareil. Vérifiez lez fonctions.
2.7. Élimination du produit 2.7.1. Destruction de l'emballage Les matériaux d'emballage sont dangereux pour les enfants. Conservez les matériaux d'emballage dans un endroit inaccessible par les enfants. L'emballage du produit est fabriqué à partir des matériaux recyclés. Jetez-les en les classant selon les instructions sur les déchets.
3. A PROPOS DU PRODUIT 3.1. ASPECT GENERAL AMTG4FWX AMTG5FWB AMTG4FWW AMTG5FWX AMTG4FWB 1.Brûleur Auxiliaire 3.Brûleur Semi-Rapide 4.Brûleur Semi-Rapide 6.Brûleur Rapide 8.Brûleur Wok / Mini wok 11.Boutons du brûleur Auxiliaire No. 1 13.Boutons du brûleur Semi-Rapide No. 3 14.Boutons du brûleur Semi-Rapide No. 4 16.Boutons du brûleur Rapide No.
Utilisation de la table de cuisson 4.1. Première utilisation Commencez à utiliser le produit après avoir retiré le film protecteur sur la surface en acier inoxydable. 4.2. Premier nettoyage Certains détergents ou agents de nettoyage peuvent endommager la surface. 1. Retirez tous les matériaux d'emballage. 2.
4.4. Appareil de sécurité pour couper le gaz Active le mécanisme de sécurité de l’appareil thermique et coupe immédiatement le gaz lorsque les liquides débordés éteignent le brûleur. Pour le réglage de la flamme haute: appuyez sur le bouton du foyer à gaz et tournez sans le sens inverse de la montre.
On n’a pas besoin d’un agent de nettoyage spécial pour nettoyer le produit. Nettoyez le produit en utilisant du détergent liquide de lave- vaisselle, de l’eau tiède et avec un chiffon doux ou une éponge, essuyez avec un chiffon sec. Après le nettoyage, assurez-vous que vous avez éliminé...
Solutions recommandées pour les problèmes Le produit ne fonctionne pas. Le produit n’est pas branché à la prise. Rassurez-vous que l’appareil est branché à la prise. Le fusible est grillé ou a sauté. Vérifiez le fusible dans la boîte à fusibles. Si ...
Page 20
GAS HOB USER’S MANUAL 6 0-70 CM AMTG4FWW AMTG4FWB AMTG4FWX AMTG5FWB AMTG5FWX...
Page 21
Please first read this manual! Dear Customer, We desire you get the most out of this product which is produced in the modern facilities on basis of high-quality. For this reason, please read this manual carefully and thoroughly prior to using the product and keep it for future reference.
Page 22
TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ................3 1.1. General Safety ......................3 1.2. Safety for children ...................... 5 1.3. Safety of the electric-related works ................5 1.4. Intended use ......................5 INSTALLATION ......................6 2.1. Prior to use of the product ..................6 2.2.
1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This section contains safety instructions to help prevention of physical injury or material damage. Failure to comply with these instructions makes any warranty invalid. 1.1. General Safety This product is not designed for use by persons (including children) who are lack of knowledge or experience and have deficient physical, sensual or cognitive skills unless they are attended by a person to take care of their safety or give necessary instructions for use of the...
Page 24
Be careful when using alcohol in the food. The alcohol evaporates at high temperature and when it contacts with hot surfaces, it may inflame and cause fire. Do not heat the sealed cans and glass jars. The resulting pressure may cause burst of the jar.
1.2. Safety for children The exposed parts of the product will get heated during use and after use until it cools down; keep children away. CAUTION: During use of the grill, the accessible parts may be hot. You should keep the children away from the product. ...
2. INSTALLATION 2.1. Prior to use of the product Make sure the power and/or gas installation is suitable. If not, make the necessary arrangements by means of qualified technical and installer. The customer shall be responsible for preparation of the place where the product shall be placed as well as the power and/or gas installation.
Air vent should be near the kitchen floor and minimum75cm², opening to the outer atmosphere 2.2. Installation and connections 2.2.1. Preparation of the built-it range prior to installation Figure 3 Figure 2 Figure 1 Turn upside down Apply the silicon In case of inox products, apply range in the supplied in the...
Page 28
Figure 6 1. Glass 5. Upper Tray 2.Silicon Seal 6.Silicon Seal 3.Tray 7.Counter Surface 4.Connection Element 8.Connection Clips 9.Screw 2.2.2. Installation of the range Figure 7 The range is equipped with a seal to prevent the liquids through the cavities into the cabinet. In order to place this seal, adhere the seal as shown in the figures above.
2.3. Wiring You should definitely use an earthed line for the product! The manufacturing firm shall not be responsible for any damages that may occur if the product is used without the earth. Electric shock, short-circuit or fire risk arising from the installation performed by any unprofessional persons! The product should be connected to the mains only by an authorized and qualified person and the warranty of the product starts only after correct installation.
Page 30
2.4.1. LPG connection Make sure the gas hose and gas pressure-reducing valve you use on the range are safe. Connect the gas delivery hose with the hose behind the range and tighten it by using a clamp and screwdriver (figure 10). Make sure it is firmly tightened.
2.5. Sealing inspection Open the pressure-reducing valve or natural gas valve and control by application of much foamy water on the connection to find out any gas leakage. Never control by flame. 2.6. Final inspection Plug the power cable into the socket and activate the fuse of the equipment.
2.7. Disposal of the product 2.7.1. Destruction of the package Packaging materials are dangerous for the children. Keep the packaging materials at a place not accessible by the children. The packaging of the product is made of the recycled materials. And throw them in the garbage by shorting out as per the instructions on waste.
USE OF THE RANGE 4.1. First use Start to use the equipment after removal of the protective film on Inox surface. 4.2. First cleaning Some detergents or cleaning agents may give harm to the surface. 1. Remove all packaging materials. 2.
Container size and gas flame should match with each other. Gas flame should be set in such a way that it should not spread out from the container base. Put the container as centered on the pot bearer. 4.4. Gas cut-off safety apparatus Thermal element activetas the safety mechanism activates and cuts off the gas immediately against...
No special cleaning agent is required for cleaning the product. Clean the product by use of dishwashing liquid, lukewarm water and a soft cloth or sponge and wipe clean with a dry cloth. Make sure you completely wipe off any liquid left after the cleaning and clean immediately any food around splashed during the cooking.
SUGGESTED SOLUTIONS FOR PROBLEMS Product does not operate. The product is not plugged (earthed) to the socket. Make sure the equipment is plugged. The fuse is burn or broken. Check the fuse in the fuse box. If the fuse is burnt, activate it again.
Page 39
MANUAL DE USO DO FORNO DE GÁS 60-70 AMTG4FWW AMTG4FWB AMTG4FWX AMTG5FWB AMTG5FWX...
Page 40
Por favor, leia este manual primeiro! Prezado Cliente, Queremos que você obtenha a maior eficiência possível com este produto, produzido com alta qualidade em instalações modernas. Portanto, leia este manual com cuidado e atenção antes de usar o produto e guarde-o para referência futura. Se você deseja transferir o produto para outra pessoa, forneça o manual de instruções.
Page 41
ÍNDICE DIRETRIZES IMPORTANTES DE SEGURANÇA ............3 1.1. Segurança Geral ......................3 1.2. Segurança para Crianças..................5 1.3. Segurança de Eletricidade ..................5 1.4. Proposito de Uso .....................5 MONTAGEM ......................6 2.1. Antes de Usar o Produto ..................6 2.2. Montagem e Conexões ...................7 2.3. Conexão Elétrica......................9 2.4.
1. DIRETRIZES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Esta seção contém instruções de segurança para ajudar a evitar ferimentos ou danos materiais. O não cumprimento destas instruções anulará a garantia. 1.1. Segurança Geral • A menos que haja uma pessoa responsável por sua segurança ou capaz de fornecer as instruções necessárias para o uso deste produto;...
Page 43
• Tenha cuidado ao usar álcool em suas preparações a cozinhar, álcool evapora a altas temperaturas e pode inflamar-se em superfícies quentes, causando um incêndio. • Não aqueça latas e frascos de vidro selados. A pressão acumulada pode causar a ruptura do frasco. •...
1.2. Segurança para Crianças Quando o produto estiver em uso ou depois de usar ate que esfrie as crianças devem ser mantidas longe do produto. • CUIDADO: As peças acessíveis podem estar quentes ao usar o fogão. As crianças pequenas devem ser mantidas afastadas do produto. •...
2. MONTAGEM 2.1. Antes de Usar o Produto Verifique se a instalação elétrica e / ou de gás é apropriada. Caso contrário, chame um eletricista e encanador qualificado para tomar as providências necessárias. A preparação do local onde o produto será colocado, bem como a instalação elétrica e / ou de gás, pertence ao cliente.
Page 46
A grelha de ventilação deve ter no mínimo 75cm² e abrir para a atmosfera externa próxima ao piso da cozinha. İlişki kimliği rId19 olan görüntü yolu dosyada bulunamadı. 2.2. Montagem e Conexões Preparação do Fogão Embutido antes de Montagem 2.2.1. Figura 3 Figura 1 Figura 2...
Page 47
Figura 6 1. Vidro 5. Mesa superior 2. Junta de Silicone 6. Junta de silicone 3. Mesa 7. Superfície de bancada 4. Dispositivo de conexão 8. Travas de conexão 9. Parafuso Figura 7 Há uma junta no fogão que impede que os líquidos fluam pelas cavidades. Para instalar esta junta, cole-o como descrito acima.
2.3. Conexão Elétrica Conecte o produto a um cabo ou linha aterrada protegida! O fabricante não pode ser responsabilizado por quaisquer danos que possam ocorrer quando o produto for usado sem aterramento, de acordo com as normas legais. Choque elétrico, curto-circuito ou risco de incêndio devido a instalações feitas por pessoas não profissionais! O produto só...
Page 49
2.4.1. Conexão GLP A mangueira do gás e o regulador devem ser apropriados e com certificado de segurança. Enfiar a mangueira no bico atrás do forno e colocar uma braçadeira apertando com chave de fenda, ajustar bem (figura 10). O tamanho da mangueira não deve ultrapassar 1500mm. O regulador de GLP deve ter uma pressão de 300mmSS e deve ter o certificado de segurança.
2.5. Controle de Impermeabilidade Abrir o regulador ou a válvula de gás e passar bastante agua com sabão e espumar para verificar se tem vazamento. Nunca fazer o teste com fogo. 2.6. Ultima verificação 1- Conecte o cabo de alimentação e ative o disjuntor. 2- Controlar as funções 2.6.1.
2.7. Eliminação do produto 2.7.1. Eliminação da embalagem Os materiais de embalagem são perigosos para as crianças. Manter fora do alcance das crianças os materiais de embalagem. Embalagem do produto é fabricado a partir de materiais reciclados. Classificar os resíduos de acordo com as instruções de descarte. Não descartar junto com o lixo doméstico normal.
UTILIZAÇÃO DO FOGÃO 4.1. Primeira utilização Comece a usar o fogão depois de retirar a película protetora sobre a superfície de aço inoxidável. 4.2. Primeira limpeza 1. Remova todos os materiais de embalagem. 2. Remover e limpar todas os resíduos da superfície do produto com um pano ou esponja úmido e secar com um pano seco.
4.4. Dispositivo de segurança para cortar a gás Nos acendedores com elemento térmico em caso de derramar liquido em cima de acendedor, um sistema de segurança entrara em circuito e cortara alimentação de gás. 1: Pressionar e girar o botão do fogão na direção contraria do sentido do relógio e colocar na posição de fogo alto.
● Apos a limpeza assegurar que todos os líquidos e alimentos foram retirados e os resíduos de alimentos que saltam ao redor limpados. ● Não utilizar materiais de limpeza com cloro ou acido para limpar a superfície em material inoxidável e puxador. Limpar com pano e sabão ou detergente liquido e não usar esponja metálica.
SUGESTÕES PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS Se o produto não funciona O produto pode esta desligada da tomada, verificar. O fusível pode esta danificada ou queimado, verificar a caixa elétrica, se for o caso trocar ou levantar a chave. A ignição do fogão funciona, mas não acende ...
Page 58
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE PLACA DE COCINA A GAS 60-70 CM AMTG4FWW AMTG4FWB AMTG4FWX AMTG5FWB AMTG5FWX...
Page 59
¡Lea este manual primero, por favor! Estimado/a cliente, Queremos que obtenga la mayor eficiencia posible de este producto que se produce con alta calidad en instalaciones modernas. Por lo tanto, lea este manual detenidamente antes de usar el producto y consérvelo para futuras referencias.
Page 60
ÍNDICE INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ............3 1.1. Seguridad general ...................... 3 1.2. Seguridad infantil ....................... 5 1.3. Seguridad en el trabajo con eléctricidad..............5 1.4. Uso previsto ....................... 5 MONTAJE ........................6 2.1. Antes de usar el producto ................... 6 2.2.
1. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Esta sección contiene instrucciones de seguridad para ayudar a prevenir lesiones físicas o daños a la propiedad. El incumplimiento de estas instrucciones anulará la garantía. 1.1. Seguridad general Este producto; no están destinados a ser utilizados por personas privadas de información o experiencia y con impedimentos físicos (incluidos los niños), sensoriales o cognitivos, a menos que supervisen a una persona que asegure su seguridad o dé...
Page 62
Tenga precaución cuando use alcohol en los alimentos. Cuando el alcohol se evapora a altas temperaturas, puede encenderse en contacto con superficies calientes y provocar un incendio. No caliente latas selladas y frascos de vidrio. Como resultado de la presión, la jarra puede explotar.
1.2. Seguridad infantil La parte expuesta del producto se calentará durante y después del uso; mantenga a los niños alejados del producto hasta que el producto se enfríe. ATENCIÓN: Durante el uso de la parrilla, las partes accesibles pueden estar calientes.
2. MONTAJE 2.1. Antes de usar el producto Asegúrese de que la instalación eléctrica y / o de gas sea adecuada. De lo contrario, solicite a un técnico calificado e instalador que haga los arreglos necesarios. El cliente será responsable de la preparación del lugar donde se colocará...
Page 65
La ventilación de aire debe ser de al menos 75 cm² cerca del piso de la cocina y abierta a la atmósfera exterior. 2.2. Montaje y conexiones 2.2.1. Preparación de la placa incorporada antes del montaje Figura 2 Figura 3 Figura 1 Aplique la silicona en el En el caso de productos de acero...
Page 66
Figura 6 1. Vidrio 5. Plato superior 2. Sello de silicona 6. Sello de silicona 3. Plato 7. Superficie del banco 4. Aparato de conexión 8. Cierres de conexión 9. Tornillo 2.2.2. Instalación de la cocina Figura 7 La placa tiene una junta para evitar la fuga de líquidos desde las cavidades hacia el gabinete.
2.3. Conexión de cable ¡Debe usar una línea conectada a tierra para el producto! El fabricante no será responsable de ningún daño que pueda ocurrir si el producto se usa sin tierra. ¡Peligro de descarga eléctrica, cortocircuito o incendio por instalación no autorizada! El producto debe estar conectado a la red eléctrica por una sola persona autorizada y calificada;...
Page 68
2.4.1. Conexión de GLP (Gas Licuado de Petróleo) Asegúrese de que la manguera de gas y la válvula de alivio de presión de gas que usa en el quemador sean seguras. Conecte la manguera de suministro de gas a la manguera en la parte posterior de la placa y apriétela con una abrazadera y un destornillador (figura 10).
2.5. Control de impermeabilidad Abra la válvula reductora de presión o la válvula de gas natural y verifique aplicando abundante agua espumosa en la conexión para verificar si hay fugas de gas. Nunca intente verificar con llamas. 2.6. Control Final Enchufe el cable de alimentación y active el fusible.
2.7. Eliminación del producto 2.7.1. Eliminación de embalajes Los materiales de embalaje son peligrosos para los niños. Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños. El embalaje del producto está hecho de materiales reciclados. Deséchelos de acuerdo con las instrucciones para residuos. No los deseche con la basura normal del hogar.
3. SOBRE EL PRODUCTO: 3.1. Vista general AMTG5FWB AMTG4FWW AMTG5FWX AMTG4FWB 1-Quemador pequeño 3-Quemador mediano 4-Quemador mediano 6-Quemador grande 8-Quemador Wok/ Mini Wok 11-Botón del quemador pequeño Nº 1 13-Botón del quemador mediano Nº 3 14-Botón del quemador mediano Nº 4 18-Botón del quemador Wok/ Mini Wok Nº...
Uso de la estufa 4.1. Primer Uso Comience a usar el producto después de quitar la película protectora sobre la superficie de acero inoxidable (inox). 4.2. Primer limpio Algunos detergentes o agentes de limpieza pueden dañar la superficie. 1. Retire todo el material de embalaje. 2.
El tamaño del recipiente y la llama del gas deben coincidir. La llama de gas debe establecerse de modo que no se extienda desde el fondo del contenedor. Coloque el contenedor de modo que quede centrado en el portacontenedores. 4.4. Aparato de seguridad de corte de gas El aparato térmico activa el mecanismo de seguridad e inmediatamente apaga...
No necesita utilizar un agente de limpieza especial para limpiar el producto. Limpie el producto con líquido para lavar platos, agua tibia y un paño suave o una esponja y seque con un paño seco. Después de la limpieza, asegúrese de eliminar por completo cualquier líquido restante e inmediatamente elimine cualquier alimento derramado durante la cocción.
Soluciones sugeridas para problemas El producto no funciona. El producto no está enchufado a un enchufe (conectado a tierra). Asegúrese de que el aparato esté enchufado. El fusible está quemado o quemado. Verifique el fusible en la caja de fusibles.
Need help?
Do you have a question about the AMTG4FWW and is the answer not in the manual?
Questions and answers