Page 2
WARRANTY CONDITION This product is guaranteed for a period of 2 years from the date of purchase* against any failure resulting from a manufacturing or material defect. This warranty does not cover defects or damage resulting from incorrect installation, improper use or abnormal wear of the product. *as shown on the sales receipt.
Page 3
02/2023-V2 Freezer Congélateur Diepvries Congelador 977496 - UF 242 E W742C INSTRUCTIONS FOR USE ....02 CONSIGNES D'UTILISATION ....14 GEBRUIKSAANWIJZINGEN ....26 INSTRUCCIONES DE USO ....38...
Page 9
Thanks! T h a n k y o u f o r c h o o s i n g t h i s VA L B E R G p ro d u c t . Chosen, tested and recommended by ELECTRO DEPOT, VA L B E R G b ra n d e d p ro d u c t s a re e a s y to u s e , re l i a b le , a n d o f a n i m p e c c a b le s t a n d a rd .
Page 10
Aperçu de l’appareil Table of contents Recommended ambient temperature Overview of the Temperature control adjustment appliance Components Upside down door Using the appliance Installation Initial use Daily use Useful advice and tips Cleaning and maintenance Useful information Troubleshooting...
Aperçu de l’appareil Overview of the appliance Recommended ambient temperature range Respect the climatic classes indicated in the product information on the appliance's name- plate. You can use this to check the recommended temperature range of the room where the appliance is located: SN:Between 10 and 32°C N:Between 16 and 32°C...
Page 12
Aperçu de l’appareil Overview of the appliance Components Freezer drawers Levelling the feet Thermostat • All images in this manual are for your information purposes only and actual product may vary ; Please refer to the different elements of your appliance for further details.
Page 13
Utilisation de l’appareil Using the appliance Using the appliance Reversed door Tools required: • Phillips screwdriver, • flat screwdriver, • hexagon key • Make sure that the appliance is unplugged and empty. • To remove the door, you need to tilt the appliance backwards. You need to position the appliance on something solid so that it does not slip whilst you are positioning the door the other way round.
Utilisation de l’appareil Using the appliance Using the appliance Installation Installing the door handle Rear spacer Screw the spacers onto the rear of the element. Space required Make sure that there is enough space to open the door. Maintain at least 50 mm on both sides.
Utilisation de l’appareil Using the appliance Using the appliance Electrical connection • Before connecting the appliance, make sure that the voltage and frequency indicated on the nameplate correspond to your domestic power supply. • This appliance must be earthed. There is a contact in the plug for this purpose. •...
Utilisation de l’appareil Using the appliance Using the appliance Daily use Freezing fresh food • The freezing compartment is used to freeze fresh food and to keep food frozen and deep- frozen for a long period of time. • Place the fresh food that you wish to freeze in the lower compartment. •...
Page 17
Utilisation de l’appareil Using the appliance Using the appliance Useful advice and tips Advice for freezing Here is some important advice to help you to optimise the freezing process: • The maximum quantity of food that can be frozen in 24 hours is indicated on the nameplate. •...
Nettoyage et entretien Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance WARNING ! • Risk of electrocution ! Before cleaning, switch off the appliance and disconnect the plug from the socket or stop the appliance and remove the circuit breaker or fuse. •...
Page 19
Nettoyage et entretien Cleaning and maintenance Defrosting the freezer • The freezer compartment will gradually get covered with ice. The ice must be removed. • Never use pointed metallic tools to scratch the ice off the evaporator as you could damage •...
Page 20
Nettoyage et entretien Cleaning and maintenance PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTION The device does not The electric plug is not Insert the electric plug. work connected or is loose. The fuse has blown or is faulty. The plug is defective. Check the fuse. Replace if necessary.
Page 21
Merci ! M e rc i d ’ a v o i r c h o i s i c e p ro d u i t VA L B E R G . Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, le s p ro d u i t s d e l a m a rq u e VA L B E R G v o u s a s s u re n t u n e u t i l i s a t i o n s i m p l e , u n e p e r f o r m a n c e f i a b l e e t u n e q u a l i t é...
Table de matières Température ambiantes d’utilisation Aperçu de l’appareil Réglage du thermostat Composants Porte retournée Utilisation de Installation l’appareil Première utilisation Utilisation quotidienne Conseil utiles et astuces Nettoyage et entretien Informations Dépannage pratiques Les notices sont aussi disponibles sur le site http://www.electrodepot.fr/sav/notices/ http://www.electrodepot.be/fr/sav/notices...
Aperçu de l’appareil Températures ambiantes d’utilisation Il est recommandé de respecter les classes climatiques indiquées dans la fiche produit sur la plaque signalétique de l’appareil, cela vous permet de vérifier sous quelles plages de températures ambiantes l’appareil peut être utilisé : SN : Entre 10 et 32°C Entre 16 et 32°C...
Page 24
Aperçu de l’appareil Composants Tiroirs à congélations Mise à niveau des pieds Thermostat • Toutes les images dans ce mode d’emploi sont seulement pour votre information ; veuillez vous référer aux différents éléments de votre appareil pour plus de détails.
Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Porte retournée Outils requis : • tournevis Phillips, • tournevis plat, • clé hexagonale • Assurez-vous que l’appareil est débranché et vide. • Pour enlever la porte, il est nécessaire d’incliner l’appareil vers l’arrière. Vous devriez positionner l’appareil sur quelque chose de solide afin qu’il ne glisse pas durant le processus de changement de sens de la porte.
Page 26
Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Installation Installez la poignée de la porte Espaceur à l’arrière Vissez les espaceurs à l’arrière de l’élément. Espaces requis Conservez assez d’espace pour ouvrir la porte. Conservez au moins 50 mm des deux côtés. Mise à...
Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Branchement électrique • Avant de brancher, assurez-vous que la tension et la fréquence indiquées sur l’étiquette signalétique correspondent bien à votre alimentation électrique domestique. • Cet appareil doit être relié à la terre. La fiche électrique est équipée d’un contact à cette fin. •...
Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Utilisation quotidienne Congélation de nourriture fraîche • Le compartiment de congélation convient pour congeler de la nourriture fraîche et ranger de la nourriture congelée et surgelée durant longtemps. • Placez la nourriture fraîche à congeler dans le compartiment en bas. •...
Page 29
Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Conseils utiles et astuces Conseils pour la congélation Pour vous aider à obtenir un bon procédé de congélation, voici quelques conseilsimportants • La quantité maximale de nourriture qui peut être congelée en 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique.
Page 30
Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien • Pour des raisons hygiéniques l’intérieur de l’appareil, y compris les accessoires intérieurs, devrait être nettoyé régulièrement AVERTISSEMENT ! • Risque d’électrocution ! Avant le nettoyage, éteignez l’appareil et débranchez la fiche de la prise de courant ou arrêtez-le et enlevez le disjoncteur ou le fusible.
Nettoyage et entretien Dégivrage du congélateur • Le compartiment à congélation, quant à lui, se couvrira progressivement de glace. Celle-ci doit être enlevée. • N’utilisez jamais des outils pointus en métal pour griffer la glace de l’évaporateur car vous pourriez l’endommager. •...
Page 32
Nettoyage et entretien PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION L'appareil ne La fiche électrique n'est Insérez la fiche électrique. fonctionne pas pas branchée ou est lâche. Le fusible a sauté ou est défectueux. La prise est Vérifiez le fusible. défectueuse. Remplacez-le si besoin. Des défauts de fonctionnement doivent être réparés par un électricien.
Page 33
Proficiat met uw keuze voor een product van VALBERG. De selectie en de testen van de toestellen van VALBERG g e b e u re n v o l le d i g o n d e r c o n t ro le e n s u p e r v i s i e v a n E L E C T R O D E P O T.
Page 34
Inhoudstafel Gebruiks- en omgevingstemperatuur Overzicht van het Instellen van de thermostaat toestel Onderdelen Deur omkeren Gebruik van het Installatie toestel Ingebruikname Dagelijks gebruik Nuttige hints en tips Reiniging en onderhoud Praktische informatie Reparatie...
Overzicht van het toestel Gebruiks- en omgevingstemperatuur We raden aan om de klassieke klimaatklassen die aangeduid worden op de productfiche en op het typeplaatje te respecteren, hierdoor kunt u nagaan binnen welk omgevingstemperatuurbereik het toestel kan worden gebruikt: SN : Tussen 10 en 32°C Tussen 16 en 32°C ST :...
Page 36
Overzicht van het toestel Onderdelen Vriesladen Stelvoetjes Thermostaat • Alle afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn louter indicatief; raadpleeg uw apparaat voor meer informatie.
Het apparaat gebruiken Deur omkeren Benodigd gereedschap: • Kruiskopschroevendraaier, • Platkopschroevendraaier, • zeskantsleutel. • Zorg dat de stekker uit het stopcontact is gehaald en dat het apparaat leeg is. • Om de deur te kunnen afhalen, is het nodig om het apparaat naar achteren te kantelen. Laat het apparaat op een stevig voorwerp rusten zodat het apparaat tijdens het wijzigen van de deurrichting niet kan verschuiven.
Page 38
Het apparaat gebruiken Installatie De deurhandvat installeren Achterste afstandhouder Schroef de achterste afstandhouders aan de achterkant van het apparaat vast. Benodigde ruimte Zorg voor voldoende ruimte om de deur te kunnen openen. Houd een vrije ruimte van minstens 50 mm aan weerskanten. Het apparaat waterpas zetten Om het apparaat waterpas te zetten, stel de twee stelvoetjes van het apparaat af.
Page 39
Het apparaat gebruiken Elektrische aansluiting • Voordat u de stekker in het stopcontact steekt, controleer of de spanning en de frequentie die op het typeplaatje zijn vermeld overeenstemmen met de netvoeding in uw woning. • Het apparaat moet geaard zijn. De stekker is voor dit doeleinde voorzien van een aardingspen. •...
Het apparaat gebruiken Dagelijks gebruik Verse levensmiddelen invriezen • Het vriesvak is geschikt voor het invriezen van verse levensmiddelen en het bewaren van bevroren en diep ingevroren levensmiddelen gedurende een lange periode. • Plaats verse in te vriezen levensmiddelen in het onderste vak. •...
Page 41
Het apparaat gebruiken Nuttige hints en tips Tips voor invriezen Om uw levensmiddelen op de beste manier in te vriezen, lees onderstaande tips: • LDe maximale hoeveelheid levensmiddelen die in 24 uur kan worden ingevroren is aangegeven op het typeplaatje. •...
Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud • Uit hygiënische overwegingen, reinig de binnenkant van het apparaat en de interne accessoires regelmatig. WAARSCHUWING • Gevaar op elektrische schokken! Voordat u het apparaat reinigt, schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact, of schakel uit en ontkoppel de circuitonderbreker of zekering.
Page 43
Reiniging en onderhoud De vrieskast ontdooien • Het vriesvak wordt geleidelijk aan met ijs bedekt. Dit ijs moet regelmatig verwijderd worden. • Verwijder het ijs nooit van de verdamper met een scherp metalen voorwerp om schade te vermijden. • Als het ijs aan de binnenkant echter zeer dik wordt, laat het apparaat volledig ontdooien zoals hieronder aangegeven: −...
Page 44
Reiniging en onderhoud PROBLEEM MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSING Het apparaat Stekker zit niet in het Steek de stekker juist in het werkt niet stopcontact of zit los stopcontact. Zekering is doorgeslagen of Controleer de zekering. defect Vervang indien nodig. Stopcontact is defect Laat het stopcontact repareren door een elektricien.
Page 45
¡Muchas gracias! M u c h a s g r a c i a s p o r h a b e r e le g i d o n u e s t ro p ro d u c t o VA L B E R G .
Page 46
Índice Temperaturas ambientales de uso Descripción del Ajuste del termostato aparato Lista de partes Inversión de la puerta Utilización del Instalación aparato Primer uso Uso diario Trucos y consejos útiles Limpieza y mantenimiento Información práctica Solución de problemas...
Descripción del aparato Temperaturas ambientales de uso Se recomienda respetar las clases climáticas indicadas en la ficha de producto sobre la placa de características del aparato. Esto le permitirá comprobar en qué rangos de temperatura ambiente se puede usar el aparato: SN : Entre 10 y 32°C Entre 16 y 32°C...
Descripción del aparato Lista de partes Cajones del congelador Patas de nivelación Termostato • Las imágenes de este manual de instrucciones son meramente indicativas; revise su aparato para más detalles..
Uso del dispositivo Inversión de la puerta Herramientas necesarias: • Tornillo Phillips, • tornillo de punta plana, • llave hexagonal. • Asegúrese de que el aparato está desenchufado y vacío. • Para retirar la puerta, es necesario inclinar el aparato hacia atrás. Debe descansar en algo sólido para que no se deslice durante el proceso de inversión de la puerta.
Uso del dispositivo Instalación Instalación del tirador Espaciador posterior Atornille los espaciadores posteriors en la parte trasera de la unidad. Requisitos de espacio Deje espacio suficiente para abrir la puerta. Deje un espacio mínimo de 50 mm en dos lados. Nivelación de la unidad Para nivelar la unidad, ajuste las dos patas de nivelación.
Uso del dispositivo Conexión eléctrica • Antes de enchufar, compruebe que la tensión y la frecuencia indicadas en la placa de datos se corresponden con el suministro eléctrico doméstico. • El aparato debe estar conectado a tierra. La clavija incluye un contacto para este fin. •...
Uso del dispositivo Uso diario Congelación de alimentos frescos • El compartimento congelador es adecuado para congelar alimentos frescos y para guardar alimentos congelados y ultracongelados durante un largo periodo de tiempo. • Coloque los alimentos frescos que desea congelar en el compartimento inferior. •...
Page 53
Uso del dispositivo Trucos y consejos útiles Consejos para la congelación Para ayudarle a aprovechar al máximo el proceso de descongelación, a continuación, le ind camos algunos consejos importantes: • La cantidad máxima de alimentos que se puede congelar en 24 horas se indica en la placa de datos.
Mantenimiento y limpieza Mantenimiento y Limpieza • Por motivos de higiene, el interior y los accesorios deben lavarse periódicamente. ADVERTENCIA! • ¡Peligro de descarga eléctrica! Antes de limpiar el aparato, apáguelo y desenchúfelo, o apáguelo y retire el disyuntor o el fusible.
Page 55
Mantenimiento y limpieza Descongelación del congelador • Progresivamente, el compartimento del congelador quedará cubierto de escarcha que debe eliminarse. • Nunca utilice herramientas metálicas punzantes para retirar la escarcha del evaporador ya que podría dañarlo. • Sin embargo, si la capa de hielo es muy gruesa en el recubrimiento interno, debe proceder a la descongelación completa de la manera siguiente: −...
Page 56
Mantenimiento y limpieza PROBLEMA POSIBLES CAUSAS SOLUCIÓN El aparato no funciona El cable de alimentación no está Inserte el cable de alimentación. conectado o está flojo El fusible se fundió o es Compruebe el fusible. defectuoso Sustitúyalo si es necesario. La toma está...
Need help?
Do you have a question about the UF 242 E W742C and is the answer not in the manual?
Questions and answers