Download Print this page

Advertisement

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
INSTRUKCJA MONTAŻU
WWTR-TR5E
WWTR-TR5E
1
15.05.2023 TR5E

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WWTR-TR5E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Edbak WWTR-TR5E

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL INSTRUKCJA MONTAŻU WWTR-TR5E WWTR-TR5E 15.05.2023 TR5E...
  • Page 2 The assembly should be carried out in accordance with this manual by at least two fully qualified people. The EDBAK Company shall not be liable for any injuries or damage to material or property caused by incorrect assembly. Hence please ensure that: during the assembly all the instructions are followed carefully.
  • Page 3 INSTRUCTION MANUAL INSTRUKCJA MONTAŻU WWTR-TR5E BUDOWA URZĄDZENIA / DEVICE CONSTRUCTION 15.05.2023 TR5E...
  • Page 4 INSTRUCTION MANUAL INSTRUKCJA MONTAŻU WWTR-TR5E WYMIARY WÓZKA / TROLLEY’S DIMENSIONS 15.05.2023 TR5E...
  • Page 5 INSTRUCTION MANUAL INSTRUKCJA MONTAŻU WWTR-TR5E ROZPAKOWANIE / UNBOXING Po dostawie, należy sprawdzić zawartość opakowania: o czy dostarczone urządzenie dotarło w stanie nieuszkodzonym, czy nie zawiera widocznych wgnieceń ani zadrapań. o Czy w opakowaniu znajduje się pełen zestaw do zmontowania wózka: - dwie nogi - łącznik nóg...
  • Page 6 INSTRUCTION MANUAL INSTRUKCJA MONTAŻU WWTR-TR5E 2. MONTAŻ KÓŁ DO NÓG / MOUNTING THE WHEELS TO THE LEGS Korzystając z dołączonych do zestawu czterech śrub M8x25, czterech podkładek M8 oraz klucza ampulowego o rozmiarze 6mm, przykręcić cztery koła do nóg. Using the four M8x25 bolts, four M8 washers and a 6mm Allen wrench, included in the set, screw the four wheels to the legs.
  • Page 7 INSTRUCTION MANUAL INSTRUKCJA MONTAŻU WWTR-TR5E 3. MONTAŻ PODSTAWY / BASE ASSEMBLY Za pomocą ośmiu śrub M8x16, podkładek sprężystych M8 oraz podkładek okrągłych M8 i klucza ampulowego o rozmiarze 6mm obie nogi połączyć Łącznikiem nóg. Using eight M8x16 bolts, M8 spring washers, M8 round washers and a 6mm Allen key, connect both legs with the Leg Connector.
  • Page 8 INSTRUCTION MANUAL INSTRUKCJA MONTAŻU WWTR-TR5E 4. MONTAŻ DOLNEJ RURY / BOTTOM TUBE ASSEMBLY Dłuższą z rur włożyć do wnętrza Łącznika nóg, a następnie przykręcić kluczem o rozmiarze 8mm, za pomocą dwóch śrub M10x30, dwóch podkładek sprężystych M10 oraz dwóch podkładek okrągłych M10.
  • Page 9 INSTRUCTION MANUAL INSTRUKCJA MONTAŻU WWTR-TR5E 5. MONTAŻ GÓRNEJ RURY / TOP TUBE ASSEMBLY Wózek postawić na kółkach. Na przewężenie dolnej rury nasunąć krótszą z rur, zwracając uwagę, aby otworki wykonane w obu rurach pokryły się. Po nasunięciu rur należy je skręcić...
  • Page 10 INSTRUCTION MANUAL INSTRUKCJA MONTAŻU WWTR-TR5E 6. MONTAŻ PŁYTY GŁÓWNEJ / MAIN PLATE ASSEMBLY Płytę, na której zawiśnie monitor przymocować do słupa za pomocą obejmy na zasadzie zacisku. Obejmę z płytą skręcić czterema śrubami M8x16, podkładkami sprężystymi oraz podkładkami okrągłymi M8. Śruby powinny być zaciśnięte w sposób pewny i mocny, tak aby płyta nie osuwała się...
  • Page 11 INSTRUCTION MANUAL INSTRUKCJA MONTAŻU WWTR-TR5E 7. MONTAŻ ROZETY / ROSETTE ASSEMBLY W celu usztywnienia słupa, do łącznika nóg przykręcić dwie „księżycowate” rozety za pomocą czterech śrub stożkowych M16x16 i klucza ampulowego o rozmiarze 4mm. In order to stiffen the column, screw two "moon-shaped" rosettes to the leg connector using four M16x16 conical screws and a 4mm Allen wrench.
  • Page 12 INSTRUCTION MANUAL INSTRUKCJA MONTAŻU WWTR-TR5E 8. UZBRAJANIE MONITORA / ARMING THE MONITOR Korzystając z dołączonego do zestawu śrub i podkładek przykręcić ramionka do otworów VESA w telewizorze. Jeśli długość śrub okaże się zbyt długa należy zastosować plastikowe tulejki dystansowe. Using the included screws and washers, screw the arms to the VESA holes on the TV. If the length of the screws turns out to be too long, plastic spacers should be used.
  • Page 13 INSTRUCTION MANUAL INSTRUKCJA MONTAŻU WWTR-TR5E 9. ZAWIESZENIE MONITORA / MONITOR HANGING Przed zawieszeniem monitora na płycie, zblokować hamulce we wszystkich kołach. Następnie, na haczykach wykonanych w ramionkach, zaczepić monitor na płycie głównej. Należy upewnić się, że monitor wisi w sposób pewny na wszystkich haczykach.
  • Page 14 INSTRUCTION MANUAL INSTRUKCJA MONTAŻU WWTR-TR5E 10. ZABLOKOWANIE RAMION NA PŁYCIE GŁÓWNEJ / LOCKING THE ARMS ON THE MAIN BOARD W celu zabezpieczenia monitora przed przypadkowym zsunięciem z płyty, należy dokręcić do płyty dwie śruby M6 umieszczone w dolnej części ramionek.
  • Page 15 INSTRUCTION MANUAL INSTRUKCJA MONTAŻU WWTR-TR5E 11. PODŁĄCZENIE PRZEWODÓW ZASILAJĄCO SYGNAŁOWYCH / CONNECTION OF POWER AND SIGNAL CABLES Przewody zasilająco – sygnałowe przeprowadzić wewnątrz słupa i podłączyć do monitora. Należy zwrócić uwagę, aby przy przemieszczaniu wózka odłączyć wszystkie przewody od zasilania.
  • Page 16 INSTRUCTION MANUAL INSTRUKCJA MONTAŻU WWTR-TR5E 12. UWAGI KOŃCOWE / FINAL REMARKS: a) Przeznaczenie urządzenia: mobilny uchwyt do monitorów o wadze nie przekraczającej 50kg, rozmiarach w zakresie 42-60”, oraz otworach VESA w zakresie 100x100 – 600x400. b) Maksymalna wysokość środka monitora nie może przekraczać 1685mm.