Page 2
Lietošanas instrukcija Operating instructions Uzbūve Structure Slēdzenes korpuss Lock body and shackle un slēdzenes loks C tipa USB pieslēgums USB type-C port Avārijas slēdzene Emergency lock Pirkstu nospiedumu sensors Fingerprint sensor Kontroles lampiņa Indicator light Īpašības Features Vienkārša lietošana Easy Operation: Programmējami maksimāli 10 pirkstu nospiedumi (1 administrators, Up to 10 fingerprints can be programmed (1x administrator, 9x user) 9 lietotāji)
Page 3
Atvēršana ar pirksta nospiedumu Opening with fingerprint Rīcība | Action Skaņas signāli | Beeps LED Paskaidrojums | Explanation Lai aktivizētu: spiediet loku vienu reizi uz leju. Mirgo zilā krāsā Piezīme: No rūpnīcas un piegādes stāvoklī To activate: press the shackle once Blue flashing slēdzeni var atvērt ar jebkuru pirksta nospie- dumu.
Lietotāja ierīkošana Set user account Rīcība | Action Skaņas signāli | Beeps LED Paskaidrojums | Explanation Rīcība Lai aktivizētu: spiediet loku vienu reizi uz leju. Mirgo zilā krāsā To activate: press the shackle down once Blue flashing Mirgo zilā krāsā/ Turiet nospiestu pirksta nospieduma sensoru apm.
Page 5
Atslēgas atiestatīšana Reset Rīcība | Action Skaņas signāli | Beeps LED Paskaidrojums | Explanation Rīcība Lai aktivizētu: spiediet loku vienu reizi uz leju. Mirgo zilā krāsā To activate: press the shackle down once Blue flashing Mirgo zilā krāsā/ sarkanā krāsā, pauze, Divi pīkstieni mirgo sarkanā...
Traucējumu novēršana Troubleshooting Traucējums Cēlonis Risinājums Symptoms Reasons Solution Nospiežot pirkstu Akumulators Uzlādējiet slēdzeni The light is off Battery discharged Charging the nospiedumu izlādējies when you fingerprint padlock sensoru, nedeg press the Gaidstāves režīmā Nospiediet loku In standby status Please press neviena lampiņa sensor the shackle...
Ierīces utilizācija Disposal of the device Augsti godātais klient! Dear customer, Lūdzu, palīdziet izvairīties no atkritumiem. Ja pēc kāda laika izlemsiet please help us to avoid unnecessary waste. Should you intend to dispose utilizēt šo ierīci, ņemiet vērā, ka daudzas šīs ierīces detaļas ir izgatavo- of this device at any time, please remember that many components of tas no vērtīgiem materiāliem, kurus ir iespējams pārstrādāt.
Need help?
Do you have a question about the Scan & Lock 610/53 and is the answer not in the manual?
Questions and answers