Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTRUCTION FOR USE
NOTICE D'UTILISATION
‫تعليمات لالستخدام‬

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LFP 5P31 WLT X and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ariston LFP 5P31 WLT X

  • Page 1 INSTRUCTION FOR USE NOTICE D’UTILISATION ‫تعليمات لالستخدام‬...
  • Page 2 INSTRUCTION FOR USE ....................... 3 NOTICE D’UTILISATION ..................... 16 ‫تعليمات لالستخدام‬ 30 ......................
  • Page 3: Product Description

    THANK YOU FOR PURCHASING A ARISTON PRODUCT. To receive more comprehensive help and support, please register your product at: www.aristonchannel.com Before using the appliance carefully read Safety Instructions guide. The control panel of this dishwasher activates pushing by ON/OFF button.
  • Page 4: First Time Use

    FIRST TIME USE After connecting the appliance to the power supply for the first time, Make sure the cap is screwed on tightly, so that no detergent can get the display will guide you to set up the appliance for first use. into the container during the wash program (this could damage the water softener beyond repair).
  • Page 5 1. Open the dispenser B by pressing and pulling up the tab on the lid. 8. First cycle operation 2. Carefully introduce the rinse aid as far as the maximum (110 ml) re- Before normal use of appliance it is FIRST CYCLE ference notch of the filling space A - avoid spilling it.
  • Page 6: Advice And Tips

    ADVICE AND TIPS TIPS TIPS ON ENERGY SAVING Before loading the baskets, remove all food residues from the crockery • When the household dishwasher is used according to the manufac- and empty the glasses. You do not need to rinse beforehand under turer’s instructions, washing tableware in a dishwasher usually running water.
  • Page 7: Adjusting The Height Of The Upper Rack

    UPPER RACK Load delicate and light dishes: ADJUSTING THE HEIGHT OF THE UPPER RACK glasses, cups, saucers, low salad The height of the upper rack can be adjusted: high position to place bowls. bulky crockery in the lower basket and low position to make the most The upper rack has tip-up of the tip-up supports by creating more space upwards and avoid supports which can be used in a...
  • Page 8 SELECTING A CYCLE AND OPTIONS The list of available cycles and options can be found in Cycles Table MODIFYING A RUNNING PROGRAM on next page. Eco cycle is selected by default. If you want to have Last If a wrong program was selected, it is possible to change it, provided Used cycle selected by default, you can change it in „Settings Menu”.
  • Page 9 CYCLES TABLE CYCLES TABLE Duration of Water Energy Available options * CYCLE wash cycle consumption cosumption (h:min) (l/cycle) (kWh/cycle) 3:20 11.0 0.86 TABLET, START DELAY, EXTRA DRY, 50° AUTO-INTENSIVE 3D ZONE WASH, ZONE WASH, TABLET, 2:00 - 3:10 14.0 - 17.0 1.50 - 1.85 START DELAY, TURBO, EXTRA DRY 65 °...
  • Page 10: Options And Settings

    OPTIONS AND SETTINGS With each cycle additional options can be used. A full list of available options working with specific cycles can be found in the Cycles Table on the previous page. All active options are shown on the display. To set an option press „OK”...
  • Page 11: Settings Menu

    SETTINGS MENU To change machne settings you need to enter into the Settins Menu. Press „OK” button and navigate with „< , >” until is shown, then press „OK” button. SETTINGS To exit the setting menu, press any cycle button or press „< , >” button untill is shown, then press „OK”...
  • Page 12: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE ATTENTION: Always unplug the appliance when cleaning it and when At least once per month or after each 30 cycles, check the filter assembly performing maintenance work.Do not use flammable liquids to clean and if necessary clean it thoroughly under running water, using a non- the machine.
  • Page 13: Installation

    INSTALLATION ATTENTION: If the appliance must be moved at any time, keep it in an ELECTRICAL CONNECTION upright position; if absolutely necessary, it may be tilted onto its back. WARNING: Under no circumstances should the water inlet hose be cut as it contains live electrical parts. CONNECTING THE WATER SUPPLY Before inserting the plug into the electrical socket, make sure that: Adaptation of the water supply for installation should only be perfor-...
  • Page 14: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING In case your dishwasher doesn’t work properly, check if the problem can be solved by going through the following list. For other errors or issues please contact authorized After-sales Service which contact details can be found in the warranty booklet. The manufacturer ensures the availability of spare parts for at least 10 years after production date of this appliance.
  • Page 15 PROBLEMS POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS Racks are not fit to the end. Verify that racks are fit to the end. The door doesn’t lock. The door is not lock. Vigorously push the door until you hear the “clack” sound. The dishes are rattling against each. Arrange the crockery correctly (see Loading the Racks).
  • Page 16: Description Du Produit

    MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT ARISTON. Afin de recevoir une assistance et un soutien plus complet, merci d'enregistrer votre appareil sur : www.aristonchannel.com Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement les Consignes de sécurité. Le panneau de commande de ce lave-vaisselle s'active en appuyant sur le bouton MARCHE/ARRÊT.
  • Page 17: Première Utilisation

    PREMIÈRE UTILISATION Après avoir branché l'appareil à l'alimentation électrique pour la première Assurez-vous que le bouchon est bien serré pour éviter que du détergent fois, l'écran vous guidera pour paramétrer l'appareil pour la première pénètre dans le réservoir durant le cycle de lavage (le réservoir pourrait utilisation.
  • Page 18: Ajout De Détergent

    1. Ouvrez le distributeur B en appuyant et en tirant sur la languette sur le 8. Premier cycle de lavage couvercle. Avant d’utiliser l’appareil, il est recom- 2. Versez doucement du liquide de rinçage jusqu'à la marque de référence PREMIER CYCLE DE LAVAGE mandé...
  • Page 19: Trucs Et Conseils

    TRUCS ET CONSEILS CONSEILS ASTUCES SUR L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Avant de charger les paniers, enlevez tous les résidus de nourriture • Lorsque le lave-vaisselle domestique est utilisé conformément sur la vaisselle et videz les verres. Vous n'avez pas besoin de rincer la aux instructions du fabricant, le lavage de la vaisselle dans un vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle.
  • Page 20: Ajuster La Hauteur Du Panier Supérieur

    PANIER SUPÉRIEUR Chargez la vaisselle délicate et AJUSTER LA HAUTEUR DU PANIER SUPÉRIEUR légère : verres, tasses, soucoupes, Vous pouvez ajuster la hauteur du panier supérieur : position élevée saladiers bas. pour placer la vaisselle encombrante sur le panier inférieur, et la Le panier supérieur comprend position basse pour profiter au maximum des supports rabattables et des supports rabattables qui...
  • Page 21 SÉLECTION D'UN PROGRAMME ET DES OPTIONS Les programmes et options disponibles sont répertoriés dans le MODIFIER UN PROGRAMME EN COURS Tableau des Programmes à la page suivante. Le programme Eco est Si vous avez sélectionné le mauvais programme, vous pouvez le choisi par défaut.
  • Page 22 TABLEAU DES PROGRAMMES Durée du Consommation Consommation programme de d'électricité Options disponibles * PROGRAMME d'eau lavage (kWh/pro- (l/programme) (h:mn) gramme) TABLETTES, DÉPART DIFFÉRÉ, 3:20 11,0 0,86 50° SÉCHAGE EXTRA AUTO-INTENSIF 3D ZONE WASH, ZONE WASH, TA- 2:00 - 3:10 14,0 - 17,0 1,50 - 1,85 BLETTES, DÉPART DIFFÉRÉ, TURBO, 65°...
  • Page 23 OPTIONS ET RÉGLAGES Il est possible d'utiliser des options supplémentaires avec chaque programme. Les options disponibles pour chaque programme sont réperto- riées dans le Tableau des programmes à la page précédente. Toutes les options actives sont indiquées à l'écran. Pour régler une option, appuyez sur le bouton « OK ». Le message SÉLECTION DES OPTIONS s'affiche pendant quelques secondes. Puis utilisez le bouton „<”...
  • Page 24: Menu Réglages

    MENU RÉGLAGES Pour changer les réglages de la machine, vous devez entrer dans le Menu Réglages. Appuyez sur le bouton "OK" et naviguez avec "< , >" jusqu'à ce que le message RÉGLAGES s'affiche, puis appuyez sur le bouton "OK". Pour sortir du menu réglages, appuyez sur n'importe quel bouton du programme ou appuyez sur le bouton "<...
  • Page 25: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN ATTENTION : Toujours débrancher l'appareil pour le nettoyer et Au moins une fois par mois ou tous les 30 cycles, vérifiez l’assemblage du filtre et si nécessaire, nettoyez-le minutieusement sous l’eau couran- effectuer de l'entretien. N'utilisez pas de liquides inflammables pour te, en utilisant une brosse non-métallique et en suivant les instructions nettoyer la machine.
  • Page 26: Dispositif Anti-Refoulement

    INSTALLATION ATTENTION : Si l'appareil doit être déplacé à un moment ou un autre, BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE gardez-le en position debout ; si c'est absolument nécessaire, il peut ATTENTION : Le tuyau d'arrivée d'eau ne doit jamais être cou- être incliné vers l'arrière. pé, il comprend des pièces électrique sous tension.
  • Page 27: Dépannage

    DÉPANNAGE Si votre lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement, vérifiez si le problème peut être résolu en suivant la liste ci-après. Pour d’autres erreurs ou problèmes, contactez le Service après-vente agréé dont les coordonnées peuvent être trouvées dans le livret de garantie. Le fabricant assure la disponibilité...
  • Page 28 PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Les paniers ne sont pas assez remplis. Assurez-vous que les paniers sont bien remplis. La porte ne se ver- rouille pas. La porte n'est pas verrouillée. Poussez vigoureusement la porte pour entendre le « claquement ». La vaisselle s'entrechoque.
  • Page 30 ‫الحلول‬ ‫األسباب المحتملة‬ ‫المشكالت‬ .‫تأكد أن األرفف مدخلة حتى النهاية‬ .‫األرفف غير مدخلة حتى النهاية‬ .‫تعذر تأمين قفل الباب‬ "‫"كليك‬ ‫اضغط على الباب بقوة إلى أن تسمع صوت‬ .‫الباب غير مغلق‬ ‫وضع األطباق على األرفف‬ ‫قم بترتيب األواني بشكل صحيح (انظر‬ .‫األطباق...
  • Page 31: Add Rinse Aid

    ‫دليل تحري األعطال‬ ‫في حالة عدم عمل غسالة األطباق بشكل صحيح، تحقق مما إذا كان يمكن حل المشكلة من خالل تصفح القائمة التالية. فيما يتعلق باألخطاء األخرى أو المشاكل‬ ‫ي ُ رجى االتصال بخدمة ما بعد البيع المعتمدة حيث يمكنك إيجاد تفاصيل االتصال في كتيب الضمان. تضمن الجهة الصانعة توفير قطع الغيار لمدة 01 سنوات على‬ .‫األقل...
  • Page 32 ‫التركيب‬ ‫التوصيل الكهربائي‬ ‫تنبيه: في حالة ضرورة نقل الجهاز في أي وقت، احرص على إبقائه في وضع رأسي، إذا‬ .‫اقتضت الضرورة يمكن إمالته إلى الخلف‬ ‫تحذير: ال يجوز بأي حال من األحوال قطع خرطوم السحب، ألنه يحتوي على أجزاء‬ .‫يمر فيها التيار الكهربائي‬ ‫التوصيل...
  • Page 33 ‫العناية والصيانة‬ ‫على األقل مرة واحدة كل شهر أو بعد 0 دورة، افحص مجموعة الفلتر ونظفها إذا لزم األمر‬ ‫تنبيه: قم دائما بنزع القابس عند تنظيف الجهاز وعند إجراء أعمال الصيانة.ال تستخدم سوائل‬ :‫أسفل ماء جاري، استخدم فرشاة غير معدنية واتبع التعليمات الموضحة أدناه‬ .‫قابلة...
  • Page 34 ‫قائمة اإلعدادات‬ .‫لتغيير إعدادات الجهاز تحتاج للدخول على قائمة اإلعدادات‬ ."OK" ‫ ثم اضغط على زر‬SETTINGS ‫" وتنقل باستخدام األزرار „< ، >” حتى تظهر‬OK" ‫اضغط على زر‬ ."‫ ثم اضغط على زر "موافق‬EXIT ‫لمغادرة قائمة اإلعدادات اضغط على زر أي دورة أو اضغط على زر „< ، >” إلى أن تظهر‬ ‫نظام...
  • Page 35: Extra Dry

    ‫الوظائف االختيارية واإلعدادات‬ ‫يمكن استخدام وظائف اختيارية إضافية مع كل دورة. يمكن العثور على قائمة كاملة بالوظائف االختيارية التي تعمل مع دورات معينة في جدول الدورات في الصفحة السابقة. تظهر جميع‬ .‫الوظائف االختيارية الفعالة على الشاشة‬ ‫" لتحدي‬OK" ‫ لعدة ثوان. ثم استخدم الزر „<” أو „>” للتنقل في قائمة الوظائف الخيارية. اضغط على الزر‬SET OPTIONS ‫لتحديد وظيفة اختيارية اضغط "موافق". تظهر الرسالة‬ ."OK"...
  • Page 36 ‫جدول الدورات‬ ‫استهالك‬ ‫استهالك‬ ‫مدة دورة الغسل‬ * ‫الوظائف االختيارية المتاحة‬ ‫الكهرباء‬ ‫الماء‬ ‫الدورة‬ )‫(س:دقيقة‬ )‫(كيلو واط ساعة/دورة‬ )‫(لتر/دورة‬ ‫اقتصادي‬ TABLET, START DELAY, 0, ,0 : 0 EXTRA DRY 50° D ZONE WASH, ZONE WASH, ‫مكثف أوتوماتيكيا‬ , - , 0 ,0 - ,0 : 0 - :00 TABLET, START DELAY, TURBO, 65°...
  • Page 37 ‫اختيار الدورة والوظائف االختيارية‬ ‫يمكن العثور على قائمة الدورات والوظائف االختيارية المتاحة في جدول الدورات بالصفحة‬ ‫التالية. تكون الدورة االقتصادية هي المختارة بشكل قياسي. إن أردت أن تكون آخر دورة‬ ‫تعديل برنامج مشغل‬ ."‫مستخدمة هي المختارة بشكل قياسي يمكنك تغيير ذلك في "قائمة اإلعدادات‬ ‫في...
  • Page 38 ‫الرف العلوي‬ ‫ضبط ارتفاع الرف العلوي‬ :‫ضع األطباق الحساسة والخفيفة‬ ‫يمكن ضبط ارتفاع الرف العلوي: الوضع العلوي إلدخال األواني كبيرة الحجم إلى السلة‬ ‫األكواب الزجاجية والفناجين وصحون‬ ‫السفلية والوضع السفلي لالستفادة القصوى من دعامات منع االنقالب بإتاحة حيز أكبر فوقها‬ .‫الفناجين...
  • Page 39 ‫نصائح وتنبيهات‬ ‫األكواب و‬ ‫ائح‬ ‫األواني ألضرار‬ ‫تعرض‬ ‫نص‬ ‫اقتصر على استخدام األكواب واألواني المصنوعة من البورسلين التي تضمن الجهة‬ ‫قبل وضع األغراض في السالل، قم بإزالة جميع بقايا الطعام من أواني الطهي وقم بإفراغ‬ .‫الصانعة لها أنها آمنة االستخدام في غساالت األطباق‬ .‫األكواب.
  • Page 40 ‫8. عملية الدورة األولى‬ .‫ بالضغط على المقبض الموجود بالغطاء وجذبه إلى أعلى‬B ‫افتح الحجيرة‬ A ‫أضف مساعد الشطف بحرص حتى الحز المرجعي األقصى (0 مل) بحيز الملء‬ ‫قبل االستخدام المعتاد للجهاز، يوصى بتشغيل‬ FIRST CYCLE ‫- تجنب انسكاب مساعد الشطف. إذا حدث هذا فقم بتنظيف أي انسكاب باستخدام قطعة‬ ً...
  • Page 41 ‫االستخدام ألول مرة‬ ‫تأكد أن الغطاء مربوط بإحكام، بحيث ال تصل مادة الغسل إلى الخزان أثناء عمل برنامج‬ ‫بعد توصيل الجهاز بمصدر اإلمداد بالتيار ألول مرة ستظهر في الشاشة إرشادات إلعداد‬ .)‫الغسيل (قد يتسبب هذا في إلحاق أضرار بمزيل عسر الماء ال يمكن إصالحها‬ .‫الجهاز...
  • Page 42 .ARISTON ‫نشكرك على شرائك أحد منتجات شركة‬ :‫لتلقي المزيد من الدعم والمساعدة الشاملة، ي ُرجى تسجيل منتجك على‬ www.aristonchannel.com .‫قبل استخدام الجهاز اقرأ تعليمات السالمة بعناية‬ .‫يتم تفعيل لوحة التحكم في غسالة األطباق بالضغط على زر التشغيل/اإليقاف‬ .‫ولمزيد من توفير الطاقة تتوقف فعالية لوحة التحكم أوتوماتيكيا بعد مرور 01 دقائق في حالة عدم بدء دورة تشغيل‬...
  • Page 44 400011513909 11/2020 as - Xerox Fabriano...

Table of Contents