Download Print this page
BLUEPALM BP-585 Instructions Manual

BLUEPALM BP-585 Instructions Manual

Outdoor emergeny radio

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BEDIENUNGSANLEITUNG
Outdoor Notfallradio
Outdoor emergeny radio
BP-585
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH!
VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR EIN PRODUKT VON
BLUEPALM ENTSCHIEDEN HABEN.
DE
EN
21

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BP-585 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BLUEPALM BP-585

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG Outdoor Notfallradio Outdoor emergeny radio BP-585 HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR EIN PRODUKT VON BLUEPALM ENTSCHIEDEN HABEN.
  • Page 2 LESEN SIE BITTE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE MIT MONTAGE, INSTALLATION, BEDIENUNG ODER WARTUNG BEGINNEN. SCHÜTZEN SIE SICH SELBST UND ANDERE, INDEM SIE DIE SICHERHEITSHINWEISE BEFOLGEN. DIE NICHTBEACHTUNG VON ANWEISUNGEN KÖNNTE ZU PERSONEN- UND/ODER SACHSCHÄDEN UND/ODER ZUM VERLUST DES GEWÄHRLEISTUNGSANSPRUCHS FÜHREN! Zeichenerklärung Bestimmungsgemäßer Gebrauch...
  • Page 3 • Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Ersatz- und Zubehörteile. • Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Jede andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen. • Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen.
  • Page 4 aufbewahren. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Page 5 • Sie das Gerät nur in gemäßigtem Klima verwenden; • das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Magnetfeldern (z. B. Fernseher oder anderen Lautsprechern) steht; • keine offenen Brandquellen (z. B. brennende Kerzen) in der Nähe oder auf dem Gerät stehen. •...
  • Page 6 Verletzungsgefahr! • Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Eventuelles Berühren spannungsführender Teile sowie Verändern des elektrischen und mechanischen Aufbaus gefährden führen möglicherweise Funktionsstörungen des Gerätes. HINWEIS! Bei Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen möchten, nehmen Sie es vom Netz. •...
  • Page 7 Umgang mit Akkus Das Notfallradio wird mit einem fest verbauten Akku betrieben und kann nicht ohne weiteres vom Benutzer selbst ausgetauscht werden. Versuchen sie auf keinen Fall selbst den Akku zu tauschen. Beachten Sie hierzu folgende Hinweise: Explosionsgefahr! Bei unsachgemäßem Auswechseln des Akkus besteht Explosionsgefahr.
  • Page 8 Mit dem von Ihnen erworbenen Paket haben Sie erhalten: • Notfallradio • USB(Type-C)-Ladekabel • Bedienungsanleitung RECYCLING Die Verpackungsmaterialien können recycelt werden. Deswegen wird empfohlen, diese im sortierten Abfall zu entsorgen. ENTSORGUNG Das Symbol „durchgestrichene Mülltonne” erfordert die separate Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE). Elektrische und elektronische Geräte können gefährliche und umweltgefährdende Stoffe enthalten.
  • Page 9 Bedienelemente 1. Ein/Aus-Schalter Lang drücken : Um Gerät ein- oder auszuschalten a. FM/AM Modus i. Kurz Drücken : Stummschaltung 2. Pause/Wiedergabe ® a. Bluetooth -Modus i. Kurz drücken : Pause/Wiedergabe ii. Lang drücken : Trennen ® der Bluetooth Verbindung b. FM/AM Modus i.
  • Page 10 Taschenlampe Taste Schalte die Taschenlampe ein/aus 10. Solarpanel zum Laden des Notfallradio 11. Campinglaterne Leuchte, kann nicht ersetzt werden 12. Lautsprecher USB(Type-C)-Ladekabel 13. Antenne 14. Handkurbel zum Laden des Notfallradio S. 10...
  • Page 11 15. SOS Button Auslösen des Notfallsignals 16. Tragegriff 17. USB-C Eingang Zum Laden via mitgeliefertem Netzteil 18. USB Ausgang Zum Aufladen anderer Geräte wie z.B. Smartphone, Tablet etc. 19. Reset-Taste Zum zurücksetzen des Notfallradios 20. Taschenlampe 21. Alarmleuchte in Rot/Blau Stroboskopleuchte in Rot/Blau Nutzen der Powerbank Funktion, Laden anderer Geräte 18.
  • Page 12 • Laden Sie nicht mehrere externe Geräte aufeinmal. Aufladen des Notfallradios 1. Aufladen über das USB(Type-C) Ladekabel • Halten Sie die Einschalttaste gedrückt, um das Gerät auszuschalten • Öffnen Sie die Anschlussabdeckung • Schließen Sie das mitgelieferte USB-Ladekabel (Type-C) an die Ladebuchse an •...
  • Page 13 • Wenn die Ladeanzeige Grün aufleuchtet, entfernen Sie bitte das mitgelieferte USB(Type-C)-Ladekabel • Bitte verwenden Sie das Radio während des Ladevorgangs NICHT, dies kann die Lebenserwartung des eingebauten Akkus verringern und gegebenenfalls auch zu Schäden am Radio führen • erneuter Benutzung Radios bitte überprüfen, ob...
  • Page 14 HINWEIS! Die Aufladung und die Stromerzeugung über die Kurbel ist eine Zusatzfunktion und wird für den Einsatz in Notsituationen empfohlen, da der Wirkungsgrad der Aufladung gering ist. Aufladen über das eingebaute Solarpanel • Halten Sie die Einschalttaste gedrückt, um das Radio auszuschalten •...
  • Page 15 Campinglampe Funktion • Halten Sie das Radio unten Fest und ziehen Sie mit dem Haltegriff die Campinglampe hoch • Drücken Sie die Taschenlampentaste 9. um zwischen Weißem und Gelbem Licht zu wechseln • Drücken Sie nochmals Taste 9 um die Lampe SOS Alarm Funktion •...
  • Page 16 Zurücksetzen des Radios Setzen Sie das Gerät zurück sollte: • Sich das Gerät nicht mehr bedienen lassen • Sich das Gerät nicht laden lässt • Das Gerät nicht funktioniert wie gewohnt • ® Sich das Gerät nicht via Bluetooth verbinden lässt Setzen Sie das Gerät wie folgt zurück: Stecken Sie, ähnlich wie beim Smartphone, die mitgelieferte Nadel in die “Reset”...
  • Page 17 Vorheriges Lied Drücken Sie die < Taste “7” um das vorherige Lied abzuspielen Equalizer Drücken Sie die “EQ” Taste “6” um zwischen den Voreinstellungen: 1. Standard 2. Rock 3. Pop 4. Classic 5. Jazz 6. Country zu wählen. Verwenden von FM/AM Radio FM/AM Modus Drücken Sie die “M”-Taste “5”...
  • Page 18 • Drücken Sie die < Taste “7” und die Frequenz verringert sich • Bleiben Sie länger auf der > Taste “3” wird automatisch der nächste Sender gesucht Dieser kann aber nicht gespeichert werden! • Bleiben Sie länger auf der < Taste “7” wird automatisch der vorherige Sender gesucht Dieser kann aber nicht gespeichert werden Radio Empfang verbessern...
  • Page 19 Technische Daten Akku 5000 mAh Spielzeit 16 Stunden Ladestrom 5V, Max. 2.0 A Lautsprecher RMS Leistung 14 Watt ® Bluetooth ® 10 Meter Bluetooth Reichweite FM Frequenzbereich 76 - 108 Mhz AM Frequenzbereich 522 - 1710 Khz Senderspeicher 60 Stationen USB-Ausgang 5V, 1.5 A USB-Eingang...
  • Page 20: Garantie

    Mit diesem Qualitätsprodukt von BLUEPALM haben Sie eine Entscheidung für Innovation, Langlebigkeit und Zuverlässigkeit getroffen. Für dieses BLUEPALM Gerät gewähren wir eine Garantiezeit von 2 Jahren ab Kaufdatum gültig in Österreich! Sollten in diesem Zeitraum wider Erwarten dennoch Servicearbeiten an Ihrem Gerät notwendig sein, garantieren wir Ihnen hiermit eine kostenlose Reparatur (Ersatzteile und Arbeitszeit) oder (nach Ermessen der Firma Schuss) das Produkt auszutauschen.
  • Page 21 PLEASE READ THE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING ASSEMBLY, INSTALLATION, OPERATION OR MAINTENANCE. PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY FOLLOWING THE SAFETY INSTRUCTIONS. FAILURE TO FOLLOW INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE AND/OR LOSS OF WARRANTY COVERAGE! Explanation of symbols Intended use This is a consumer electronics device.
  • Page 22 considered improper and may result in personal injury or damage to property. • Do not use the unit in potentially explosive areas. This includes, for example, tank farms, fuel storage areas or areas where solvents are processed. Also, do not use this unit in areas with particle-laden air (e.g.
  • Page 23: Power Supply

    • Children do not realise the dangers that can arise when handling electrical appliances. When using the appliance, please be especially attentive when children are around. • Children younger than 8 years should be kept away from the unit and the connecting cable. •...
  • Page 24 the safety instructions of the respective manufacturer). • The charger must be close to the device and always easily accessible. Lay the USB-C cable so that no one can step on it or trip over it. • To disconnect the power supply to your device, remove the USB-C cable from the device.
  • Page 25 • Do not insert any objects into the openings. There is a risk of electric shock and short circuit! • Do not use the emergency radio and accessories if they are damaged, smoke is emitted or if they make unusual operating noises.
  • Page 26: Declaration Of Conformity

    NOTE! Water resistance is only guaranteed if the mains adapter connection is sealed with the protective rubber flap. Scope of delivery • Remove the product from the packaging and remove all packaging material. • Check that the delivery is complete and intact and please notify us within 14 days of purchase if the delivery is not complete or damaged.
  • Page 27: Operating Elements

    Operating elements 1. On/Off switch Press and hold : To switch the unit on or off. a. FM/AM mode i. Short press : Mute 2. Pause/Playback a. Bluetooth® mode i. Press briefly : Pause/Playback ii. Long press : Disconnect the Bluetooth® connection b.
  • Page 28 Torch button Switch the torch on/off 10. Solar panel for charging the emergency radio 11. Camping lantern Luminaire, cannot be replaced 12. Loudspeaker USB (Type-C) charging cable 13. Antenna 14. Hand crank for charging the emergency radio S. 28...
  • Page 29 15. SOS Button Triggering the emergency signal 16. Carrying handle 17. USB-C input For charging via the supplied power supply unit 18. USB output For charging other devices such as smartphones, tablets, etc. 19. Reset button To reset the emergency radio 20.
  • Page 30 Charging the emergency radio 2. Charging via the USB(Type-C) charging cable • Press and hold the power button to switch off the unit • Open the connection cover • Connect the supplied USB charging cable (Type-C) to the charging socket •...
  • Page 31 • Before using the radio again, please check that the connection cover is closed. Otherwise, damage may occur due to dust and water ingress. 3. Charging via the hand crank • Press and hold the power button to switch off the radio •...
  • Page 32 NOTE! Charging and power generation via the built-in solar panel is an additional function and is recommended for use in emergency situations, as the efficiency of charging is low. Torches function Press button 9 (torch button) Press briefly: The torch lights up Press and hold: Switches on the stroboscope function NOTE! This switch can only control the torch when the camping lantern is...
  • Page 33 SOS alarm function • Press the SOS button 15 on the underside of the radio • The alarm and the SOS lighting starts • Press the button again to end the signal Adjusting the volume • Press the + button to increase the volume. •...
  • Page 34 Reset the unit as follows: Similar to the smartphone, insert the supplied pin into the "Reset" socket as shown in the drawing. Using the Bluetooth® Speaker • Use the "M" button 5 to set the source to Bluetooth®. • When the "BT" light on your radio flashes, the radio is ready to be connected •...
  • Page 35 Previous song Press the < button "7" to play the previous song Equalizer Press the "EQ" key "6" to switch between the presets: 1. Standard Rock Classic Jazz Country to choose. Using FM/AM Radio FM/AM mode Press the "M" key "5" to select between FM or AM. Automatic station search Press and hold the >...
  • Page 36 • Press the < button "7" and the frequency decreases • If you remain on the > button "3" longer, the next station is automatically searched for. However, this cannot be saved! • If you stay on the < button "7" longer, the previous station is automatically searched for.
  • Page 37 Technical data Battery 5000 mAh Playtime 16 hours Charging current 5V, Max. 2.0 A Loudspeaker RMS power 14 Watt Bluetooth® Bluetooth® range 10 metres FM frequency range 76 - 108 Mhz AM frequency range 522 - 1710 Khz Station memory 60 stations USB output 5V, 1.5 A...
  • Page 38 With this quality product from BLUEPALM, you have made a decision for innovation, durability and reliability. For this BLUEPALM unit, we grant a warranty period of 2 years from the date of purchase, valid in Austria! If, contrary to expectations, service work should nevertheless be necessary on your unit during this period, we hereby guarantee to repair it free of charge (spare parts and labour) or (at the discretion of Schuss) to exchange the product.
  • Page 39 Producer BluePalm Bezeichnung Description Notfallradio Modell Nr. Model No. BP-585 konform ist mit folgenden Richtlinien, Normen und/oder Verordnungen: is conformity with following directives, norms and/or regulations: RED Richtlinie / RED directive 2014/53/EU Health and safety EN IEC 62368-1:2020+A11:2020 EN 62479:2010 EN 50663:2017 ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11)